Отзыв на американскую Litrpg-серию Gam3
О Косимо Япе я слышал задолго до того, как его начал переводить Василий Маханенко. Цикл Gam3 — один из знаковых в американском LitRPG, неизменно присутствует в каждом втором рейтинге лучших серий жанра на Западе (как и наши топовые серии «ИЧЖ», «Барлиона», «Семнадцатое обновление», «Самый странный нуб», разумеется).
В общем, брался за чтение первых двух переведенных книг цикла я с интересом, и, забегая вперед, скажу, что не разочаровался. Книги читались несколько необычно, возможно, в силу того, что на примере Gam3 хорошо отслеживается разница в наших менталитетах, причем не только в головах ГГ и читателя, но и если проводить авторские параллели. Не раз ловил себя на мысли, что я бы здесь повернул сюжет иначе, а эту ветку вообще не стал бы прописывать… Но это к делу не относится. Оценивать буду с позиции читателя и сразу обе переведённые книги.
Сюжет
Земля обнаружена хакслардами, высокоразвитой инопланетной цивилизацией. Человечество получает новые технологии и предложение участвовать в Игре. Как оказалось, никто в галактике давно не воюет в реале, и все военные действия перенеслись в игровую вселенную, являющуюся точной копией настоящей. Но с рядом поправок и игровых условностей.
Главный герой серии, Алан, обычный студент, живущий в Сан-Франциско. Он влезает в огромные долги (3 млн. долларов), чтобы приобрести почти наилучшую из возможных капсул погружения. У парня есть четкий план, как вернуть деньги и заработать еще больше — в этом ему должна помочь Ева, искусственный интеллект высочайшего ранга, разработанный самим парнем. Фишка этого ИскИна в том, что Алан обучал его, заставляя играть в сотни компьютерных игр — MMORPG, стратегии, шутеры, и все для того, чтобы стать лучшим в Игре. При этом сам Алан полный нуб в социализации и плохо находит общий язык, с кем бы то ни было. (Что станет настоящей проблемой для Евы, которая будет прямо заставлять парня учиться общению и социализации).
На Земле, тем временем, не все в порядке. Человечеством управляет ПОМ, Правительство Объединенного мира, видящее в хакслардах союзников и покровителей. Земле дается три года на то, чтобы развиться как новичку, после чего планета может быть захвачена (улавливаете аналогии с замечательными «Искажающими реальность» Михаила Атаманова?).
С политикой ПОМ не согласен Легион Людей (мне кажется, такой перевод несколько неуклюж), и вокруг этого конфликта и строится центральная линия сюжета. Алан, естественно, становится непосредственным участником этого конфликта, но совсем не специально.
Благодаря Еве парень быстро качается, удостаивается приглашения в интергалактическую топ-гильдию наемников и отправляется на обучение в Академию. У Алана очень крутой и редкий микс-класс «Технолорд/Разбойник», что позволяет ему влезать в ядро Игры и взламывать сложнейшие системы (каждый взлом как партия в Starcraft).
На каждом шагу, конечно, Алана недооценивают и принижают («золотая молодежь», принцессы и дочки лидеров гильдий, крутые вояки, переместившиеся в Игру и в таком духе), но парень доказывает, как глубоко все они не правы.
Перевод и верстка
Хороший перевод с незначительными опечатками. В одном месте Алан встречает военного с ником Личный_Джонни, но все же, мне кажется, там должен быть Рядовой_Джонни. Все-таки перевести в данном контексте private как «рядовой» имеет больше смысла. В стиле Василия отлично переданы все статистические показатели (к сожалению, этот плюс и кропотливая работа уничтожаются невозможностью увеличить картинку в моей читалке).
Резюме
Эта серия не произведет впечатления wow-эффекта на нашего читателя, как та же «Барлиона» Маханенко, но, безусловно, заслуживает внимания. Примерно между «хорошо» и «очень хорошо» с вкраплениями «отлично!» в отдельных сюжетных поворотах.
Василий, когда прода?
P.S. К сожалению, книга не представлена на Litnet.
Комментарии:
Всего веток: 10
Rygor Babaev 14.09.2019, 17:21:16
Личный Джонни почти как Надмозг, хехе
В ветке 5 Комментариев. Показать
Последний комментарий в ветке:
Rygor Babaev 16.09.2019, 16:49:24
Данияр Сугралинов, О! Спасибо!
Александр 15.09.2019, 11:05:18
У меня перевод вызвал ещё много ассоциаций на "Собиратель" Черепанова.
Ну в целом неплохо - но хуже наших авторов в целом.
Последний комментарий в ветке:
Роман Штейн 15.09.2019, 05:17:57
Данияр, успокой меня. Скажи, что на рекомендацию Субботы ты нажал по ошибке и это не правда. :-) иначе дизлайкотписка :-):-)
Последний комментарий в ветке:
Данияр Сугралинов 15.09.2019, 05:52:34
Роман Штейн, Я еще все "Сумерки" прочитал!
Антон Шанин 15.09.2019, 05:20:50
Ну.. Возводить Маханенко в этакий абсолют это ну такое. Лет через 10 взгляд на его барлиону будет объективнее - это как сейчас воспринимаешь недалёкие боевики-фантастику из 90-х. В условиях инфовакуума она была прикольной, но сейчас понимаешь, что это все было второсортицей. С барлионой и её автором в целом примерно такая же история. Кто-то это понимает сейчас, кто-то поймёт потом.. Собственно, тот факт, что он занимается переводом, а не пишет что-то свое, возможно, показатель и подтверждает моё мнение.
Имхо, конечно же
Последний комментарий в ветке:
Александр Иващенко 14.09.2019, 19:26:34
Заимствования идеи (либо её части) не преследуется не только по закону (во всём мире!), но и в писательской среде. Могу привести массу примеров заимствований как русских классиков (Пушкин, Тургенев и пр.), так и иностранных. Причём, с незапамятных времён.
Взять того же Шекспира, который, по сути, был не писателем, а продюсером-редактором.
Поэтому не вижу ничего плохого в упомянутого Вами труде М.Атаманова.
А вообще спасибо Вам за этот пост, появилось желание сравнить.
В ветке 3 Комментариев. Показать
Последний комментарий в ветке:
Александр Иващенко 14.09.2019, 20:53:42
Тогда как в той шутке:
- Моя девушка крабовые палочки любит, жуть!
- Тебе минус. Крабам - плюс.
Alek 14.09.2019, 19:03:29
Данияр, посоветуйте что еще можно почитать из американского литрпг в оригинале?
В ветке 3 Комментариев. Показать
Последний комментарий в ветке:
Alek 14.09.2019, 20:00:35
Спасибо
Каэтана 14.09.2019, 18:48:40
Знакомые все люди)))). Очень тесный у нас кружок - писатели & читатели)). Маханенко читаю на АТудей). Вот только собиралась приступить к его переводам, не так давно Василий оповещал о выкладке.) Спасибо, Данияр!)
Последний комментарий в ветке:
Игрок Со-Стажем 14.09.2019, 18:44:52
Кроме как ИР, похоже ещё и на Царя Зверей, Емельянова и Савинова
Последний комментарий в ветке:
Светлана Суббота 14.09.2019, 17:11:54
Последняя приписка - грусть грустная. Но Спасибо, Данияр, за наводку. Пошла искать на просторах инета. Надо зачесть.
А Василий разве на ЛН есть?
В ветке 6 Комментариев. Показать
Последний комментарий в ветке:
Светлана Суббота 14.09.2019, 17:32:20
Данияр Сугралинов, Даже не думай) Я читаю только здесь и все это очень грустно...
Igor Tabunkov 14.09.2019, 17:23:36
Данияр, спасибо за отзыв. Уверен, что он многим будет полезен. Но мне то гораздо важне знать, когда ваши книги выйдут на финиш... Терплю, не покупаю, чтоб не кусками читать)
Последний комментарий в ветке: