О наболевшем... то есть о плагиате
Не хотелось бы выступать в роли того, кто подбрасывает пахучую субстанцию на вентилятор. Но все же терминология нуждается в некотором прояснении.
Преамбула
Эту статью я написала в апреле 2016 года, когда разгорелся очередной скандал на эту тему вокруг свежеизданной книги Лессы Каури. Какой-то сетевой автор прочла ее и увидела в книге явный плагиат со своей сетевой публикации. И там, и там героиня была трактирщицей - молодой женщиной, к которой обращались "Матушка (имя)". И там, и там присутствовала любовная история и подобранный бродяжка-ребенок. В принципе все. Больше сходства не было, но и этого хватило.
Поклонники творчества сетевого автора устроили настоящую травлю. Даже на Лабиринте оставляли комментарии с обвинениями в плагиате. Я какое-то время наблюдала за всем этим балаганом, а потом решила попробовать разъяснить терминологию. Не знаю помогло ли это хоть кому-то, но имеющий уши да услышит.
Прошло почти два года, история плотно забылась. Но в писательском сообществе все ходит по кругу, и я вновь наблюдаю за очень похожим скандалом. И снова моя статья становится актуальной. Поэтому рискну опубликовать ее здесь, в надежде что она кому-то поможет разобраться, что такое плагиат и чем он отличается от заимствований, эпигонства, цитирования, аллюзий и других литературных понятий.
Собственно, амбула :)
Столкнулась с развернутой в блогах очень некрасивой травлей, направленной в адрес одного из авторов ромфанта. Автора обвиняют в плагиате, причем обвиняют голословно, практически без доказательств. Ну не могу я считать доказательством доводы вроде "У нее героиню зовут М и у меня М, и профессии у них одинаковые".
Так вот, что имею высказать на тему плагиата. Это гнусная, мерзкая вещь, как и любое воровство. Гнуснее него только клевета, когда невиновного человека пытаются ославить вором.
И почему-то у нас очень любят разбрасываться обвинениями. Считается, что автор всем должен, оправдываться и доказывать свою невиновность. А вот обвинитель ничего никому не должен. Хотя в законодательстве с точностью да наоборот...
Ладно, не суть. Не буду лезть в ту ситуацию на белом носороге т. к. не читала ни первую, ни вторую книгу. Просто слишком часто сталкивалась с тем, что "плагиатом" называют сознательные цитаты, аллюзии, реминисценции, литературные игры, эпигонство или сходство в атмосфере и образах.
А еще есть архетип, он же “скелет” сюжета. Основа, голая схема, на которую можно навесить какое угодно “мясо” в виде сюжетных завитушек, характеров героев, атмосферы, языковых изысков. Сдери это все, подвергни текст анализу и в основе основ фильмов “Москва слезам не верит” или “Красотка” найдется все та же “Золушка”.
Моя книга “Маг и его кошка” имеет в анамнезе сказку “Красавица и чудовище”. Как и огромное число других книг. В ромфанте этот архетип лишь чуть менее популярен, чем Золушка. А еще у меня в “Маге” есть совершенно сознательное заимствование интонаций героя Желязны в “Хрониках Амбера”. И такая же сознательная отсылка к “Молчанию ягнят” Харриса. Несколько забавных цитат и пасхалок в адрес “Снежной королевы” Андерсона. И ехидная постмодернистская отсылка к Шекспиру, которую не находит почти никто из читателей, бо глубоко запрятана.
И все это не делает “Мага” плагиатом. Ни в малейшей степени. Потому, что плагиат - это когда о том же самом говорят теми же самыми выразительными средствами, не привнося ничего нового ни в сюжет, ни в мессадж, ни в героев. Иначе - нет. Никто не сможет обвинить Томаса Стоппарда в плагиате с Шекспира, несмотря на то, что местами он вставляет в “Розенкранц и Гильденстерн мертвы” целые куски из “Гамлета”.
При всем огромном и несомненном сходстве цикла Терри Брукс о Шаннаре и "Властелина колец", никто не обвиняет Брукс в плагиате. Говорят об эпигонстве - оно несомненно. Но никак не откровенное воровство.
При выходе "Аватара" было много возмущения - мол, плагиат "Танцев с волками”. Но простите! Сюжет - лишь малая часть художественно-драматического произведения, не надо сводить все к нему. В фильме Кэмерона минимум роскошный визуальный ряд, потрясающий аттракцион съемок и великолепный мир созданы с нуля. В лучшем случае можно говорить о заимствовании сюжета, но он настолько прост и линеен, не “Облачный атлас”, прямо скажем, что тут возможны совпадения и сами по себе, без сознательного воровства. И вообще все восходит к книгам Фенимора Купера, Майна Рида и Карла Мая.
При желании все безграничное многообразие драматических произведений можно свести к ограниченному набору сюжетных конструкций. Я, как человек, который сильно заморачивается архетипами и сюжетными схемами, знаю о чем говорю. Да минимум 50% наследия мировой литературы - это кэмпбелловский путь героя! Но это не делает творения идентичными.
Я верю, что поднявший эту тему автор, искренне считает себя обокраденным. Но я также абсолютно уверена, что отдельное совпадение по атмосфере или сюжетным ходам не дает права говорить о плагиате.
Итого: к чему была вся эта простыня из букав? Не спешите вольно или невольно становиться клеветником, обвиняя другого в воровстве.
Ну и постамбула :)
Пример НАСТОЯЩЕГО плагиата с первого сезона конкурса “Руны любви”. Без каких-либо имен и названий. Просто посмотрите, как это выглядит и задумайтесь.
(Апрель 2016)
Пример плагиата:
И еще на сладенькое :) С юмором о плагиате от Андрея Веля :)
30 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиАллюзия - не плагиат. Использование уже существующих известных тем - не плагиат. Но когда два разных автора используют одни и те же аллюзии в своих текстах, причём с точностью до деталей, то невольно задумаешься, а не вор ли один из них.
Юлия Хегбом, Вы не пытались посмотреть на дату этой дискуссии? Она состоялась 2,5 года назад. В сети это называется некропостинг. )))
Можно сказать, что наши жизни - сплошной плагиат. Родились, понимаешь ли...
Юлия Хегбом, Я когда-то написала рассказ. Совершенно по наитию. Просто смотрела какую-то передачу о технологиях будущего, и мысль поскакала... Была поражена, когда встретила очень похожую работу. Сюжет, мысли. Только вот я свою нигде не выкладывала. Так что сплагиатить у меня не могли. Точно как и я. Рассказ был написан лет за 7 до этого. Так что, бывает всякое
Очень поддерживаю! Хорошая статья! Больше и не скажешь!
У меня было веселее.
Дословного копипаста не было. Но...
Наткнулась на только начатую истории. Поначалу - вольный пересказ начала моей истории (несколько глав уместились на полстраницы), имена героев заменены с английских на русские, оборотни-пантеры на медведей (кажется) или кого-то другого крупного, уже не помню. Ладно.
Далее у меня идёт глава знакомства героини с семьёй героя. Их довольно много, несколько поколений потомков, включая маленького брата, зятя и жену внука.
И вот эта сцена пересказана довольно подробно, названы те же самые родственники, в том же количестве и с теми же семейными связями. Правда, имена другие, и сам пересказ - как изложение, написанное шестиклассником.
Я предложила в комментариях попытаться написать что-то своё, а не пересказывать чужое. В тот же день история была молча удалена.
Юлия Хегбом, Как зовут можно вычислить по ай-пи, а если книга в продаже - админы должны знать настоящее имя. И если их обязать (а не попросить) - сказать обязаны, не Вам, так по запросу прокуратуры.
Очень странное поведение администрации, которая не идёт на диалог при явных доказательствах плагиата.
Да, не повезло вам. Плагиат страшная вещь. Вот как меня еще поклонники Звездной не закидали тухлыми помидорами за Моего темного лорда. Хотя в аннотации я сказала, что книга навеяна именно ее академией. Кстати, моя книга как-то разошлась по всем пиратским сайтам.
Mikka Hope, Неее! Плагиат хуже пиратства. Мне проще с пиратами, чем с плагиатором. Не у всех же есть возможность платить за книги. Так что пират просто ворует деньги, а плагиатор плюёт в душу.
Я люблю блог Сета Година. У него была отличная заметка из серии «все украдено до нас». Если в кратце, то каждый раз, когда у него возникала новая идея и они были готовы сделать из нее коммерческий проект, оказывалось, что книга с подобной темой уже существует на рынке. Кто-то другой уже «украл» идею до того, как она возникала у него в голове. А те идеи, которые еще никем не использовались, коммерчески были не выгодные.
Читать полную версию:
http://sethgodin.typepad.com/seths_blog/2017/10/the-pre-steal-panic-and-why-it-doesnt-matter.html
Мармотта, Комерчески были невыгодные? Хм... любую книгу можно раскрутить до бестселлера. Вопрос в том, сколько Вы готовы заплатить за рекламу.
У меня в книге два рыжих героя + рыжий кот со странным именем.
На этом сайте встретила ещё два романа с такой компашкой героев, вплоть до странного имени кота.
Один понравился, начала читать. Второй - уже забыла название.
В общем, не одной мне пришло в голову, что такая подборка героев ужасно оригинальна )))
Юлия Шевченко, Рыжие коты и парни - это еще не плагиат. Количество шерсти и цвета волос строго ограниченно.
Вот если три десятка совпадений - тогда да вопроска.
А ещё бывает так: внезапно натыкаешься на книгу, которую ранее в глаза не видел, и сюжет там совершенно другой, но некоторые его повороты и слова героев совершенно мистическим образом повторяются в твоей недавно написанной книге... Даже жутковато стало - где там летала моя муза, откуда все это приволокла?..
Тори Ру, А вот конкурс - это уже ближе. Так как фабула задана. Эльфы-Академия или демоны.
Помню я писала на Продамане книгу о демоне. Две недели позже вышла книга о демоне - фабула похожа. Но там фабула похожа, и ВСЕ. Девочка-умничка приволокла в квартиру демона. Фабула!!@ о демоне, которую задали на конкурсе. Тут два варианта: он мачо - она жертва или он попал в переплет - она спасает. Плагиат? Ну, может что-то и позаимствованно - но НЕ плагиат. Почему? Да потому, что ТОЛЬКО ФАБУЛА совпадает. Без деталей! Другой тип персонажей, все другое. Плагиат - когда совпадений масса!!
Спасибо! Отличная статья. Блог в закладки.
Кристина Амарант, Опять же. Это когда совпадения два-три. А когда их десять? Двадцать? Тридцать? С каждым совпаденьицем вероятность, что перед вами плагиат - увеличивается.
«Потому, что плагиат - это когда о том же самом говорят теми же самыми выразительными средствами, не привнося ничего нового ни в сюжет, ни в мессадж, ни в героев.
В таком случае, 99 процентов текстов любовных женских романов на этом портале – самый что ни на есть оголтелый плагиат. Прочитав первые две страницы любого текста, можно с уверенностью сказать, что будет дальше. Все эти вариации о бедняжках с трудной судьбой, преодолевших козни врагов и бесчисленные жизненные трудности, чтобы в конечном итоге покорить сердце «того самого» альфа-самца…
Словно бродячие цыгане, с золотыми зубами, уныло кочуют из романа в роман.
«Не спешите вольно или невольно становиться клеветником, обвиняя другого в воровстве».
Наташа согласна с подобным мнением, только с одним «НО».
Обвинять нужно не в воровстве и плагиате, а полнейшем отсутствии фантазии (что для писателя – фатально). Все остальное лишь следствие.
Natasha Pisatelniza, Вы уверены? У меня в книгах парни попадают в переплет, а девчонки их спасают. Видите, утверждение "у всех " не проходит. Причем поведение парней - жизненное. Меня на АТ читатели требовали "признаться", что я на самом деле парень и ровесник главного героя. Даже фото в профиль на фоне виллы и уверения, что мои сыновья писать книги на русском пока не могут, так как русским владеют на уровне "разговор с бабушкой на пидджен швидиш с отдельными русскими словами без акцента " народ не убедил.
Масса сходных деталей на малом клочке текста невозможна у людей, родившихся и живущих в разных городах (а не в Общем реальном городе Героя Книги, что характерно :), имеющих разное образование, пропасть десятилетия в возрасте, и разный тип мышления (о чем можно легко узнать хоть по инфо вКонтактах, хоть по манере писать ответы в сети).
И совсем одно - брать образы у Шекспира и у Бажова, которых все твои нормальные читатели уже прочитали; а иное дело - у живого автора, которого многие твои читатели - еще совсем не читали. Это вопросы этики, морали, совести.
Я стараюсь называть имена тех, кому чем-либо обязана: "Дойл, Бронте, Ахматова" и т.д. прямо внутри моих книг, если мельком задеваю их миры. Это уважение к их душам - вдруг кто-то забыл старых знакомцев. А уж если я молодых-новых упоминаю в тексте, то: точную цитату, книгу, имя. Уважение к людям - признание важности жизни (времени, работы) кого-то, кто вне тебя.
А что до поучения "Кажется, что тырят, - молчи!", так можно ответить и так: "Кажется, что клевета, - сравни книги!" :)))
Всем - света в сердце!
Кристина Амарант, Ну нет. Вы математикой увлекаетесь? В Спортлото и гослото играете? Так вот, угадать семь из 49 это не так уж и просто. Почему? Случайное совпадение возможно. Два-три - со скрипом. А вот когда совпадений десять-двенадцать или больше - это уже плагиат и копипаст. Так как с каждым новым совпадением вероятность плагиата увеличивается.
Абсолютно жизненная ситуация.
Меня как-то читатель другого автора обвинила а плагиате. Как она честно призналась потом, даже не открывая текст. Потому что у меня та же "тема", что и у её автора. То есть космос и рабство :/ Притом что я сходу могу назвать трех классиков фантастики, которые совмещали эти две темы. Автор, самое интересное, встал на сторону читателя...
Таис Сотер, Два совпадения - это еще не плагиат. Плагиат - когда совпадения идут косяками.
А еще некоторые считают свою книгу уникальной, не понимая, что сюжет банален и повторяет архетипы. Например, дева в беде.
Инесса Иванова, А так? Мальчишки оба НАПОЛОВИНУ инопланетяне, оба приходят в себя на Титане в системе Сатурна в обществе медика Ольги, оба были почти смертельно ранены инопланетянами, оба почти смертельно больны (лихорадка Леднева в подленнике/астероидная горячка в плагиате/ Титан ни разу не астероид) Солнечная система терраформирована есть Империя и Император с которым оба парня связаны. Законы запрещают старшей цивилизации помогать младшей, оба парня идут учиться(мой главный герой - на пилота, чтобы снова летать и сбежать из реабилитационного центра хотя бы на время (*зачем пошел учиться в военное училище парень у плагиатчика - неясно, он три диплома о высшем образовании за две недели защитил находясь на паллиативном лечении и наплевав на БРОНЬ , ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ БЕЗ вариантов для любого инженера в военное время. На паллиативном!!@ лечении! Маразм... у Глебова крепчал. Инженерят парни оба. В нарушение галактических законов. Только вот Лан за это платит, и жестоко, а у плагиатчика "если законы есть их можно нарушать". Опаньки! Ольга в моей книге и сам Лан обдумывал - а как вывернуться из под действия Галактического закона... ранение Лана Глебов тоже отжал. Вот такие совпаденьица.
Да ну, на самиздатовских сайтах чего только не увидишь. Я тут встречала и Джудит Макнот третьей заварки, и книгу, где главный герой был бледной копией Рокэ Алвы из цикла "Отблески Этерны", причем некоторые диалоги были скопированы с точностью до буквы. И ни одной ссылки на Веру Камшу. А если поймать такого горе-автора за хвост, он наверняка возмутится: что вы, это же аллюзия, как вы не понимаете!
По моему скромному имху, эти люди обречены писать фанфики из-за скудости собственной фантазии ))
Алёна Волгина, Только если такой плагиатчик не делает плагиат по заказу сайта. ЛитРес очень этим любит подрабатывать.
Можно мне как запойному читателю высказать свое ощущения. Иногда прочитав хорошую книжку бывает трудно расстаться даже не с героями и событиями , а с миром, той вселенной ,что была создана в книге, а писатель оставляет этот мир в прошлом и строит совсем другие миры. И я бываю очень рада, когда нахожу книгу которая позволяет остаться там еще на немного. Мне хочется, чтобы обвинения в плагиате не бросали налево и направо, а очень тщательно взвешивали свои слова. Но я не профессионал, возможно в чем -то ошибаюсь.
Кристина Амарант, Фанфик - это восхищение прочитанным. Плагиат - воровство.
В совпадениях ничего ужасного, конечно, нет, но только до определенного предела.
Например, напишу я историю про маленького сироту, уехавшего от злых дяди и тети в школу магии. Норм сюжет, никто даже не напряжется.
Но.
Еще я сделаю пацана очкариком с прикольным шрамом на видном месте и сходу заведу ему сову, рыжего друга и подружку-заучку, опишу директора в очках-полумесяцах, сальноволосого злого препода, блондинистого мажорчика-антагониста, спортивные состязания верхом на метлах и безносого главгада. И стану всем говорить, что это просто совпало так, чиста случайно, мало ли у кого очарики, совы и злые преподы, штамп не преступление и ваще Роулинг сама все у Толкиена списала.
Понятьипростить? =)
Анна А Князева, Это вы Таню Гроттер так злобно? В том то и дело, что плагиат - это когда совпадения ЗАШКАЛИВАЮТ и похожи ДЕТАЛИ!!
Интересно, а у кого была такая штука, когда узнаёшь о выходе зарубежного сериала и понимаешь, что точно на эту тему раньше пытался написать роман либо обдумывал почти тот же самый сюжет для будущего произведения? А оно уже у американцев вышло в свет! Мистика.
Евгения Никифорова, Вы пишете в WORD? Тогда никакой мистики. Пишите на печатной машинке, фотографируйте текст и отсылайте издательствам вначале фото всех листочков. Желательно засняв все это на видео и создав несколько видео с этим текстом на флэшках. ? иначе хорошую идею отожмут. Но есть такая вещь, карма называется. Тут один плагиатчик текст отжал, там другой отжал... и не случилось технологического прорыва. Цепочка разорвана и вместо терраформации Солнечной системы (например) третья мировая из-за драки за ресурсы. Такова, по сути, цена воровства идей. Эффект бабочки. ?
Напомнило статьи, которые мне попадались, в которых Дж. Роулинг обвиняли в плагиате. Причем обвиняли с нескольких сторон, в одной статье приводили одного автора и книги, с которых Ро якобы сюжет слизала, в других - совершенно других авторов, и таких я насчитала то ли 3, то ли 4. Причем, судя по перессказам, правда, было очень похоже, но это не плагиат. Это значит, как я понимаю, что у нескольких людей в какой-то момент могут прийти примерно одинаковые мысли в голову (ну, как с электрической лампочкой), а вот кто окажется успешнее - это уже вопрос. Того потом и будут винить в "плагиате")
Джорджиана Золомон, Был ли Гарри Поттер плагиатом - не в курсе. А вот на книгу Гарри Поттера на ЛитРес плагиат имеется. Продается без проблем. Это же ЛитРес. Таня Гроттер называется.
Ну и зачем стотысячные повторения одних и тех же "золушек" и "гамлетов" с прочими произведениями прошлых времен, пусть даже и с полностью снятым мясом? Да, дорожка проторенная и не зарастает даже веками, но, ИМХО, нужны новые идеи.
Создать произведение с нуля, годами его обрабатывать напильником - только так возможно создать шедевр.
Томилов Сергей Вадимович, Конкурсы, Сергей. Конкурсы об Академии магии виноваты. Фабула задается издательством. Далее каждый автор идет своим путем * у кого есть СВОЯ зеленая дверь, или копипастит , как один мой знакомый аффтор, который вот уже два года боится признаться, как его зовут на самом деле. Справедливо полагая, что его ФАМИЛИЁ в интернете сразу генерирует подачу в суд на него лично, так как с миллиардерами ЛитРес бодаться в судах РФ бесполезно, а международных законов в РФ уже НЕТ. Правда плагиатор, поехав за границу отдыхать может быть "приятно удивлен" в аэропорте места отдыха и отдыхать он будет, наблюдая небо в клеточку, ? но может , он только в Крыму отдыхать будет всю жизнь? Тогда да, гарантия разрешенности плагиата на территории РФ - это традиция СССР (Пиннокио-Буратино, Страна Оз-Волшебник Изумрудного города). Плагиат - это не похожесть. Плагиат, это когда сознательно и на полном серьезе, циничненько отжимают чужой труд. Знаете жанр
ЛитРпг? Главный герой умирает от болезни. Это фабула. Но он умирает у каждого автора по-своему, выбирает свой путь прокачки, мир у каждого автора называется по-своему, и имена не совпадают. (В РФ сколько мужских и женских имен? Да еще и фантезийные).
Плагиат это не совпадение трех букв. Плагиат - это переписывание чужого образа. Вам обидно , что кто-то увидел в Вашей книге плагиат? Двух -трех совпадений для плагиата недостаточно, это я как человек у которого РЕАЛЬНО отжали книгу на Литрес говорю. Сколько должно быть совпадений? Ну хотя бы так: оба парня наполовину инопланетяне. Оба почти смертельно ранены инопланетянами. Оба почти смертельно больны (лихорадка Леднева в подленнике, астероидная горячка в плагиате). Причём аффтор плагиата по Фрейду в тексте обмолвился что "астероидную горячку мы по другому называем". Далее. Оба пацана очнулись в медицинском учреждении на Титане в Системе Сатурна. В обеих случаях в обществе Ольги (шефа реабилитационного центра в подленнике) и медсестры в плагиате (ну не любит плагиатчик женщин, даже русские патриотки "должны знать свое место и не отсвечивать в поиске великих целей". На Титане же оба пацана и живут. Там же, в системе Сатурна проживает большинсьво русских (шведы тоже там живут, но шведы - это непатриотично, и патриотичный плагиатор их с системы Сатурна выкидывает). Оба парня помогают земной цивилизации.
А вот когда копипаст идет косяками, да еще с требованиями издательства, которые потом патреотичненько исполняет литературный негр - плагиат таки. А на будущее - самый простой способ не получить совпадений - проверять в интернете несколько предложений текста. И менять свое произведение, если что-то похожее нашли ДО того, как начали публиковать сами. И одно два совпадения не плагиат. Три? Уже спорно. Но абсолютно точно можно говорить о плагиате лишь тогда, когда это совпадения по МНОГИМ точкам.
Амбула - это с сарказмом?) Ибо правильно фабула.
А за статью спасибо, познавательно)
Эль`Рау, Я не Федор Михалыч, на врачевателя душ не претендую. Я просто рассказываю увлекательные истории.
Я где-то уже этот пример приводила. Почти 20 лет назад довольно известный автор Дмитрий Вересов практически полностью спи...онерил первую часть своего "Черного ворона" с романа малоизвестной писательницы Жаклин Брискин "Одной мечты для жизни мало". Просто перетащил действие на советскую почву, вплоть до мелких деталей. Это уже не аллюзии и не пасхалки. Никакого скандала, кстати, так и не получилось.
Впрочем, хз, может, он сам и писал под псевдонимом Жаклин Брискин, а потом просто переработал свою же книгу? :)))))
Кристина Амарант, Ну, там-то пересказ не скрывался, в предисловиях все упоминалось обязательно.
что я вынес из этого бложика - публика на лит-эре совершенно бесповоротно напрочь упорота. Т.е. вообще, совсем, с концами.
Все трандят "да, плагиат" или "нет, не плагиат" - но никто не привел текст А и сплагиаченый текст Б.
Епта, а на что вы опираетесь, когда рассуждаете - был плагиат или кого-то злобно оклеветали? Вы же не сравнивали два текста. С потолка берете эти свои развёрнутые суждения?
Кристина Амарант, при чем тут зависть к дуракам? Я потерял нить повествования. Вернемся к теме беседы - Гретхен сделала мне штрудель на обед. Зад у неё замечательный
Полностью разделяю точку зрения автора блока. А голословные обвинения - это вообще, на мой взгляд, вещь гнусная. Еще не известно, что хуже - украсть или оклеветать
Кристина Амарант, Мне кажется, здесь больше ревность к количеству прочтений. Мне не понятен смысл обвинения. Например, сюжетная линия Золушки - насколько заезжена, и ничего - до сих пор все пишут и пишут. Ну, радовался бы человек, что его идеи вдохновили других (если это, конечно, так) - таки нет. Надо яд всюду разбрызгивать
Вспомнилось внезапно:
"Сразу скажу: в целом Властелин колец мне нравится. Но думаю, Толкин во многом передрал его с Гарри Поттера.
Есть несколько параллелей, например эльфы, гномы, волшебники, гоблины, тролли, магия (особенно невидимость) и т.д. Саурона называют "Dark Lord" как и Воландеморта. Ещё есть Гендальф, пожилой, бородатый, седоволосый колдун, который как бы играет роль наставника - он напоминает Дамблдора. Совпадают имена некоторых персонажей, например, сравнение "Wormtongue" и "Wormtail". Есть даже гигантский паук, Шелоб в конце "Двух Башен" который напоминает Арагота из "Тайной Комнаты".
Ещё я заметил, что повествование в обоих сериях начинается с Дня Рождения главных героев. А теперь Толкин, этот тупой плагиатор снимает "Хоббита", очевидно приквел к "ВК". Круто, конечно, но почему бы ему сначала не написать книгу? Не поймите меня неправильно - мне по прежнему нравится Властелин Колец, - но Толкин, ну хоть раз бы сказал в интервью, что позаимствовал некоторые элементы из "Гарри Поттера""
(с) https://www.yaplakal.com/forum2/topic495879.html
В тему:https://youtu.be/v4S3uJhXEdg
Эль`Рау, Это прекрасно )))
Спасибо вам! И за улыбку особенно) Очень важно, чтобы как можно больше авторов разбирались в разнице плагиата и заимствования.
Блог утащила в закладки!
Инесса Иванова, Пожалуйста. Буду рада, если пригодится.
—Сдери это все, подвергни текст анализу и в основе основ фильмов “Москва слезам не верит” или “Красотка” найдется все та же “Золушка”
Мерфи в своем труде «от сказки до сценария фильма: работая над сюжетным генотипом» (где анализирует функции Проппа) утверждает, что «Красотка» - это сказка братьев Гримм «Король-лягушонок, или Железный Гейнрих», где герой и героиня поменялись местами.
Мармотта, Ооо! Да, ее обязательно!
И от "Красной шапочки" не откажусь, кстати :) Я все думаю как бы ее ухватить получше, чтобы в следующую книгу скелетом пристроить :)
Довольно полезная статья. Спасибо!
Оксана Глинина, Хотелось бы верить :)
Пожалуйста.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена