Какие названия изданных книг вам не нравятся?

Автор: Ирина Ваганова / Добавлено: 28.02.16, 13:54:52

Получила задание: найти среди класических и современных недавно изданных книг неудачные названия, можно ещё имена героев, названия городов и стран. Нужно 3-4 примера и предложения, на что можно поменять. Ну, поменять, я положим, придумала бы, но вот как сообразить, что название неудачное? Что-то я не так уж критично настроена =(

Помогите! Подскажите, какие названия изданных книг вам не нравятся. Если скажете почему, буду в восторге, но это не обязательно, поломаю голову сама.

114 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарии

Войти

Ну известные и раскрученные авторы могут назвать свою книгу как угодно - это на продажи не повлияет. У Устиновой полно таких названий, что хрен догадаешься о чем книга: Хроника гнусных времен, Ковчег Марка, Колодец забытых желаний. Это просто сочетание красивых слов. Новичок себе такого позволить не может. Поэтому назвать книгу Академией чего то там - самое простое и верное для продаж. Жена некроманта, Ведьма из леса, ведьма еще что то там. А вот если совсем неизвестная девочка называет книгу, допустим Танцы в воде, или Ледяная любовь - что такое, где, кто? Так что название тоже надо с умом выбирать.

Влад Ларионов, только если в экстазе))

avatar
Ирина Успенская
28.02.2016, 15:20:43

Ну вот из изданных, что вспомнилось. "Выгорание" Алиса Одинцова - до. "Начальник для чародейки"- после. Первое название меня бы привлекло однозначно, мимо второго я прошла. Оно как все, очередной лыр ( но в реале там не лыр!)
"Йенгангер не дышит" - до " Враг Хозяина Штормов" - после. Марина Комарова. Такая же причина. Первое притягивает, чтобы хотя бы узнать ху из? Второе... стандарт (((

Алиса Одинцова
28.02.2016, 15:20:43

ХельТруда, эх, соль на рану)

avatar
Таис Сотер
29.02.2016, 11:46:21

Мне не нравится название моего прошлого романа - "Птица в клетке". Придумалось оно когда я намеревалась просто немного поиронизировать над ЛР, а в итоге текст перерос во что-то более серьезное. И название в итоге осталось такой банальщиной. Менять потом было поздно - в поисковиках его искали под этим названием, да и многим читателям нравится..
А недавно я пыталась дать название первой книге из дилогии "Простые вещи". Самое понравившееся - "Простые вещи. Нога соблазнения" ) Прям так и подмывает взять :)

avatar
Ульяна Гринь
28.02.2016, 15:40:35

Терпеть не могу названий Донцовой. Дантисты тоже плачут, Полет над гнездом индюшки, Лягушка Баскервилей... Типо смешно. Но не смешно. И часто просто текст подгоняется под название

Ульяна Гринь
28.02.2016, 15:40:35

Эльвира Осетина, Да, это бывает и это грустно ;)

avatar
АннаО
29.02.2016, 04:45:18

Многие не нравятся, но от некоторых просто оторопь берет. вот, например, попалось недавно одно в списках нововышедшего - "Я все снесу, милый". До сих пор думаю, что и куда героиня снесет...

Митра Нурт
29.02.2016, 04:45:18

АннаО, Почему-то вспомнился короткий анекдот - "Снесла как-то курочка Ряба по пьяни сарай..."

avatar
Эльвира Осетина
29.02.2016, 05:13:23

Не понравилось название "Изольда Великолепная" В голове сразу же появилось изображение нашей Екатерины-2 и мелкие интрижки во дворце - меня естественно это оттолкнуло. Долго я ходила вокруг этого произведения, но из-за многочисленных отзывов все же решила почитать, и была приятно удивлена. Произведение оказалось самым настоящим шедевром, для меня 10 из 10. Я вообще только после этого произведения начала читать Демину и поглощать все, что она пишет не взирая на названия.

Ирина Ваганова
29.02.2016, 05:13:23

Эльвира Осетина, Спасибо! Ценное наблюдение, именно из-за несоответствия впечатлений от названия и текста.

avatar
Алиса Ганова
28.02.2016, 20:26:28

не нравится название "Невеста без места". Сразу возникает вопрос: какого места у нее нет и каким образом это место пострадало?

Ульяна Гринь
28.02.2016, 20:26:28

Алиса Ганова, А эта.. мозоль )))

Было: "Обворожительно мертва", стало "невеста лесного короля". К счастью, тот редкий случай, когда автор прислушался к мнению читателя (или что другое его сподвигло на возвращение к прежнему названию, но я рада). Второе бы даже читать не стала - очередная любовь, вряд ли что-то сильно новое. Это к теме о невестах и королях) А вот первое - цепляет, хочется узнать: а это как? А что там такого?..
Кстати, темка нужная, интересная. У самой название встряло, - точно буду менять, но пока не знаю на что именно.

Не нравятся названия со словами жена/муж/невеста/избранница/замуж за...). Всегда хочется оригинальности в названии. Поддерживаю и тех, кто упоминал академии, тьму, замки и т.д. Банальность! Как читатель, я люблю названия из одного или двух-трёх слов, которые бы врезались в память, притягивали. Мне кажется, это первостепенная задача автора - назвать своё детище так, чтоб и смысл отражался, и изюминка присутствовала. А в таких названиях, как "жена кого-то" , "муж той-то", "невеста крокодила", "Академия и какая-то движуха в этой академии", "замуж за ректора академии", не чувствуется уважения автора к читателю. Я надеюсь, что я очень-очень ошибаюсь, и что авторы выбирают такие названия не из-за раскрученности тем замужества и академий, а просто им самим они нравятся (такие названия). Простите меня все, кто не согласен. Я лишь высказала своё мнение.

Ирина Ваганова
28.02.2016, 16:40:45

Александра Чупина, Спасибо. Соглашусь, однообразные названия, даже если они кого-то привлекают темой смешивают книги, а заодно и авторов в одну неразборчивую палитру.

avatar
Инна Шах
28.02.2016, 14:56:58

Не нравится и неудачные - разные вещи.
Мне, например, не нравятся двуспальные названия. Например: "Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы". И иже с ним.
Ну и когда не понять, о чём речь. Названия в стиле серии "Шарм" типа "Объятия страсти", "горячий поцелуй" и т.д. Без намёка на индивидуальность.

Влад Ларионов
28.02.2016, 14:56:58

Татьяна Зингер, Ну на кого-то же они рассчитывают, называя именно так. Вот на кого, интересно?

avatar
Влад Непальский
28.02.2016, 15:04:58

Очень субъективная тема. Мне например не нравятся названия содержащие слова: дракон, воин, рыцарь, герой, империя, король, император, гильдия, орден, тьма, лед, снег, магия, волшебник, конь, замок и так далее. Но, может быть мне просто надоело фэнтези?

Влад Непальский
28.02.2016, 15:04:58

Влад Ларионов, видимо я его написал для общей картины.

avatar
Лена Хамчук
28.02.2016, 15:42:30

с ходу не могу привести примеры, но не нравятся названия с именами героев. если классическое "Тайна Марии" или нечто наподобие ещё годится, то "Проклятие Травонии" мне видится как "Проклятие бла-бла-бла". я не знаю этого героя, поэтому такая подача только отталкивает какой-то тарабарщиной. если придуманное имя ещё и не нравится при первом взгляде, вообще баста. зато название вроде "Леди Ёлка" (Ёлка - прозвище героини-попаданки) отлично цепляют))

avatar
Чешир
28.02.2016, 15:33:13

не люблю названия а-ля кэп, вроде "Принцесса в академии", "Самая лучшая академия", "Меня любят в магической академии. Пусть авторши не обижаются (например, перечисленные примеры я читаю/ла и мне они нравятся), но книга находится в серии магических академий, в аннотации есть упоминание магических академий.... ну я понимаю рекламная стратегия, такое привлекает и всё такое, но сколько ещё раз так явно надо писать про магическую академию?... столько статей про то, что надо интригующее мего-неповторимое название, а тут такой шаблон: это книга про то, как Маша попала в лес - название "Маша в лесу".

Ирина Ваганова
28.02.2016, 15:33:13

Чешир, Согласна. Масло масляное с маслом))) Спасибо!

avatar
Остин Марс
28.02.2016, 15:28:54

Не нравятся названия Лукьяненко, по которым через 10 лет не вспомнишь, что за книга. Помню, у него была такая история, что придумал название, а в итоге книга вышла с другим названием, так он "непригодившееся" название использовал для другого своего романа. То есть, это просто красивое сочетание слов, не отражающее сути произведения. "Танцы на снегу" - убей, не помню, какая именно из его книг так называется. "Звёзды - холодные игрушки" - та же история, автора помню, книгу - нет. Хорошее название должно запоминаться и ассоциироваться с книгой.

avatar
CherrymshanovaA
28.02.2016, 15:25:20

Банальные названия, которые самому автору кажутся супер-пупер классными и привлекательными, но на самом деле- туфта туфтой. Что-то типа "Страсть", "Поцелуй" и так далее. А в последствии еще и выясняется, что в книгах с подобным названием слова "любовь" и "измена" повторяются чуть ли не в каждом абзаце. А такое выдержать- нехилые нервы надо иметь.

Ирина Ваганова
28.02.2016, 15:25:20

Ким Грант, Не представляю, кто может считать такие названия классными. Разве что книгопродавцы, которые сразу понимают, на какую полочку поставить =)

Мне длинные названия не нравятся. (*сказал автор, у которого аж пять слов в названии*)
Это сейчас прямо тенденция какая-то... Или мода? Особенно выносит, когда в названии аж два предложения, через "или". Извините, не буду конкретные примеры приводить) Тут полно авторов... целенаправленно обижать не хочется. Кстати, не уверена, что обнаружится много камикадзе. Это ж как начнется... "Ах, мое название плохое? Ща каааак..." ))))
Так что только так - длинные. Не все, но большинство)

Ирина Ваганова
28.02.2016, 14:59:22

Антонина Артамонова, Вообще-то если книга издана, говорят поменять название -- проблема, так что можно расслабиться =) А если не издана, как раз повод задуматься. Ведь опять же советуют, перед разговором с редактором хорошо иметь пяток запасных названий. Если не получится отстоять основное, надо не давать ему (редактору) возможность начать думать над вариантом, потому как, если придумает, уж... "колом его не вышибешь..." )))

avatar
Ирина Успенская
28.02.2016, 15:06:37

ну мне вот "Змеедева и молот любви" кажется не очень удачным с точки зрения литературы, но оно хорошо с точки зрения маркетинга. Вам вообще, с какой точки зрения интересна "неудачность"?

Ирина Ваганова
28.02.2016, 15:06:37

ХельТруда, спросили: какие не нравятся и почему. Точка зрения в "почему" наверное укладывается. маркетинг я вряд ли могу оценить, как-то не совпадаю с ним.

avatar
Алиса Дорн
28.02.2016, 15:09:17

Слишком многие, чтобы их перечислить(((

avatar
Елена Лабрус
28.02.2016, 14:11:28

Мне не нравится: Чехов. Собрание сочинений.))) Могли бы что-нибудь и поинтереснее придумать)))
А если без шуток, мне, например, никогда не нравилось название "Былое и Думы". Оно может быть и отражает суть, но ...фу! Хотя это тоже сборник, автобиография, но там есть часть "Русские тени" об эмигрантах. Звучит! "Старые письма". "Западные арабески". Ведь мог же, мог!

Ирина Ваганова
28.02.2016, 14:11:28

Елена Лабрус, отличный пример! Спасибо!

Books language: