Купидон в Асгарде

Автор: Джейн и Скарлетт Эйр / Добавлено: 11.02.18, 15:40:34

Купидон” Галина Штолле

Я довольно молодой бог

И возможно, у меня опыта нет,

Но, девочка моя, я помочь тебе бы мог

И пролить на жизнь твою солнечный свет.

Максим Леонидов “Не дай ему уйти”

Название

Джейн: Нужно обладать недюжинной силой воли, чтобы не вообразить себе пухлого младенца с луком и стрелами. Образ, навязанный массовой культурой на диво прилипчив.

Скарлетт: Вот-вот, я вообразила, а потом представила этого Купидона повзрослевшим. М-м-м, образ мне понравился.

Джейн: Зато совершенно точно знаешь, что в тексте тебя ожидает некто, занятый организацией “долго и счастливо”.

Скарлетт: Идея не нова, хотя обычно этим занимаются ангелы-хранители. Купидона за работой я ещё не встречала, и прочитать тут же захотелось.

Джейн: Само по себе название звучное, лаконичное и сразу берет быка за рога.

Сюжет

Джейн: У купидона Фрея не ладно с работой. Вот уже сколько времени бьется он, пытаясь найти пару одной смертной. Все без толку. Да еще и руководство пальцем грозит и из кабинета невежливо вышвыривает, стоит лишь заикнуться о девушке.

Скарлетт: Читателю сразу дают понять, что, во-первых, на Небесах всё та же бюрократия, если не хуже; и, во-вторых, с девушкой что-то не чисто. Интрига закручивается с первых страниц.

Джейн: Отчаявшись, Фрей решает воочию полюбоваться на причину всех своих проблем. Сказано – сделано, бог берет отпуск и отправляется знакомиться.

Скарлетт: С трёх раз угадайте, что будет дальше.

Джейн: С истинно купидоновским тактом герой подсаживается к своей подопечной Маргарите в кофейне и в стиле “Люк, я твой отец” рассказывает о себе. Что удивительно, девушка не спешит огреть его по голове сахарницей и драпать без оглядки, а внимательно выслушивает и даже проникается сочувствием.

Скарлетт: И вот тут вы начинаете подозревать, что… или с вами что-то не то, или с автором, или тут ух какая интрига. Просто представьте: завтракаете вы в кафе, никого не трогаете, и тут к вам подсаживается симпатичный мужчина, ласково улыбается и говорит: «Дорогая, я твой купидон». «А я – твоя Кащенко», - отвечаете вы и отсаживаетесь подальше. А может, ищете скрытую камеру. Ну уж никак не принимаете этого чокнутого с распростёртыми объятьями.

Ну да вернёмся к сюжету.

Джейн: И тут бога посещает гениальная идея – в качестве извинений за неустроенную до сих пор личную жизнь он приглашает Риту путешествовать. Фрей показывает девушке свадьбу в Бразилии, сады в Японии, оперу в Италии и скалы Норвегии. Романтика!

Скарлетт: В общем, у них свидания. Рита же всегда мечтала путешествовать, а тут таможню проходить не надо, вещи собирать – закрыл глаза и всё, радуйся жизни. Мораль: если к вам всё-таки подсядет чокнутый в кафе, уточните, вдруг он тоже умеет порталы по миру ставить. Пользуйтесь, пока дают, а послать вы его всегда успеете. Как минимум сэкономите деньги на перелёт.

Джейн: В общем, незаметно подкрадывается момент осознания, что все это не просто совместные прогулки и разговоры.

Скарлетт: Да ладно!

Джейн: Естественно, руководство купидона не придет в восторг, узнав, что тот полюбил смертную девушку. Поэтому влюбленным приходится таиться, но повесели богов - расскажи им о своих планах.

Скарлетт: Да что вы говорите! Прямо как у тех ангелов-хранителей, про которых я столько читала!

Джейн: Фрей и Рита становятся беглецами. Купидон защищает свою любовь изо всех сил, демонстрируя невероятные для его способностей чудеса.

Скарлетт: Бог любви – великий воин. Неожиданно!

Джейн: Но на самом деле, влюбленные всего лишь пешки в коварном масштабном замысле…

Скарлетт: … о котором нам расскажут на последних страницах в стиле «Люк, я твой отец». Автор любит этот штамп.

Джейн: Классический сюжет о противостоянии человека (в данном случае бога) системе и его бессилии перед ней в данном случае радостно скатывается в голливудское спасение мира. Конечно, автор дает этому спасению обоснуй, и аккуратно извлекает из него много положительных моментов. Но, блин, ничто не предвещало же! Зачем в последние два десятка страниц ВНЕЗАПНО впихивать коварную месть, ангстовую драму, апокалипсис и все такое. Тут как минимум композицию надо переделать, чтобы не шокировать бедного читателя резкими переменами.

Скарлетт: Тут много чего надо переделать и особенно добавить сюжетную логику. А то купидоны в Асгарде как-то… На самом деле для отдыха сюжет был бы очень даже, если бы был хорошо написан (я имею в виду стиль автора), герои были бы живыми, а внезапность не была бы в стиле «Люк…» Работа с интригой так и осталась на первых страницах произведения, увы. Потом автор отдохнул, а читатели поджали губы и заскучали.

Джейн: Я люблю хэппи энды, каждый раз радуюсь им. Но здесь история героев мне напоминает любовь персонажей в “1984” (офигеть у меня ассоциации, да?). Это отношения, над которыми уже завис дамоклов меч. Дайте ему упасть.

Скарлетт: Зачем? Автор лучше врубит хэппи энд и вдарит максимальное количество штампов. Ладно бы описаны они были изящно, а то ведь нет же, нам их просто дадут и всё. Вроде героини, которая станет богиней. Ну правда, это уже даже не спойлер!

Герои

Джейн: Фрей - купидон, безуспешно старающийся отыскать пару одной барышне. Решительный, порывистый, оптимистичный и благородный. Истинный бог во всей красе положительных качеств. Немного бунтарь. В критический момент демонстрирует удивительные для бога его уровня способности. Привыкнув насквозь видеть чужие чувства, в собственных разобраться может далеко не сразу.

Скарлетт: Довольно типичный ангел-хранитель, влюбившийся в подопечную. Герой-помощник, герой-любовник, герой-защитник.

Джейн: Маргарита – одинокая девушка, которой купидон все никак не может отыскать пару. Смирившаяся со своим одиночеством, но не отчаявшаяся и не озлобившаяся в зависти к “парным” товарищам. Очень положительная, доверчивая (если бы ко мне в кафе подсел незнакомый мужик и сказал, что он мой купидон, я бы Усейна Болта обогнала, из этого кафе сваливая). Теплая, светлая, искренняя, способная к самопожертвованию… иными словами, Рита – содержит в себе больше божественного начала, чем некоторые боги. Хотя ей не помешал бы какой-нибудь недостаток, а то она слишком хороша для нашего бренного мира.

Скарлетт: Прошла мимо меня – тоже достаточно типична для героинь подобных историй. Очень положительная. Настолько, что даже скучно.

Джейн: Орм – еще один купидон, когда-то полюбивший смертную. И сурово за свою любовь наказанный. Орм полон какой-то карикатурной жажды мести, один коварный план у него сменяет другой. В своем стремлении нагадить обитателям Асгарда не жалеет чужой любви, видимо, разучившись сопереживать.

Скарлетт: Штамп, который не превратился в нормального героя, потому что места ему в этой истории не хватило.

Джейн: Герои очень монохромны. Очень цельны в своих стремлениях, чувствах, отдаваясь им без оглядки, целиком. Ими движут понятные, достаточно логичные порывы, но всем не хватает чего-то, какой-то крупицы до настоящей живости, реальности.

Скарлетт: А я скажу чего – противоречивости. Эти герои очень… литературны. Они принимают решения и не сомневаются, они не удивляются, у них есть чёткий мотив, который полностью определяет их характер. Это герои-функции, даже главные, что уж говорить про второстепенных. Автор не захотел или не смог развернуться и потому до конца героев не раскрыл. А жаль, потенциал у них есть.

Джейн: Скарлетт права. Есть некоторое количество второстепенных героев, основная функция которых определяет их характер. Есть верный друг, без сомнений и колебаний встающий на сторону бунтаря. Есть правитель всея Асгарда, суровый и воздающий всем по заслугам. Есть три норны, что прядут нити судеб, и они-то уж точно знают, в чем состоит высший замысел, интриганки этакие.

Второстепенные герои выглядят абсолютно проходными и неживыми. И если центральных персонажей резец автора еще пообтесал, придавая им некоторую живость, то обитателям второго плана капитально не повезло.

Мир

Джейн: За основу взята космогония скандинавов с их несколькими уровнями бытия.

Мироздание пронизывает великое древо Иггдрасиль. С помощью дерева боги из Асгарда приглядывают за порядком в других мирах. Древо здесь не просто центр и основа всего, это еще и великая база данных, нейросеть и инструмент для работы с миром.

Нынешние боги Асгарда – потомки тех, о ком говорят древние саги. Логично, новому времени – новые боги. Обитатели этого мира поддерживают нормальное функционирование всех миров, решают множество проблем, а поэтому божественный быт больше напоминает транснациональную корпорацию с легким налетом бюрократии.

В сферу, подлежащую контролю, попадает и любовь. Множество богов-купидонов помогают людям найти друг друга, разглядеть свою истинную половинку и не упустить ее по глупости. Да, звучит достаточно эклектично – купидон в Асгарде. Но почему бы и нет?

Молодые боги успешно окуклились в своем мире по ту сторону радужного моста и к людям относятся с изрядной долей скепсиса и неприятия. Дескать, что с этих гоминидов взять, у них еще хвосты толком не поотпадали, а им уже высокие материи подавай. Обитатели Асгарда выше всего ставят сохранение текущего порядка и соблюдение всех правил. Орднунг по полной, в общем. Но и им случается ошибаться, и даже иногда признавать свои ошибки.

Достаточно любопытная задумка о “модернизированном” мире богов из скандинавских преданий. Жаль, что в повествовании мало места уделено этому миру.

Скарлетт: А ещё жаль, что этот мир так сухо описан.

Язык

Джейн: Не сказать, что плох. Но и хорошим назвать нельзя.

Много проблем с использованием паронимов, неподходящих по контексту слов, лишних и недостающих запятых, не согласованных между собой слов. Вычитка ну просто просится.

Очень расстраивает встречать в неплохо скроенном тексте “раздавленный голос”, помещение, которое “пронизано уютом и домашней обстановкой” и тому подобные вещи.

Большая беда с описаниями. Герои путешествуют по прекрасным, необычным местам, посещают потрясающие мероприятия, а автор описывает это все на уровне заштатного экскурсовода. Ужасно разочаровывает. Персонажи слушают оперу Пуччини в театре Ла Скала, и это событие подано так буднично и просто. На уровне “красивый театр, я всегда мечтала, спасибо”. Здесь огромный простор для погружения читателя в мир. Автор, возьмите меня с собой, проведите за руку, это будет прекраснейший поэтичный опыт, это будет отличный способ показать настроение героев, ведь “когда мы влюблены, мы слышим музыку Пуччини”. А вместо этого пару сухих предложений. Просто руки с планшетом опускаются.

Скарлетт: Джейн уже всё сказала, но я повторюсь: это была боль. Такие места, так можно развернуться! Но вместо этого мы читаем отрывок, написанный сухим стилем экскурсовода. Вот, сами смотрите:

«Сад Рёандзи (Храм миролюбивого дракона) был главной достопримечательностью Киото и относился к тем образцам садов, которые классифицировались как арэсансуй или сухой ландшафт, создаваемый для медитации и понимания природы. Он представлял собой своеобразно спланированный хаос из пятнадцати чёрных необработанных камней, разбросанных по белому песку. С какой бы точки не рассматривал посетитель сада эту композицию, пятнадцатый камень всегда оказывался вне поля его зрения, закрываемый другими. Таким образом, отражалось буддийское представление о том, что число 15 означает полноту, совершенство, трудно достижимое в этом мире. Завороженная красотой и древностью этого места, Рита ступала не спеша и осторожно, стараясь запомнить и всё и не пропустить ни одной детали. Перед входом в сад камней был разбит красивый парк, отражающий естественную природную красоту этого места, не менявшегося с четырнадцатого века. Затем шёл сад храма, покрытый белым песком и окружённый невысокими стенами. В нем совсем не было растений, и это был один из редчайших образцов древнего сада, сохранившемся таким, каким его создал автор. Белый песок был подобен глубокому синему морю, камни – острова, мох вокруг которых походил на растения».

Вывод

Джейн: Ангстовая, философская история о любви, выборе, жертвенности и судьбе. Тот случай, когда воплощение не дотянуло до уровня замысла.

Скарлетт: Это могла бы быть хорошая история, если бы автор хоть капельку постарался.

Оценка: 5 из 10.

________________________

Читать интервью с автором - здесь.

Группа автора ВКонтакте.

Наша группа ВКонтакте.

Комментарии:

Всего веток: 12

Алена Сказкина 11.02.2018, 19:02:50

Хороший обзор! Молодцы! Тоже все хочу напросится к вам на рецензию, но боязно.

В ветке 3 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Елена Устинова 12.02.2018, 15:17:40

Алена Сказкина, пока ждете реально отбоитесь) Я уже давно жду. Чужие читаю обзоры и понимаю, что меня ждет.

Елена Ершова 11.02.2018, 19:58:19

Роман читала, финал весьма динамичный, полностью переворачивает историю.
согласна по поводу описаний, не хватило эффекта присутствия.

Последний комментарий в ветке:

Джейн и Скарлетт Эйр 12.02.2018, 11:31:01

Елена Ершова, Рады, что наше мнение совпало :)

Ольга Жакова 11.02.2018, 19:46:53

Интересно, спасибо! Описание сада похоже на чуть видоизмененное описание из википедии или гида на турсайте:).

Последний комментарий в ветке:

Джейн и Скарлетт Эйр 12.02.2018, 11:30:35

Ольга Жакова, Спасибо!
Вот-вот. Даже странно, зачем так? :)

Елена Устинова 11.02.2018, 18:15:47

Очень двоякое мнение сложилось от обзора. Вроде как и плюсов много, но и минусов названо достаточно. Пожалуй стоит прочесть самой, чтобы понять какова книга на вкус.

В ветке 4 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Джейн и Скарлетт Эйр 12.02.2018, 11:29:52

Елена Устинова, В данном случае мы удивительно единодушны :)

Ольга Зима 12.02.2018, 07:16:25

Замечательный обзор! И как обычно, очень полезный для автора (если он захочет что-нибудь изменить или просто на будущее). Я сама в прошлом году использовала выводы из рецензии и хочу сказать, что мне лично очень помогло))
Ну и конечно, романом заинтересовали. Я бы почитала - и это еще один жирный плюс. Да, при совершенном незнании романа, мне было интересно читать рецензию.
Еще раз спасибо, вы чудо! *два чуда*

Последний комментарий в ветке:

Джейн и Скарлетт Эйр 12.02.2018, 11:29:16

Ольга Зима, Спасибо большое!
И рады, что смогли заинтересовать романом :) Неожиданно, но приятно.

Мария Геррер 11.02.2018, 17:35:05

Великолепный обзор!

В ветке 3 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Мария Геррер 11.02.2018, 19:07:41

Джейн и Скарлетт Эйр, Вам спасибо за такие интересные обзоры))

Rin Serizawa 11.02.2018, 17:38:39

Сильный и интересный обзор! Девочки - молодцы! И Галина, и Джейн со Скарлетт!

Последний комментарий в ветке:

Джейн и Скарлетт Эйр 11.02.2018, 18:59:13

Rin Serizawa, Хех, спасибо огромное! Мы старались :)

Наталия С. 11.02.2018, 17:47:46

Отличный обзор!

Последний комментарий в ветке:

Джейн и Скарлетт Эйр 11.02.2018, 18:58:58

Наталья Серая, Спасибо!

Елена Троицкая 11.02.2018, 17:50:05

Молодца. Мне понравился обзор.

Последний комментарий в ветке:

Джейн и Скарлетт Эйр 11.02.2018, 18:58:47

Елена Троицкая, Спасибо большое! :)

Ирина Кармелевская 11.02.2018, 17:53:02

Очень и очень привлекательная рецензия, необычная подача подкупает.

Последний комментарий в ветке:

Джейн и Скарлетт Эйр 11.02.2018, 18:58:36

Ирина Кармелевская, Спасибо!

Галина Штолле 11.02.2018, 15:48:30

спасибо за обзор!

В ветке 5 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Галина Штолле 11.02.2018, 17:31:47

Джейн и Скарлетт Эйр, я там даже посмеялась в паре мест )

Дэлия Мор 11.02.2018, 17:01:01

Когда я читала начало Купидона он мне показался мечтой об идеальных отношения в паре. Все эти: "она начинает фразу, он заканчивает", "с полуслова понимаем друг друга" и трепетное внимание к девушке. Неспешная романтическая сказка ...а от финала я была в шоке. Действительно история резко поворачивается совсем в другую сторону и обрушивается, как снег на голову. Если бы в тексте было больше намеков именно на такой исход, то воспринималось бы гармоничнее, а так чем-то напомнило "а потом она проснулась и поняла, что все случившееся с ней было просто сном".
Но потенциал у истории действительно есть. Автор тщательно продумывает именно финал произведения и старается, чтобы он был максимально зрелищным и неожиданным. У такого подхода есть свои поклонники.

В ветке 3 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Джейн и Скарлетт Эйр 11.02.2018, 17:26:13

Дэлия Мор, Абсолютно с вами согласны! :)

Books language: