Отзыв на "Офелия" Анны Семироль

Автор: Елена Свительская / Добавлено: 18.06.18, 20:00:09

Текст

Очень приятно читать книгу, написанную чисто, аккуратно и заботливо вычитанную автором:)

За 3 главы всего две опечатки, а всё прочее время - чистота и опрятность.

Вот тут блошек дострелить до полной гармонии:

«и остатками нарасчёсанной с вечера «бабетты»

«драгоценное увядание осени, и блёклой сырой земли Питер» явно точка пропущена

Но это, впрочем, мелочи, легко исправимые. Общее состояние текста приятно удивляет.

Детали и мир

Другая примечательная особенность - детали. Автор очень детально прописывает мир. С одной стороны, от этого уменьшается динамичность. Иногда деталей кажется даже чересчур, где надо и где не надо.

С другой стороны, книжка хороша, чтобы открыть её на досуге, когда не надо никуда торопиться - и сквозь страницы её проступает яркий, тщательно прорисованный мир. Детали объёмнее и ярче обычных картонных декораций. Настоящая мебель, украшения, даже песни и тексты, цветы в оранжерее...

Как в дорогом и роскошном театре посидел, где и освещение, и музыка, и костюмы, и мебель на сцене, и украшения - всё настоящее, да ещё и со вкусом подобранное, вместе гармонично смотрящееся.

Герои разные, что тоже добавляет истории живописности.

Герои

Главный герой, Питер, меня не зацепил. Эдакий забитый якобы упитанный отрок, на самом деле живущий в роскошном доме, дитя богатого папаши, могущий жрать леденцы мешками (сам в своём весе и виноват), из школы забирают на самой крутой машине в городе (или одной из). Единственное, что у него трагичного - одноклассники подтрунивают, да брат с сестрой временами ворчат. Ну, скука может быть, заедает, но хватает денег, чтоб заваливать её книжками про детективов, мультиками, да фантазиями об оттудышах. А вдруг война?.. И хочется нового, свежего.
Отец с его страстью к диковенным "зверушкам" туда же.
Разве что мать красоту разводит (попутно обламывая шипы ядовитые и протравливая химикатами ядовитые части растений, чтобы цвели и зеленели в оранжерее мирно, без выкрутасов). Отношение к некормленному "зверю" похожее.
Из героев зацепили только Йонас – самостоятельностью и принятием героя и, кажется, без корыстных мотивов. И Кевин, спокойно грозящий рогаткой обидчику друга. В тех есть жизнь, характер. Да русалка. Которой почему-то сочувствую в разы больше, чем якобы затюканный Питер.

Глубина

Помимо тёмной глубины в аквариуме с русалкой, приобретённой папашей, глубина ощущается и в самом сюжете. Эти размышления, человек или нет, эти мысли о красоте дикой природы. Чувствуется, что тут может быть спрятана притча. И что за неторопливой повествовательностью сюжета может быть скрыто что-то серьёзное. Что притягивает.

Что царапнуло

В аннотации указано "Старая добрая Англия середины 20 века"
 - "елейнейшим голосом" - а у англичан точно было такое выражение, мол, голос елейный?..
- супершпионы - по звучанию больше к 1980-2018 годам. Шпионов видела у классиков где-то, но супершпионы - это что-то более современное, совсем современное. А прежде были разведчики, лазутчики, тайные агенты. Кто-то был точно был, но иначе назывались.
- канючить – основной смысл, в котором используют:навязчиво просить, умолять, вымогать. Девочки его именно дразнили, что вот взял и влюбился. -
- нудёж как-то больше подходит по смыслу. Хотя нудёж тоже относится к просить, умолять, вымогать, ныть, ворчать, жаловаться. 
Может, всё-таки, галдёж?.. Нависали, шумели, торопливо что-то говорили, нервы тормошили.
- хотел показать ей средний палец. Опять-таки, наше время вспоминается, современные дети. В 1950 скорее бы фигу показали, кулаком бы погрозили, язык бы показали.
- «царь слипнется» что-то опять повеяло русским современным, что от сладкого слипнется… ну, вот то. 

В целом

Книга хорошо сделана\ется. Чистят текст заботливо, мир прорисовывают с любовью, тщательно. Герои, идея - всё есть, живое, яркое.

Слабое место и, пожалуй, единственное, к чему можно придраться (хотя после многогранного и качественного остального придираться как-то не хочется) - отдельные слова и фразы, слишком русские или слишком современные. Или как будто не правильно использованные слова и устойчивые выражения, русские. По части фразеологизмов текст как-то прихрамывает, но слегка. По словарному запасу у автора всё в порядке, слов много, разных.

Вообще, почитать тут есть что. И почитать приятно. Автору спасибо за книгу!

 

Роман сейчас обитает здесьОфелия

 

Другие мои отзывы и рецензии тут: 

Сытые дни Критикана Гурмановича

Комментарии:

Всего веток: 4

Лана Мур 18.06.2018, 20:36:18

полностью согласна в том, что касается достоинств.
текст очень ровный, приятный, герои "живые", а мир объемный полный звуков, цветов, вкусов и запахов.
а вот про супершпионов не соглашусь - Джеймс Бонд был супершион. а его время как раз приходилось на послевоенные годы.

И Питер мне показался не просто толстым увальнем и папочкиным-мамочкиным сынком. Он достаточно проницателен, чтобы понять, что местный хулиган не будет его бить, хватает силы духа дать ему отпор, а не бежать жаловаться родителям, он умеет дружить и...лучше чувствует Офелию, по крайней мере, у него хватает ума ее не пугать светом и пристальным рассматриванием.

В ветке 6 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Елена Свительская 18.06.2018, 21:52:39

Begemot, :) Да, поживём-увидим.

Снегова Анна 18.06.2018, 20:33:13

Интересный отзыв! с удовольствием прочитала, спасибо!))

В ветке 6 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Елена Свительская 18.06.2018, 21:52:13

Снегова Анна, Да, есть такие герои, с ними этого хочется, жить вместе и не расставаться:)

Анна Семироль 18.06.2018, 20:20:22

Дорогой Критикан Гурманович, спасибо вам за плюшки и пенделя в нужном направлении!
Автор продолжает работать в лучших традициях энергджайзера и В.И. Ленина, ибо учусь я постоянно, и, похоже, вечно.

Последний комментарий в ветке:

Елена Свительская 18.06.2018, 21:13:37

Анна Семироль, Удачи автору и вдохновения!
Да, учиться - это у некоторых неизлечимо:)

Лара Вагнер 18.06.2018, 20:29:55

Тоже читаю эту историю))

Последний комментарий в ветке:

Елена Свительская 18.06.2018, 21:10:31

Лара Вагнер, :)

Books language: