Отзыв на американскую Litrpg-серию Gam3
О Косимо Япе я слышал задолго до того, как его начал переводить Василий Маханенко. Цикл Gam3 — один из знаковых в американском LitRPG, неизменно присутствует в каждом втором рейтинге лучших серий жанра на Западе (как и наши топовые серии «ИЧЖ», «Барлиона», «Семнадцатое обновление», «Самый странный нуб», разумеется).
В общем, брался за чтение первых двух переведенных книг цикла я с интересом, и, забегая вперед, скажу, что не разочаровался. Книги читались несколько необычно, возможно, в силу того, что на примере Gam3 хорошо отслеживается разница в наших менталитетах, причем не только в головах ГГ и читателя, но и если проводить авторские параллели. Не раз ловил себя на мысли, что я бы здесь повернул сюжет иначе, а эту ветку вообще не стал бы прописывать… Но это к делу не относится. Оценивать буду с позиции читателя и сразу обе переведённые книги.
Сюжет
Земля обнаружена хакслардами, высокоразвитой инопланетной цивилизацией. Человечество получает новые технологии и предложение участвовать в Игре. Как оказалось, никто в галактике давно не воюет в реале, и все военные действия перенеслись в игровую вселенную, являющуюся точной копией настоящей. Но с рядом поправок и игровых условностей.
Главный герой серии, Алан, обычный студент, живущий в Сан-Франциско. Он влезает в огромные долги (3 млн. долларов), чтобы приобрести почти наилучшую из возможных капсул погружения. У парня есть четкий план, как вернуть деньги и заработать еще больше — в этом ему должна помочь Ева, искусственный интеллект высочайшего ранга, разработанный самим парнем. Фишка этого ИскИна в том, что Алан обучал его, заставляя играть в сотни компьютерных игр — MMORPG, стратегии, шутеры, и все для того, чтобы стать лучшим в Игре. При этом сам Алан полный нуб в социализации и плохо находит общий язык, с кем бы то ни было. (Что станет настоящей проблемой для Евы, которая будет прямо заставлять парня учиться общению и социализации).
На Земле, тем временем, не все в порядке. Человечеством управляет ПОМ, Правительство Объединенного мира, видящее в хакслардах союзников и покровителей. Земле дается три года на то, чтобы развиться как новичку, после чего планета может быть захвачена (улавливаете аналогии с замечательными «Искажающими реальность» Михаила Атаманова?).
С политикой ПОМ не согласен Легион Людей (мне кажется, такой перевод несколько неуклюж), и вокруг этого конфликта и строится центральная линия сюжета. Алан, естественно, становится непосредственным участником этого конфликта, но совсем не специально.
Благодаря Еве парень быстро качается, удостаивается приглашения в интергалактическую топ-гильдию наемников и отправляется на обучение в Академию. У Алана очень крутой и редкий микс-класс «Технолорд/Разбойник», что позволяет ему влезать в ядро Игры и взламывать сложнейшие системы (каждый взлом как партия в Starcraft).
На каждом шагу, конечно, Алана недооценивают и принижают («золотая молодежь», принцессы и дочки лидеров гильдий, крутые вояки, переместившиеся в Игру и в таком духе), но парень доказывает, как глубоко все они не правы.
Перевод и верстка
Хороший перевод с незначительными опечатками. В одном месте Алан встречает военного с ником Личный_Джонни, но все же, мне кажется, там должен быть Рядовой_Джонни. Все-таки перевести в данном контексте private как «рядовой» имеет больше смысла. В стиле Василия отлично переданы все статистические показатели (к сожалению, этот плюс и кропотливая работа уничтожаются невозможностью увеличить картинку в моей читалке).
Резюме
Эта серия не произведет впечатления wow-эффекта на нашего читателя, как та же «Барлиона» Маханенко, но, безусловно, заслуживает внимания. Примерно между «хорошо» и «очень хорошо» с вкраплениями «отлично!» в отдельных сюжетных поворотах.
Василий, когда прода?
P.S. К сожалению, книга не представлена на Litnet.
10 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиЛичный Джонни почти как Надмозг, хехе
Данияр Сугралинов, О! Спасибо!
У меня перевод вызвал ещё много ассоциаций на "Собиратель" Черепанова.
Ну в целом неплохо - но хуже наших авторов в целом.
Данияр, успокой меня. Скажи, что на рекомендацию Субботы ты нажал по ошибке и это не правда. :-) иначе дизлайкотписка :-):-)
Роман Штейн, Я еще все "Сумерки" прочитал!
Ну.. Возводить Маханенко в этакий абсолют это ну такое. Лет через 10 взгляд на его барлиону будет объективнее - это как сейчас воспринимаешь недалёкие боевики-фантастику из 90-х. В условиях инфовакуума она была прикольной, но сейчас понимаешь, что это все было второсортицей. С барлионой и её автором в целом примерно такая же история. Кто-то это понимает сейчас, кто-то поймёт потом.. Собственно, тот факт, что он занимается переводом, а не пишет что-то свое, возможно, показатель и подтверждает моё мнение.
Имхо, конечно же
Заимствования идеи (либо её части) не преследуется не только по закону (во всём мире!), но и в писательской среде. Могу привести массу примеров заимствований как русских классиков (Пушкин, Тургенев и пр.), так и иностранных. Причём, с незапамятных времён.
Взять того же Шекспира, который, по сути, был не писателем, а продюсером-редактором.
Поэтому не вижу ничего плохого в упомянутого Вами труде М.Атаманова.
А вообще спасибо Вам за этот пост, появилось желание сравнить.
Тогда как в той шутке:
- Моя девушка крабовые палочки любит, жуть!
- Тебе минус. Крабам - плюс.
Данияр, посоветуйте что еще можно почитать из американского литрпг в оригинале?
Спасибо
Знакомые все люди)))). Очень тесный у нас кружок - писатели & читатели)). Маханенко читаю на АТудей). Вот только собиралась приступить к его переводам, не так давно Василий оповещал о выкладке.) Спасибо, Данияр!)
Кроме как ИР, похоже ещё и на Царя Зверей, Емельянова и Савинова
Последняя приписка - грусть грустная. Но Спасибо, Данияр, за наводку. Пошла искать на просторах инета. Надо зачесть.
А Василий разве на ЛН есть?
Данияр Сугралинов, Даже не думай) Я читаю только здесь и все это очень грустно...
Данияр, спасибо за отзыв. Уверен, что он многим будет полезен. Но мне то гораздо важне знать, когда ваши книги выйдут на финиш... Терплю, не покупаю, чтоб не кусками читать)
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена