Книга. "Questo romanzo или берег Феллини, роман странствий" читать онлайн

Questo romanzo или берег Феллини, роман странствий

Веле Штылвелд

В тексте есть:
фантасмагория, берег фелинни, ветер перемен

Читать

Рейтинг:
18
5 5 176

Текущий рейтинг:
#1049 в Приключенческое фэнтези
#303 в Современная проза


В процессе: 21 Сен 200 стр

Публикация: 24.06.2018 — ...


Аннотация к книге "Questo romanzo или берег Феллини, роман странствий"

Упущение Детства порождает ужасы грядущего. упущение Старости порождает Смерть. Мир сжимается до отжатой временем второсортности.

Пляжные колонки не гремят больше бим-бом... бом-бул-бомбелла. И отттого они словно скулят, но отточенно по-собачьи, вроде прежде изведанного бум-гавв!

Именно для того, чтобы хоть на время избежать всего этого пляжные старички и старушки, крепко извяленные морщинками времени начинают неторопливую здешнюю руханку.

Хочешь смотри, а хочешь срывайся от этой нечаянно радости и подальше греби по волнам к некому надувному пластиковому городку, который, как и пляжное чертовое колесо вдруг начинает теряться в дымке и перетекать в иллюзорную недостижимость!

Просто непостижимо, как это происходит прямо у тебя на глазах! И ведь главное, чертово колесо всё время вертится.

Комментарии к произведению:

Всего веток: 3

Yuliya Bogdanova 14.09.2018, 22:52:40

Читая этот роман, я будто вижу, как создаётся фильм. Здесь автор выступает не просто в роли художника, отображающего окружающий мир и своё отношение к нему. Здесь автор – режиссёр-постановщик. Читатель попадает в Италию, как в огромный съёмочный павильон, где всё готово работать на создание фильма. И начинает наблюдать за одним единственным человеком, который мучается, пытаясь создать свой собственный уникальный и огромный мир. И все понимают, что только от выбора угла зрения зависит, каким будет этот мир, о чём будет история…
С интересом жду продолжения!

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Веле Штылвелд 14.09.2018, 23:39:20

Yuliya Bogdanova, Юля, спасибо большое! Первой некую ритмическую заданность сюжета заметила еще жена. Она словно спроецировала весь роман с начала и до конца. Ты увидела в той же плоскости и так ярко. Да, пляжный тур не позволяет быть активным обозревателем даже одного солнечного уголка Италии с его нынешней сиюминутности, если бы не предыстория - в этом уголке снимал свои фильмы великий итальянец Фредерико Феллини, который умел вовлечь, как краски на палитру, все окружающего его события и процессы своего времени. Роман как бы в продлении Времени Феллини.... Я даже не пожелал знать, а что до всего этого было иначе, потому что это глыба. С уважением, Веле Штылвелд

Веле Штылвелд 13.09.2018, 00:40:04

"Yuliya Bogdanova: Спасибо, Веле! Берег Феллини солнечный красивый роман."

Веле Штылвелд 18.07.2018, 16:39:27

"Elena Korobchuk Как легко читается! Прекрасный слог. Правда, многое между строк... И это надо понять...

Веле Штылвелд Спасибо, Елена.Это не просто роман, а ответ на полемику: зачем украинцы сегодня в Европе. Отвечу честно, все повести и романы с украинской пропиской прошлого десятилетия. даже трех - это примерка украинцами Европы под себя. Здесь и автостоп по Европе, и экзопрофессии, и экзосервисы, и экзовосприятие.

Важно, что украинцы не экзальтированны увиденным. Они ожидали подобное. Но вот рушатся миры Коэлья и Мураками, когда мы приносим на щите литературную школу Константина Григорьевича Паустовского.

Мы способны преподнести себя европейцам, мы умелые древние ученички... Но это только начало. Мы начинаем крепко говорить по-европейски, но все же, как внезапные гости, стараемся выдерживать линию толерантности...

Спасибо Вам, Елена. Жду дальнейших эмоций.
С уважением, Веле Штылвелд"

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Веле Штылвелд 08.08.2018, 17:15:28

Веле Штылвелд, Только за одно нелепое мгновение вся Северная Америка может превратится в крохотную подземную Зону 51, а РФ в в такой же вынужденно подземный Арзамас с мутными номерами. И все больше людей на Земле так скоро не будет! Скалозубо-грозный роман предупреждение, поскольку мы под колпаков очень древних, но не чрезмерно умных космитов, который однажды способны пропустить время Че...

Books language:
Interface language: