Интервью с Ольгой Валентеевой (профессор поневоле)

Автор: Джейн и Скарлетт Эйр / Добавлено: 22.10.17, 11:39:35

Дж. и С. Эйр: Здравствуйте, Ольга! Расскажите, пожалуйста, о вашем цикле романов «Профессор поневоле». Сколько книг вы планируете в цикле?

Ольга Валентеева: Здравствуйте. Всего в цикле изначально планировалось три книги – это развитие основной сюжетной линии. Но когда я поставила последнюю точку, вдруг оказалось, что читатели не готовы расстаться с Алем. Да и я сама не была готова. Поэтому всего книг будет пять (надеюсь, хватит вдохновения и времени), но пятая книга, которая сейчас пишется – точно последняя, пусть я считаю её скорее внецикловой.

Дж. и С. Эйр: Первые две книги цикла изданы на бумаге. А как насчёт остальных? Можно ли ждать весь цикл в печатном виде?

Ольга Валентеева: Да, третью книгу ждать можно – и я рада, что история выйдет в завершенном виде. По плану выход книги стоит на конец декабря либо самое начало января. А вот подавать ли на рассмотрение четвертую книгу, я пока думаю. Все-таки для меня она – вбоквел, попытка подольше не расставаться с героями.

Дж. и С. Эйр: Обычно «академки» пишут от лица студентов и чаще всего девушек. У вас же – мужчина да ещё и преподаватель! Как пришла идея такого романа? И каково было писать от лица мужчины?

Ольга Валентеева: Скажем так, позиция девушки-студентки мне была неинтересна изначально. От лица преподавателя писать было привычно – сама учитель по профессии. От лица мужчины? Интересно. Да, получилось не на все сто, но это был хороший творческий опыт.

Дж. и С. Эйр: Внимательно рассмотрели обе обложки изданных романов. Главного героя узнали, девушек тоже. А что за брюнеты на втором плане маячат?

Ольга Валентеева: На обложке первой книги – это Альбертинад дер Кроун, именем которого прикрывался Аль. Просила, чтобы его сделали пострашнее, но талант Ирины Кругловой превратил Кроуна в очень загадочную личность. А второй – это принц Дарентел, его можно узнать по магии молнии.

Дж. и С. Эйр: Зачем вы ввели в сюжет второй книги принцессу? Чтобы дать пару главному герою?

Ольга Валентеева: Она как-то сама пришла. Не скрою, первоначально я хотела, чтобы именно Зимия стала парой Аля. Но тут уже воспротивился сам герой) И оказалось, что Аль-то, на самом деле, однолюб…

Дж. и С. Эйр: Кто из героев вам самой нравится больше, и почему?

Ольга Валентеева: Таких героя два. Первый – несомненно, сам Аль, потому что так случилось, что частично наградила его собственными чертами характера. И мне он близок по духу. Второй – Дарентел, пусть он и непростой человек, но я искренне за него переживала во время работы над книгой.

Дж. и С. Эйр: Вы довольно мало описали волшебный мир вашего романа. Титулы, наличие аномалий – много неясного. Можно поподробнее хотя бы про аномалии? Это врождённая болезнь, отклонение? Кого обычно поражает? Увеличивается ли число «аномальных» с каждым годом? Побольше бы фактов)

Ольга Валентеева: Я постаралась больше рассказать об аномалиях в четвертой книге, но не скажу, что там тоже много информации. Но исследования одного из героев, Владиса, да и самого Аля показали, что это врожденное отклонение – сильная магия, не поддающаяся контролю. Долгое время считалось, что аномалия – это случайность, но затем оказалось, что это, скорее, явление семейное, которое может проявить себя через три-четыре поколения. Да, количество «аномальных» растет, и в третьей и четвертой книге мы видим, к чему это привело.

Дж. и С. Эйр: В вашей академии существует факультет чудовищ. Но весь сюжет сосредоточен именно на нём, и с остальными факультетами мы встречаемся крайне редко и обычно мельком. Почему бы не посвятить чудовищам всю академию?

Ольга Валентеева: Потому что изначально замысел Айдоры дер Кармин был в том, чтобы её студенты учились не только контролировать аномалию, но и взаимодействовать с другими людьми, у которых аномалии нет. А другие студенты, которые выйдут из стен академии, поняли, что аномалия – это не повод ненавидеть.

Дж. и С. Эйр: Почему главный герой не набросил на себя иллюзию, когда убегал со своей свадьбы?

Ольга Валентеева: Ох, как мне часто задают этот вопрос! В начале книги Аль – достаточно посредственный иллюзионист, который не работает над своей магией. Он сам говорит о том, что не умеет менять свою внешность, и только со временем учится этому. А чтобы прикинуться кустом или птичкой, ему надо сосредоточиться. Как тут сосредоточишься, когда несешься через весь город от разъяренной Амалии?

Дж. и С. Эйр: Почему студенты, отправляясь на практику, не удивились, что их преподаватель набросил иллюзию на двоих из них? Иллюзию они видели, сути этого хода не знали, но никаких вопросов профессору, однако, не задали.

Ольга Валентеева: Привыкли доверять. Надо – значит, надо. У каждого из них свои секреты, почему бы им не быть у тех двоих?

Дж. и С. Эйр: В вашем романе любовь чаще всего начинается так: они счастливы, но по какой-то причине не могут быть вместе. В итоге он убегает, она догоняет. Так было с сестрой главного героя, самим главным героем и принцессой (с последней дважды). Откуда растут уши у такого повторяющегося сюжетного хода?

Ольга Валентеева: Опа, а вот этого хода я не заметила) Принцесса, на самом деле, тут лицо наиболее пострадавшее. Спасибо, что обратили мое внимание на такой повтор – не буду говорить, что это «великий замысел автора». Скорее, совпадение. И в следующий раз буду внимательнее.

Дж. и С. Эйр: Вы заранее придумывали сюжет или импровизировали в процессе? (Особенно нас интересует сюжет второй книги).

Ольга Валентеева: Как раз сюжет второй книги я продумывала заранее. Но дело в том, что в какой-то момент поняла, что Аль не может быть с Зимией. Не его это девушка. Для меня герои все-таки – живые люди, за историей которых мы наблюдаем каким-то особым образом. Если бы они остались вместе, я бы покривила душой. Поэтому финал отношений Зимии и Аля – это уже импровизация.

Дж. и С. Эйр: Почему профессор Кроун так неуловим?

Ольга Валентеева: Он вообще опасный тип, и итоги его деятельности мы видим в третьей книге. Не все так просто с Кроуном – и он далеко не простак.

Дж. и С. Эйр: Зачем во второй книге вы ввели сюжетное ответвление о бойцовском клубе?

Ольга Валентеева: Оно находит свое продолжение в пятой книге. А во второй – это показатель отношения к аномальным магам. К тому, что некоторые личности их специально тренируют, как будущих убийц.

Дж. и С. Эйр: Не можем не спросить: вы сами когда-нибудь преподавали?

Ольга Валентеева: Преподавала, преподаю и, думаю, буду преподавать)))

Дж. и С. Эйр: Есть ли что-то в романах, что вы бы хотели изменить? И если есть, то что?

Ольга Валентеева: Изменить… Сложный и интересный вопрос (вот вы со мной и расквитались за каверзный вопрос к вам, да?))) Скорее, нет, чем да. Хотя изначально я хотела сделать другим финал второй книги. Но не жалею, нет. Все так, как и должно быть. Хоть и есть у книги недостатки – а у каких книг их нет? Тем более, это первая моя изданная книга.

Дж. и С. Эйр: Спасибо большое! Теперь расскажите, пожалуйста, немножко о себе и своём творчестве. Какова ваша любимая тема? Какие ещё книги нам можно ждать на бумаге? О чём они?

Ольга Валентеева: Вот тут я обрадую читателей) Потому что кроме третьей части «Профессора» их ждет на бумаге книга «Вместо тебя» (серия «Звезды Рунета» АСТ) и «Время не знает жалости» (серия «Колдовские миры» ЭКСМО). Вообще пишу я достаточно давно, но все равно считаю себя начинающим писателем, потому что это только первые шаги на избранном поприще. Насчет тем – есть одна, которая, в принципе, прослеживается в моих книгах. Это тема противостояния определенных людей и общества, непонимания между ними. Но вообще я стараюсь не застревать в рамках одной темы и пробую себя в разных жанрах, даже совсем мне не свойственных.

Дж. и С. Эйр: Какие ваши три самые-самые любимые книги?

Ольга Валентеева: «Три мушкетера» Александар Дюма – зачитана в детстве до дыр, цикл про Вольху Ольги Громыко, и цикл «Песнь льда и пламени» Джорджа Мартина.

Дж. и С. Эйр: Если бы вас попросили описать себя пятью словами, какие это были бы слова?

Ольга Валентеева: Сложно подобрать… Мечтательница, упрямая, скрытная, творческая, любящая.

Дж. и С. Эйр: Какими вы видите своих читателей? Какие комментарии от них ждёте? Вам нравится общаться с читателями?

Ольга Валентеева: Для меня счастье, что они вообще есть. Я им очень благодарна за комментарии – любые, потому что это помогает развиваться и идти дальше.

Дж. и С. Эйр: Как вы относитесь к критике?

Ольга Валентеева: Заметила за собой странную особенность: когда пишу книгу, то критика может ненадолго вогнать в творческий ступор, хоть и не скажу, что отношусь излишне болезненно. А когда книга закончена – отношусь спокойно, потому что невозможно нравиться всем, и каждый имеет право на свое мнение.

Дж. и С. Эйр: И, напоследок, что бы вы пожелали читателям?

Ольга Валентеева: Мира, добра, любви и много-много хороших книг. Спасибо за интересные вопросы!

 

Большое спасибо!

_____________________

Наш обзор на "Профессор поневоле" читать здесь.

Группа автора ВКонтакте - здесь.

Наша группа ВКонтакте - здесь.

Комментарии:

Всего веток: 2

Екатерина Лоринова 21.02.2018, 21:34:21

Спасибо интервьюерам и автору за интересное интервью!)

Ольга Шестрова 22.10.2017, 12:05:33

Замечательное интервью. Большое спасибо!

В ветке 3 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Джейн и Скарлетт Эйр 22.10.2017, 17:32:27

Ольга Шестрова, Поддерживаем! Нам тоже очень понравилось читать) А уж как автор быстро на них ответила! Все бы так)

Books language: