Аякс. Тень Востока.

Глава 1. Космея - порядок и гармония.

Аякс - от греч.сл. - "скорбящий".

***

Нечто подобное впервые случилось в жизни Изольды. Её руки мелко подрагивали, а открытые восточные одежды совершенно не скрывали напряжения в идеально расправленных плечах. Как же ей хотелось прикрыть лицо ладонями, чтобы, наконец, дать волю своим эмоциям, но разве же подобное поведение могло быть приемлемым для принцессы Востока? Какой угодно принцессы, если уж на то пошло.

Поэтому всё, что оставалось Изольде, это сцепить покрепче ладони за спиной и что есть силы вцепиться зубами во внутреннюю сторону своей щеки.

— Король Арий, мастерству моей дочери ещё предстоит раскрыться во всей его полноте, но уже сейчас она не смыкала глаз ночи напролёт, чтобы хоть в малой степени передать красоту Вашего Величества и увековечить её для потомков.

Сдерживать рвущийся наружу смех больше не было никаких сил. Изольда прикусила щеку едва ли не до крови, и уже мысленно поздравила себя за достойную восхищения выдержку, однако в ту же секунду она совершила невероятно глупую ошибку. Изольда позволила себе посмотреть на выражение лица её дорогого брата.

Король Арий, старший брат Изольды, никогда не отличался живостью своего лица. Его гнев выражался в угрожающе нахмуренных бровях, а радость в слегка приподнятых уголках губ. Совершенно никудышное умение проявлять эмоции в достатке компенсировалось его поразительной внешностью. Глаза этого человека были цвета жидкого золота, казалось, острота их взгляда могла ранить, словно закалённый в битвах кинжал. Чёрные локоны легко падали на лоб и слегка прикрывали уши, а высокий рост и тело умелого воина заставляли всех девушек королевства тяжело вздыхать и прятать смущение на дне влюблённых глаз.

Арию лишь недавно исполнилось двадцать пять лет, в слишком юном возрасте ему пришлось взойти на престол, заменив собой их почившего отца, и подданные Королевства Востока в страхе затаили дыхание, гадая, во что выльется для них правление ещё совсем неопытного мальчишки. Их страх исчез без следа в день коронации их нового правителя. В тот самый момент народ Востока увидел, как перед их королём один за другим опускаются на колени мудрые генералы, верой и правдой служившие своему прошлому господину. Кому, как не этим мужчинам, на глазах которых Арий рос и учился, было знать, что он в действительности был рождён, чтобы править королевством Востока.

Вот каким был старший брат Изольды, или, по крайней мере, именно таким видела его сама принцесса и все остальные их подданные. Все, кроме одной. Той, что, желая произвести на короля впечатление, вылепила из глины его статую в полный рост. Когда со скульптуры только смахнули тяжёлую ткань, Изольда едва не вскрикнула от неожиданности. Лицо представшего перед ней чудовища поражало воображение. Один его глаз уполз на лоб, нос едва держался и из его ноздрей что-то выглядывало. Верхняя губа и вовсе отсутствовала, как и левое ухо, а волосы выглядели такими редкими, что уж лучше бы это чудовище осталось совершенно лысым.

Когда из уст придворного мастера искусств прозвучало: «Ваше Величество, позвольте преподнести Вам небольшой подарок от моей младшей дочери. Она вся в меня, её душа тяготеет к прекрасному, и Ваш величественный облик не мог не вдохновить её на новые свершения», тогда Изольда и поняла, что жутким каменным чудовищем на деле был её дорогой брат. Она не могла позволить себе не то что смеха, но даже судорожного вздоха. Разумеется, ничего страшного бы не произошло даже упади Изольда в обморок от поразившего её зрелища, однако несчастная мастерица, которая скромно пряталась за отцовской спиной, не заслуживала такого унижения. Девушка так старалась произвести на своего короля впечатление и разве же была её вина в том, что она ещё не смогла отыскать своего истинного таланта? Изольда не простила бы себе такого грубого поведения, она терпела из последних сил, и всё же… Она лишь на секунду бросила взгляд на лицо брата и её выдержке пришёл конец.

Король Арий всегда казался суровым и невозмутимым и только младшие брат и сестра могли прочесть истинные эмоции на его обычно холодном лице. И в этот самый момент король был озадачен так сильно, как не был никогда в своей довольно непростой жизни. Возможно, больше всего в этот момент его занимала мысль, как его придворный мастер искусств мог одобрить нечто подобное? Судя по взгляду мужчины, в данный момент он и вправду гордился своей дочерью.

Изольда подавилась смешком и тут же в панике закашлялась. Она кашляла так выразительно, что сама забыла, с чего всё началось, и чуть не начала задыхаться.

— Изольда, ты не приболела?

Брат прекрасно понимал, что на самом деле происходило с Изольдой, но как он мог не воспользоваться возможностью, наконец, отвести взгляд от собственного изваяния?

— Ваше Высочество, мне позвать придворного лекаря?

Ох, каким же бессмысленным был этот вопрос. Во дворце не было иного лекаря, кроме самой принцессы.

— Прошу прощения за беспокойство. Я совершенно здорова, просто в горле немного пересохло.

Стоило как следует порадоваться тому факту, что их младший брат не смог посетить нынешнюю аудиенцию и проторенной дорожкой отправился на базар за новыми красками, а что ещё важнее, впечатлениями. Увидь он этот шедевр высокого искусства, бедная девчушка ушла бы из зала в слезах и с целым списком необходимых правок и уточнений.

Дело в том, что если Арий был прирождённым королём, то его младший брат Хасан появился на свет, чтобы стать художником. Казалось, никто и никогда не видел его без кисточки в руках, а пятна от красок украшали его словно причудливые родинки. Живопись была его жизнью, он рисовал всё, что подходило под его понимание слова «прекрасный», но больше всего полотен занимали портреты его возлюбленной старшей сестры. Рисовать Изольду было его самым любимым занятием. Он называл её своим вдохновением, дарил самые роскошные наряды и украшения, однако рисовал почти всегда в те моменты, когда Изольда была занята работой или просто читала любимую книгу. Именно в эти мгновения она чувствовала себя по-настоящему счастливой, а разве может быть что-то прекраснее, чем истинное счастье?



Отредактировано: 21.05.2024