Издание. Смена названия. Разговор

Автор: Лёля Фольшина / Добавлено: 23.02.21, 00:37:39

Здравствуйте, дорогие мои!

Настало время поговорить.

 

Во-первых, у всех моих книг появился слоган. Я долго его выбирала. Были варианты:

 

О любви на фоне эпохи

О любви в зеркале эпохи

Любовь на фоне эпохи

Любовь на фоне истории

 

Любовь в зеркале истории

 

Остановились на последнем. Это мы обсуждали в редакции, где книги выходят в печать. Выходят они непросто и медленно, потому что я болела, потом переживала одну утрату за другой, потом – апатия и прочее… Вы видели, как долго меня не было на форуме. Сейчас все более-менее налаживается и, возможно, скоро 2-я книга «За кремовыми шторами» выйдет из печати.

 

Туда вошла Первая часть (первая книга) «Жила-была девочка» и несколько новелл. То, что осталось от сборника, и пара новых.

 

В связи с этим изменилось название самого романа – слишком явно было сопоставление с книгой и фильмом о войне – мне многие говорили, что это название – такое известное – мешает.

 

Теперь роман называется «Пятое время года»

Эпиграф из Ахматовой

 

То пятое время года,

Только его славословь.

Дыши последней свободой,

Оттого, что это — любовь.

 

Естественно, изменится и аннотация – не получилось у меня про одну девочку рассказать, много там и девочек, и мальчиков. Аннотацию пишу, возможно, там будет отсыл к «Я к Вам пишу…»

 

Аннотация примерная:

В романе «Пятое время года» перед нами предстают несколько дворянских семей – Аристовы, Беклемишевы, Закревские, Чернышевы. Те самые Чернышевы – потомки Романа и Варвары из романа «Я к Вам пишу…» Их жизнь в конце XIX – начале XX века полна радостей и горестей, надежд и огорчений, любви и потерь.

Можно ли, пережив столько испытаний, не очерстветь душой – можно, если принимать все, что дается свыше, с благодарностью и терпением. Если не унывать и оставаться молодым – пусть не возрастом, но сердцем и душой, если любить…

 

Сейчас посмотрела в интернете – книг и фильмов с названием «Пятое время года» даже несколько, поэтому, возможно, исправлю на строку из Ахматовой

«То пятое время года…»

 

Изменится и название второй книги (второй части) ЖБД – у меня не получится написать, как я планировала, сагу до середины 20 века – слишком сложное время, а во многом, наоборот, нудное что ли. В общем, вторая часть закончится 1914-м годом. Пока не решила – празднованием Новолетия или объявлением войны, скорее второе. А дальше уже будут новеллы. Из них и составлю третью книгу – новеллы о героях ЖДД и Я к Вам пишу, и, возможно, еще одной книги, которую я пока пишу в стол без выкладки – это роман «Листая старую тетрадь» про Ольгу Львову и ее историю, он будет примерно в такой же концепции, как «Любовь…» – то есть современность с отсылами в прошлое, но прошлое будет в нескольких пластах. Там все пока черновое, поэтому не хочу выкладывать на всеобщее обозрение, хватит и двух недописанных работ.

 

Так вот, возвращаясь ко 2-й книге ЖДБ – она называется «Мы докатились до предела», эпиграф соответствующий, но, коль скоро до 22-го года и даже до 17-го мы не дойдем, то такое название и эпиграф – не то.

 

Вот, нашла стихи

 

Я вздрагиваю от холода –

Мне хочется онеметь!

А в небе танцует золото –

Приказывает мне петь.

Томись, музыкант встревоженный,

Люби, вспоминай и плачь

И, с тусклой планеты брошенный,

Подхватывай легкий мяч!

Так вот она – настоящая

С таинственным миром связь!

Какая тоска щемящая,

Какая беда стряслась!

Что, если над модной лавкою,

Мерцающая всегда,

Мне в сердце длинной булавкою

Опустится вдруг звезда?

Осип Мандельштам

1912

 

И думаю назвать вторую часть

«Томись, музыкант встревоженный…»

 

И эпиграф:

 

Томись, музыкант встревоженный,

Люби, вспоминай и плачь

И, с тусклой планеты брошенный,

Подхватывай легкий мяч!

Так вот она – настоящая

С таинственным миром связь!

Какая тоска щемящая,

Какая беда стряслась!

 

 

 

Хотелось бы мнения, рассуждения, в общем, поговорить. Все еще можно изменить, даже название первой книги ЖБД.

 

Там были варианты еще

 

 

Неразгаданный сон

 

Эпиграф из Северянина:

 

Мы живем, точно в сне неразгаданном

На одной из удобных планет…

Много есть, чего вовсе не надо нам,

А того, что нам хочется, нет…

 

Дождем забрызганные стекла

 

Гумилев:

 

Сквозь дождем забрызганные стекла

Мир мне кажется рябым:

Я гляжу, ничто в нем не поблекло

И не сделалось чужим

 

 

Души неведомое счастье

 

Цветаева:

 

Их души неведомым счастьем

Баюкал предутренний гул.

 

 

Время срезает цветы и травы

(Цветы и травы)

 

Гиппиус:

 

Время срезает цветы и травы

У самого корня блестящей косой:

Лютик влюбленности, астру славы…

Но корни все целы – там, под землей.

 

 

Кстати, вот это название и эпиграф может пойти к третьей части, которая из новелл.

 

В общем, поговорим?

Комментарии:

Всего веток: 3

Ксения 18.03.2021, 16:25:06

Новое название мне нравится, и без частицы то. И слоган нравится. Я бы его сделала слоганом в группе автора в ВК, чтобы было, что называется

Валерия Аристова 23.02.2021, 01:28:34

Саги вообще сложный жанр, меня на них тянуло, но я всегда себя одергиваю, т.к. боюсь не справиться, запутаться, просто закопаться в героях. Мне кажется, это самое трудное, ничего не перепутать и логично все выстроить, да еще и так, чтобы скучно не было и судьбы переплетались в правильном порядке).

В ветке 9 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Лёля Фольшина 13.03.2021, 21:08:05

Helen, Да, верно. Я изначально не собиралась так закручивать, но оно так сложилось, что ли, не знаю.

Наталья Царева 23.02.2021, 00:54:04

Удачи бумажному изданию! Я думаю, в совпадении названий ничего страшного нет, в наше время принципиально новое придумать почти невозможно, а тут тем более - цитата... Конечно, решать только вам, но меня саму такое обстоятельство бы не остановило.
Семейная сага - очень интересный жанр и один из моих любимых. Сама я не чувствую в себе сил на него, займусь на пенсии (хотя пять поколений в династии на симсклабе однажды описала))).
Может быть, и вы сами когда-то решитесь продолжить повествование после 1914 года. Потому что иначе как-то нечестно получается... Ведь жизнь героев продолжалась и тогда, когда наступили трудные времена...

В ветке 3 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Лёля Фольшина 23.02.2021, 04:23:04

Наталья Царева, Часть 2. Много букв, не поместилось. К тому же я привыкла очень дотошно изучать все события, о которых пишу, не по интернету. А есть времена в истории, которых я не знаю, и в учебниках, книгах и воспоминаниях там все очень противоречиво, и спросить не у кого. Это и эпизоды гражданской, потому что нельзя говорить, что одни плохие, другие хорошие, а все время идет перекос тов одну, то в другую сторону, и 30-е, и 60-е, там все слишком непросто, и я не хочу углубляться, а иначе не выйдет ничего хорошего.
Пока дописываю вторую часть, правлю первую, дальше поглядим.

Books language: