Мешок #41. После немыслимого

Автор: Федор Ахмелюк / Добавлено: 28.05.19, 08:13:58

«По умолчанию» часто кажется, что мемуарная литература – это непременно что-то скучное. Для старых зануд, которым интересно сунуть нос в чужую жизнь, пересчитать побрякушки с бриллиантами в коробочке, выяснить, кто с кем спал и кто от кого родил, и что было после того, как вскрылась измена, кто как кого терпел и чем все это в итоге кончилось… Вообще, так оно и есть, когда речь идет о мемуарах известных личностей (или, что еще более характерно, их жен). Но есть и другие мемуары.

Конечно, их тоже можно написать нереально скучно. Какой-нибудь скрюченный дед, вспоминая ударную трудовую молодость, до скрежета зубов досконально опишет, на каком заводе или какой стройке работал, что там делал и кто кем был в местной парторганизации. А про свою жизнь, про ее костяк – свои переживания, мечты, устремления, удары и раны, про то, как они затягивались или так и не зажили до конца – ни буквы. Перед людьми-то срамиться! Сейчас мемуарная литература вообще, если честно, на подъеме. Интернет и самиздатовские площадки дали возможность высказаться о своей жизни каждому. И мы отходим от советских или, вернее сказать, даже «совковых» мемуаристских традиций, когда автор жизнеописания воспевал Партию и свою букашечность пред ее сияющим ликом, давая прочее побоку и по остаточному принципу.

Впрочем, не всегда, но это издержка уже самого жанра. У одного получается скучное описание по лекалу «родился-учился-работал-получил грамоту-выгнали по доносу-восстановили-ушел на пенсию», у другого – книга более глубокая, психологичная, философская или просто житейски мудрая, подающая пример. Ну, или юмористическая, как в прошлом мешке. В нашей сегодняшней рецензии – книга, в которой смешного мало и трагичного много, но герой ее показал наличие в себе прямо-таки хромованадиевого стержня (если что – из такого сплава, стали с добавками хрома и ванадия, придающими твердость и прочность, делают, например, отвертки и гаечные ключи, и много чего еще). Где-то я употреблял уже такой оборот… Но, ладно, неважно, давайте к делу.

Книга называется длинно – «Разнесенные по свету, или Умение прощать», а автор ее взял странный псевдоним – «Фиолетовый Гром». Если что, он мужского пола. А сама книга мне досталась на какой-то обменке. Я прочел начало и конец, пообещал автору рецензию и полгода мотался со всякими другими срочными и не очень делами. Впрочем, как я ему обещал – номер 41 – под тем номером рецензия и выходит. Прошлая, например, должна была быть 37-й. А получилась 40-й.

Когда я только-только начал ее читать, мне показалось «ну вот, дядька лет шестидесяти вспоминает свои курортные романы 1983 года». В книге очень много посвящено именно курортному отдыху по советским стандартам. Не сказать, чтобы это было плохо, скучно, неинтересно, нет. Это неинтересно лично мне. Однако же, прожевав не очень захватывающую первую часть, я полез в последнюю, и вот тут-то уже… Эм… Тут, конечно, одними лишь словами не опишешь. Тут читать надо.

Есть важный момент. Повествование у книги нелинейное. При своем довольно солидном по меркам самиздата размере (10 а.л.) она разделена всего на шесть частей, причем неравных: впрочем, из-за особенностей слога автора текст читается невероятно быстро. И каждая из шести частей описывает конкретную историю. Иногда произошедшую на закате советской эпохи (поздний застой: герой книги, судя по встречающимся датам, 1960 года рождения), а иногда – и до революции. И еще важный момент: он еврей, и в книге много именно еврейских историй, понятий и вообще еврейского взгляда на мир. При этом без идеализации и попытки объявить евреев «богоизбранным народом», коему по определению можно больше (я лично на такие книги не натыкался, где бы это практиковалось, и это радует меня – не смог бы читать). Но оставим это и перейдем к тексту.

Он, несмотря на малую долю работы и учебы в тексте, совершенно советский под одним углом зрения и абсолютно антисоветский под другим. Второе – потому что в системе ценностей, существовавшей тогда и частично сохранившейся и по сей день, герой часто ведет себя неподобающе. Крутит курортные романы. И не очень курортные тоже. Художественно сохнет по разным девушкам (а их было… ну, немало, при этом обвинить его в кобеляже и гордо закрыть книгу не представляется возможным уже хотя бы потому, что все эти ухаживания и пушение перьев были… совершенно советскими). Играет в шахматы. Дерется. Прогуливает пары в институте. Попадает в желтый дом (об этом читать в последней истории, и это тяжелое в моральном плане чтиво, выворачивающее наизнанку крайне малопривлекательную семейную трагедию). Часто втыкаются флэшбеки в раннее детство героя или жизнь его родственников. В этом плане – конечно, не семейная сага, но в целом книга очень семейственная. Так как можно часто наткнуться на такие мемуары, в которых автор рассказывает лишь о себе и почти ни о ком другом (а если и рассказывает – только со своего угла обзора и в связке с какой-либо личной историей).

Есть, правда, еще один нюанс, сильно затрудняющий (в плане восприятия) чтение. Абзацы в тексте состоят фактически из одного предложения. Не везде, но часто. Эта «рубленность», разорванность, фрагментарность – даже в пересказе всего одной сцены – сильно ускоряет чтение, но глаза начинают скользить по тексту, как будто он был бы очень низкоконцентрированным (много букв, мало дела) на события. Может, потому, что большинство учеников, ремесленников, мастеров и гениев печатного слова все же составляют абзац из хотя бы трех-четырех предложений, а не рубят текст после каждого? Наверное. Очень жирный минус к тексту, который, к слову, на большей части книги  и сам по себе суховат и полноценно раскрывается только к концу книги. Особенно из-за этого пострадала вторая глава. А лично у меня – еще и из-за жуткого уменьшительного «Марийка». Автор – с Украины, и там это то же самое, что Машка в России, и употребляется сплошь и рядом, но я-то большую часть жизни провел в Волго-Вятском районе РСФСР (если представить советское административно-территориальное деление действующим по сей день). Да и сейчас живу не сильно далеко оттуда – повыше по Волге. И я, будучи не в силах сразу же впечатать себе в репу значение слова именно для этой книги, постоянно спотыкался об эту Марийку и думал, откуда там – на Западной Украине - взялись марийцы. Самый смех состоит в том, что батя мой как раз с Западной Украины, а корни по материнской линии уходят в Поветлужье, в земли, населенные изначально марийцами, русские туда пришли позже… Но ладно, оставлю эту тему.

После идут другие рассказы – опять же крутящиеся вокруг очарованности героя некой гарной дивчиной или просто красивой девушкой (или, может, необязательно красивой, но чем-то его зацепившей), причем со временем нарастает какое-то грубовато-нахрапистое проникновение в сугубо женские сферы – вплоть до типичной «еврейской мамы» и ее проблем с женской «неделей» (кому надо, тот догадался, а кто не догадался, тому и не надо) и открытыми рассказами о ситуации со средствами интимной гигиены в позднесоветском быту.  Ну Гром, ну как так-то, ну вы же, батенька, мужчина!... Вам ли говорить о, кхе-кхе-кхе, этих проклятых артефактах! Хотя я еще в ранней молодости заметил – стыдливость в телесных вопросах у людей, живущих на крайнем востоке Европы (включая ЕТРФ) нарастает к востоку и снижается к западу, так что, может, у них там и не зазорно было об этом говорить… Это не упрек, просто так, к слову пришлось.

А потом – шестая история. Которая и в самом деле выворачивает наружу все, что сложилось раньше, и заставляет вместе с ее героем биться головой об стенку. Причем по хронологии именно она произошла раньше всех. Первые четыре – в 80-е годы, пятая – в 90-е. А шестая – в конце 70-х, в юности героя. Потому и рецензия была названа «После немыслимого». Ибо если упустить из виду стержень – тот самый хромованадиевый стержень – то становится непонятно: а как вообще такое быть могло? И ведь не нищета поголовная, и не война, и не репрессии… Абсолютно мирный семьдесят восьмой год…

Пересказывать ее я не буду, кому нужно – прочтет сам. Как пишет сам автор – истории можно читать по отдельности. Но лучше, конечно, все-таки по порядку. Второй раз я читал книгу именно так. От первой до последней.

И?... Что? Да ничто. Пережил. И жил дальше. Рецензия могла бы называться «Мне бы твои проблемы», но это выглядело бы как предельно неуместная насмешка. Поэтому и названа так, как она названа. А почему книга называется «Умение прощать» - станет ясно тоже из шестой истории. Хотя, я вот не знаю, откуда взялось это умение. Наверное, прилагается в комплекте к хромованадиевому стержню…

Оценка по критериям:

Стиль и слог автора: 4/12. Ужасная рубленая компоновка на уровне главы, абзацы из одного предложения, по которым скользит глаз и ум. Читабельный, но очень сухой язык. Слабое место этой книги – именно компоновка. Язык исправляется к концу, становится сочнее. Если бы не исправился – вот влепил бы ноль без зазрения совести, и стыдить за это меня было бы бесполезно. По счастью, орфографических ошибок и опечаток особо и не замечено, пунктуация местами спотыкается, но сносная.

Сюжет: неоцениваемый критерий (ярко выраженный сквозной сюжет отсутствует).

Проработка персонажей: 10/12. Не то чтобы они прямо встали перед глазами. Но, например, Марийку и Ларнетту я вижу, а Катю из первой истории или Свету из четвертой – нет. Наверное, просто зависит от харизмы самих этих прелестниц. Поставлю десятку, не буду высчитывать каждый нюанс. В целом, проработка приемлемая. Читаю людей, а не безликие картонные тени, Иванов Иванычей Ивановых из образца заполнения бланка.

Социально-культурная ценность: 12/12. Вот с этим не поспоришь. В этом плане эту книгу читать НАДО. Почему – было сказано выше.

Обложка и аннотация: 6/12. И опять промах. Досадный. Хотя, критикуешь – предлагай, а я вот лично не знаю, какую обложку можно сообразить к этой книге. В качестве объективного минуса – скверно выбранные шрифты. Calibri, Arial или Times New Roman на обложке – ужасающая банальщина. А в фиолетовом цвете на почти красном фоне он еще и с трудом читается. Написать, что ли, автору: давайте я сделаю вам обложку? Это ладно. Аннотация не блещет высокохудожественностью, но она информативная и свою главную функцию вполне себе выполняет. На том и порешим – средний балл.

Общая оценка после округления: 8/12. Книга хорошего качества и рекомендуется к прочтению.

Комментарии:

Всего веток: 6

Фиолетовый Гром 28.05.2019, 17:54:44

Огромное спасибо за потраченное время на прочтение произведения и на формулировки рецензии, Фёдор!
На создание этой книги подтолкнула героиня 6-го рассказа "Светлый Лучик", с которой встретились на "одноклассниках" спустя лет эдак 25-30. Именно она предложила мне создать мемуары и даже придумала название: "Разнесённые по свету".
С самого начала думал только об истории из 6-го рассказа. А потому и второе название: "Умение прощать". Но было очень трудно начать. Чтоб хоть как-то развлечь свою музу, быстро накатал первый рассказ. Ей понравилось. Тогда поэкспериментировал с песенками того времени, сочиняя второй. В "Западенке" уже между строк проскальзывают намёки на последнюю главу. 3-й рассказ, как и 6-й - уже об умении прощать. Дедушка прощает свою жену, из-за которой погибли его мама и брат. Прабабушка получилась чересчур живой.) Но для меня важнее были чувства деда.
4-й - перекликается в первым, 5-й - со вторым. Однако эти рассказы глубже и откровеннее.
Все эти рассказы Лена прочитала. А потом на несколько лет совсем времени не осталось на творчество из-за проблем на работе и дома.) Связь со Светлым Лучиком была утеряна, так что последнюю главу она так и не увидела...

В ветке 8 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Федор Ахмелюк 29.05.2019, 03:22:41

Фиолетовый Гром, не против, конечно)

Владислав Погадаев 28.05.2019, 21:26:32

Как говорит одна моя знакомая: выглядит аппетитно! Пойду смотреть.

Лара Вагнер 28.05.2019, 18:19:26

Книга, похоже, нешаблонная, так что я отложила ее в библиотеку)

Последний комментарий в ветке:

Федор Ахмелюк 28.05.2019, 20:41:55

Лара Вагнер, это мемуары, местами весьма тяжелые для прочтения. Но эту книгу стоит читать, реально стоит - своих 12/12 по СКЦ она заслуживает без вопросов.

Танюша Андреева 28.05.2019, 08:30:18

Спасибо большое! Очень понравилась ваша рецензия. 12 из 12 вдохновило к прочтению. А вам поклон за интересный стиль изложения - история в истории.))
"...свои переживания, мечты, устремления, удары и раны, про то, как они затягивались или так и не зажили до конца – ни буквы. Перед людьми-то срамиться! Сейчас мемуарная литература вообще, если честно, на подъеме. Интернет и самиздатовские площадки дали возможность высказаться о своей жизни каждому."

Последний комментарий в ветке:

Федор Ахмелюк 28.05.2019, 12:21:26

Танюша Андреева, ну, справедливости ради, 12/12 тут только по одному параметру. По округлению 12/12 получала за двадцать выпусков только одна книга - "Парадиз" Сары Бергман, и еще у одной книги было 11/12 - "Увидеть море" Павла Зайцева.

Регина Грез 28.05.2019, 11:11:31

Спасибо! Интересный отзыв.

Прасковья Денива 28.05.2019, 08:19:40

Что значит компоновка на уровне главы?

В ветке 4 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Федор Ахмелюк 28.05.2019, 08:36:56


Прасковья Денива
, отбетить бы эту книгу - конфетка бы получилась.

Books language: