Гар Дар

Активность на сайте

Книги

Бесплатно

Удача своими руками.

Гар Дар

Вот я и в другом мире. Что делаю? Плыву по течению. Просто стараюсь не сильно выделываться, но ... ДОВОДЯТ некоторые личности до ручки! Тихонько сидеть не сильно получ... подробнее

В тексте есть: попаданка, сильный характер гг

В процессе: 24 Сен 44 стр
639 51 4

Общий рейтинг: 8

Текущий рейтинг:
#1459 в Любовные романы
#2134 в Фэнтези
#689 в Приключенческое фэнтези

Бесплатно

Художник

Гар Дар

Может любовь к светлому созданию - ангелу, убить? ... подробнее

В тексте есть: ангел, связь, трагедия

Полный текст 6 стр
228 6 21

Общий рейтинг: 17

Текущий рейтинг:
#10738 в Фэнтези
#4679 в Любовное фэнтези
#6292 в Любовные романы
#2290 в Короткий любовный роман


Замороженные

Бесплатно

Определяя твою суть

Гар Дар

Никогда не думала, что только начав свободно жить... умру. Почувствую под сердцем нечто живое и волшебное... окажусь в другом мире. Пытаясь выжить... одичаю и начну раз... подробнее

В тексте есть: оборотни и магия, попаданка

Заморожена: 20 Дек 214 стр
5765 112 61

Общий рейтинг: 59

Текущий рейтинг:
#7817 в Фэнтези
#2386 в Приключенческое фэнтези
#1889 в Попаданцы
#1564 в Попаданцы в другие миры

Бесплатно

Новый космос

Гар Дар

Мой мир наполовину скрыт от окружения. Я храню секрет о своем "увлечение" даже от брата. Никогда не думала, что и Я сама преподнесу себе сюрприз. Но стояло следовател... подробнее

В тексте есть: наемный убийца, космическая любовь, тайны прошлого

Заморожена: 10 Июн 75 стр
139 1 0

Общий рейтинг: 2

Текущий рейтинг:
#16587 в Фэнтези
#6304 в Любовное фэнтези
#8972 в Любовные романы
#4274 в Современный любовный роман

Бесплатно

Школа Заблудших

Гар Дар

Говорят, что с приходом темноты все грехи и страхи опускаются в людские души. Они распространяются где-то в подсознание, но со временем поглощают сердце жертвы. Гов... подробнее

В тексте есть: будущее и прошлое, магия в техномире, месть и дружба

Заморожена: 17 Июн 37 стр
309 3 1

Общий рейтинг: 1

Текущий рейтинг:
#8565 в Фантастика
#561 в Альтернативная история
#961 в Постапокалипсис

Books language:
Interface language: