Флэшмоб: моя книжная полка

Автор: Елена Свительская / Добавлено: 02.03.17, 18:05:36

Тут Лина Люче подкинула идею сравнить, что читают сами авторы:) Присоединяюсь.

Шкаф рядом с моим рабочим местом: тут всё самое нужное и/или любимое^-^

Если кратко:

Сверху слева - место для книг о Японии. Сверху справа - книги по рукоделью.

Снизу слева любимые книги детства и юности (Добрые и красивые книги, любимые в детстве и ранней юности, я их обожаю, потому на виду, хотя уже редко читаю - вот что, на мой взгляд, приятно и полезно читать детям в отличии от тяжёлых и сумрачных книг "для детей", которые писали русские классики), пара книг на японском, словарь заимствованных японцами слов, книга о Японии. Снизу справа - Гарри Поттер. Не фанат, но интересно написано, да и такие нарядные корешки, что поставила в основной шкаф.

В.Н. Симаков "Дневники и фантазии.пьесы" книга 1 и 2

В.Н. Симаков "Нетеатральный разъезд.пьесы"

В.Н. Симаков - мой любимый школьный учитель литературы в старших классах и вообще Учитель - как литератор, который делился своими советами о некоторых моих произведениях и с которым просто увлекательно беседовать о литературе и о жизни вообще.

 

На книгах лежат несколько русско-японских словарей, одна книга японская, диск с музыкой индейцев, "Лунный календарь в повседневной жизни" и телефонный справочник.

В коробках хомячья сокровищница, преимущественно, бисерная, но это ещё не все мои богатства*^-^*

 

Если подробно: 

Сверху - слева направо:

Хиросигэ "53 станции Токайдо. 69 станций Кисотокайдо" - япоские гравюры с комментариями. Ага, один из вдохновителей для написания романа "Две тысячи журавлей"

Хиросигэ "100 видов Эдо" - япоские гравюры с комментариями. Ага, один из вдохновителей для написания романа "Две тысячи журавлей"

Хокусай "36 видов Фудзи. 100 видов Фудзи"- япоские гравюры с комментариями. Ага, один из вдохновителей для написания романа "Две тысячи журавлей"

А. Мещеряков "Книга японских символов - интересно рассказано о японском быте, рекомендую

"Уцухо-моногатари" ("Повесть о дупле") 1 и 2 тома  - перевод старинной японской повести, она древнее "Гэндзи-моногатари ("Повести о принце Гэндзи"), но именно историю Гэндзи считают первым романом японским и вообще (так японцы утверждают) - повесть о Бодхисаттве, родившемся в обычной аристократической семье

А. Мещеряков "Книга японским символов" - интересно и познавательно

А. Мещеряков "Японский император и русский царь"

А. Мещеряков "Император Мэйдзи и его Япония"

"История древней Японии"

"Японский психологический роман" (Арисима Такэо "Женщина"/ Кикути Кан "Портрет дамы с жемчугами")

"Старинные японские повести" ("Повесть о старике Такэтори", "Повесть о прекрасной Отикубо", "Нидзё. Непрошенная повесть") - интересно почитать

А. Мещеряков "Стать японцем" - вы тчо подумали? :) Нет, это просто о восприятии японцами своего тела, об отношении к нему и стандартах красоты в разные эпохи - очень интересная книга.

Ихара Сайкаку "История любовных похождений одинокой женщины" - и рассказы из разных книг 

Янвиллем ван де Ветеринг "Год в дзэн-буддийском монастыре"

Ёсида Канэёси "Записки на досуге" - интересные эссэ о всякой всячине от средневекового монаха

"Диалоги японских поэтов о временах года и любви"

"Тысяча журавлей. Антология японской классической литературы 8-19 вв." - шикарная книга по японской литературе этого времени, с шикарными справочными статьями обо всех японских жанрах и видных деятелях прозы и поэзии  ***** нет, в моём романе "Две тысячи журавлей" название произошло не от этой книги, а отчего - читайте в самом романе "Две тысячи журавлей", там в середине есть объяснение

Минэко Ивасаки. Рэнд Браун "Настоящие мемуары гейши"

Всеволод Овчинников "Ветка сакуры/Корни дуба" - заметки о Японии/ Англии - до английской части ещё не добралась, но японская очень вкусно и интересно написана, короче говоря, рекомендую

Масару Эмото "Послание воды: любите себя" - ага, тот самый учёный, что додумался говорить банкам с водой из разных источников разные слова - и заметил как структура воды меняется в худшую или лучшую сторону в зависимости от смысла слова и вне зависимости от того, на каком языке его говорили или писали на этикетке - интересно и фото снежинок воды красивые.

В.М. Алпатов "Япония. Язык и культура" - про филологию

Е. Штейнер "Дзэн-жизнь: Иккю и окрестности"

(кто подумал, что это всё про Японию, тот ошибся - есть ещё несколько книг на других полках + коллекция электронных книг, японских писателей и просто о Японии, разных её аспектах)

(Ладно, ладно, признаюсь, я по образованию японист-культуролог, да и просто изучать эту страну люблю, а последние года - пишу рассказы и роман на японском материале, объединяя интерес к Японии и любовь к рассказыванию историй)

Далее, дань другой моей страсти - к рукоделию - с лирическими отступлениями на моего любимого Учителя.

"Русская роспись" - учебник по хохломе, мезенской, городецкой, пермогорской росписям - красивый и познавательный, люблю им полюбоваться

Вия Лори "Вышивка. Лучшие техники"

Элен Эрикссон "Шёлковые фантазии. Вышивка ленточками"

Ганнелора Кох "Украшения из текстиля"

Аннета Валюс "Сутажная вышивка" - мечта моя:) Но пока ещё мало освоила. Но просто полюбоваться на книгу тоже люблю - вкусно сделана. Да и вообще люблю на чьи-то сутажные твореняи полюбоваться.

"Плетение в технике анкарс" - мечта моя:)

"Бисер" - ага, бисероплетение - самое раннее и самое любимое из моих рукоделий

Лирическое отступление от темы этой части полки:

В.Н. Симаков "Дневники и фантазии.пьесы" книга 1 и 2

В.Н. Симаков "Нетеатральный разъезд.пьесы"

В.Н. Симаков - мой любимый школьный учитель литературы в старших классах и вообще Учитель - как литератор, который делился своими советами о некоторых моих произведениях и с которым просто увлекательно беседовать о литературе и о жизни вообще.

Е.Н. Юдина, М.А. Евтушенко, О.А. Иерусалимская "Для тех, кто шьёт"

"Цветы из бисера. Композиции для интерьера, одежды, прически"

"Азбука бисера

Е. Артамонова "Украшения и сувениры из бисера"

С.С. Павлович, А.И. Шпаковская, В.И. Логвенкова "Узоры вязания на спицах и крючком"

Т.М. Соснина "Макраме - художественное плетение" - моя мечта:)

"Техника рукоделия" 1 и 2 том

Н.М. Гранько, О.В. Шантырь "Ручное и машинное вышивание"

 

Снизу - слева направо:

Алексей Иванов "Любовь" - симпатчиные стихи, местами без рифмы, но очень душевные - подарок от Алексея Иванова, приехавший ко мне от него из другой страны  - ещё раз спасибо Алексею за подарок, на случай, если зайдёт сюда!:)

Добрые и красивые книги, любимые в детстве и ранней юности, я их обожаю, потому на виду, хотя уже редко читаю - вот что, на мой взгляд, приятно и полезно читать детям в отличии от тяжёлых и сумрачных книг "для детей", которые писали русские классики:

Мери Мейп Додж "Серебряные коньки"

Фрэнсис Бернетт "Маленький лорд Фаунтлерой" - книга о красивом мальчике (душой и поведением красивом)

Валентина Осеева "Динка" - люблю Динку

Лидия Чарская "Сибирочка"

Александр Грин "Алые паруса" - обожаю её:)

Йоханна Спири "Волшебная долина" 

Луиза Олкотт "Маленькие женщины"

Элинор Портер "Поллиана вырастает"

Френсис Бернетт "Таинственный сад" - самая любимая книга моего детства:)

Элинор Портер "Поллианна" - вторая из самых любимых книг моего детства:) До сих пор люблю светлый образ Поллианны:)

Френсис Бёрнетт "Маленькая принцесса (или история Сары Кру)" - одна из любимых героинь детства:) Вообще, у этой писательницы несколько замечательных, светлых, пронзительных книг и героев, но я больше всего люблю "Таинственный сад".

Федор Достоевский "Полное собрание романов в двух томах" 1 и 2 том. Люблю творчество Достоевского, восхищаюсь его умением полно и ёмко описывать обе стороны жизни - и чёрную, и светлую. Само конкретное издание неудачное, так как пестрит опечатками и шрифт мелкий.

Ольга Громыко "Профессия ведьма" тетралогия про Ольху В. Редную в одном томе - обожаю эту героиню и люблю эту книгу.

Ольга Громыко "Верные враги" - и эту книгу люблю

"Японско-русский словарь новых слов"

Японский учебник по всемирной истории.

О. Н. Железняк "Япония. Праздники и будни. День за днём" - люблю эту книгу - очень занимательно и в календарной последовательности рассказано об изменениях японской природы и разных важных обычаях/обрядах, совершаемых в конкретные дни конкретного сезона, современных и старинных. Эта книга один из ценных источников для пейзажных зарисовок к роману "Две тысячи журавлей", одна из используемых книг о японских праздниках и обычаях, упомянутых в моём романе

Японская антология текстов для японских старшеклассников

Учебник по японскому языку для продолжающих.

1-7 книги Гарри Поттера

Ага, и мой любимый кот:) На пузе карп, перепрыгивающий ворота. На спинке четыре иероглифа китайской пословице об этом карпе. По китайской легенде - перешедшей в Японию - если карп перепрыгнет через порог водопада, снизу вверх, он превратится в дракона.

Собственно, эта легенда вдохновила меня на рождение мелкого и капризного, обидчивого дракончика Кёёри - одного из героев романа "Две тысячи журавлей" - он был карпом, мелким и неуважаемом в его пруду, но исхитрился добраться до водопада и перепрыгнуть его - и стал драконом, правда, мелким. Карпы из родного пруда сочли его предателем, а настоящие драконы - мелким и слабаком. Из силы воды и своей обиды он создал волшебный меч, Урама-но-яйбу\ Лезвие обиды, наделённый страшной разрушительной силой и доступный только очень измученному и обиженному человеку. Меч, который едва не сгубил Юуки и заодно послужил причиной больших разрушений. Так как обида сродни цунами - не успокоишься - и хаос пожнёшь и сам в нём можешь утонуть, но когда обида захлестнула тебя, то сложно остановится. 

Сверху на полке на книгах: 

Японско-русский словарь иероглифов

Ещё один словарь, чисто японский

Японский - разговорник и словарь

Книга японского писателя

Снизу на полке на книгах:

А. Семенова, О. Шувалова "Лунный календарь в повседневной жизни" - классная книга о влиянии лунных ритмов

Японско-русский и русско-японский словарь

Японский учебник про 500 важных терминов для поступления в вуз

Блокнот

Телефонная книга

Диск с индейской музыкой

 

Уффф, с книжной полкой у рабочего стола всё.

2 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти

У меня такой же Гарри Поттер) Я даже, сволочь такая, не дала восьмилетней племяннице его) То есть согласна была дать, но ее маму предупредила, чтобы вернули в таком же виде и вообще относились бережно и пыль протирали))) Она обиделась и не взяла.

Наталья Тимошенко, Мда, есть такие любимые вещи, которыми иногда может и хочешь поделиться, но такое деловое земноводное выскакивает и мешает:)

avatar
Лина Люче
02.03.2017, 21:37:20

Сколько всего про Японию! Очень интересно) А "Гарри Поттер" Росмэновский раритетный) Берегите его, если не будет нужен, подарите друзьям-фанатам)

Лина Люче, Да, после такого поста мне больше никогда не поверят, если я буду говорить, что не интересуюсь/мало интересуюсь Японией :)
Ого, а я и не знала, что у меня антиквариантный Гарри Поттер:) Просто мы с ним давно познакомились, ещё когда три книги были готовы - и втроём ждали прибавление в семействе:)