13

Размер шрифта: - +

Глава сорок третья. В деревне. Часть первая

К вечеру снова разразилась гроза.

- Буря, - ответили Вадиму, - высоко в горах.

- Надолго?

- Кто знает! – последовал ответ. – Неделя, может, больше. Здесь такое бывает.

Н-да! Перспектива та еще.

Оказывается, тот дождь, что привел путников в деревню, лишь часть этого ненастья.

- То приходит, то уходит, - пояснили Вадиму. – Сезон такой. Но в горы пока нельзя. Смоет.

Поэтому за день все старались сделать как можно больше. Глядя на чистое небо, даже сложно подумать, что где-то громыхает непогода. Впрочем, вечером было уже страшно нос высунуть на улицу.

При первых признаках ненастья община собралась в самом большом доме деревни. Как понял Вадим, здание служило местом сбора по любому поводу – будь то спор или праздник. Здесь же вместе укрывались от бури.

- Кто знает, что может принести с собой ветер! – пояснил вождь. – Дождь или даже снег. Перепады температур бывают очень резкими, а тут мы можем спокойно сидеть чуть ли не месяц.

Ладно.

 

После ужина все разошлись по группкам, заговорили. Тария и Линэро тут же окружила стайка детей с требованием сказок или песен, естественно, получили то и другое. Огион и Тукки заговорили со стариками. Все нашли себе место, даже Реджс зашептался с мальчишками.

Только Филипп отошел поодаль. «Ему нужно время», - сказал себе Вадим. Искреннее порадовался, когда к пери подошли сын и племянник: все-таки не один.

 

Внезапно в общем гуле прозвучала фраза про чужаков. Вроде сказано не громко, но все услышали.

Разговоры умолкли.

- Да, - громче сказал молодой плечистый парень, - буря может продлиться долго, а наши запасы не рассчитаны на чужаков.

За его спиной мгновенно собралась группа таких же молодых парней, как и он сам. «Метит в лидеры, - понял Вадим. – Что ж! Удачный момент выбрал». Морш опасливо покосился на рыжего бородача, имени которого никак не мог запомнить. Что он решит-то? Плохо будет, если их в такую погоду попросят за ворота.

Но вождь не ответил. Даже не встал.

Между тем парень продолжал:

- Их история странная, а сами они подозрительные. Вдруг они бандиты? И только ждут случая убить нас?

Тут встрепенулись все, загалдели.

- Прекрати, Юзеф! – громко произнес рыжий бородач. – С ними дети. А дети – это главная ценность.

Парень хмыкнул, уткнул кулаки в бока:

- И что с того?

Да, свара намечалась нешуточная.

- Что с того? – вдруг воскликнул Филипп. – Мы вам не враги. Нам просто нужен приют на время непогоды. Еду и кров мы отработаем честным трудом. Вам нужны доказательства нашей истории? Не верите нам?

Пери вышел в центр залы, глубоко вздохнул, и за его спиной раскрылись черные крылья.

Все ахнули.

Филипп взмахнул крыльями, чуть приподнялся над полом и заговорил:

- Да, мы другие, но мы вам не враги. Мы пришли из далеких земель. Нас вела беда и жажда справедливости. Да! Справедливости! – сжал кулаки, перья растопырились в разные стороны.

Все зачарованно смотрели на пери – уж слишком он грозен и прекрасен был в этот момент.

А Филипп продолжал:

- Мой народ живет высоко в горах, где всегда снег и нет чужих. Однажды, когда мы с братом охотились, услышали чудесное пение. Очень удивились, ведь до ближайшей деревни несколько часов лета. Конечно, мы решили узнать, кто это, и встретили двух сестер. Они были травницами, собирали цветы и коренья, чтобы сделать из них целебные снадобья. Когда я увидел мою Оле, то сразу полюбил ее. С братом произошло то же самое. Мы поселились на границе наших народов. Вскоре родились мальчики. А потом пришли Они… - голос Филиппа дрогнул. – Они ждали, когда мы улетим охотиться. Они убили мою Оле, забрали Рома.

Пери опустился на пол, спрятал крылья.

- Целых восемь лет мы искали виновных, - сказал он, - не знали, живы наши дети или нет. И вот случилось чудо! Я, наконец, могу отвести сына домой. Это единственное, чего я хочу.

Филипп умолк на мгновенье.

- Я шел сюда, - продолжил он, - чтобы однажды со спокойной душой преклонить колени на могиле жены и сказать, что наш мальчик вернулся домой. А мой брат… Его убили несколько дней назад. А я даже не смог проститься с ним и похоронить согласно вере предков. Мне пришлось бросить его, чтобы и его сын мог вернуться домой.

- Каждый из этих мальчиков, - указал на ребят, - был похищен при страшных обстоятельствах. Привезен сюда, так далеко от дома, своего народа! Наша задача вернуть их домой. Это все! – Филипп развел руками. - Я не могу ответить, кто, почему и зачем это сделал, потому что сам толком не понимаю. Знаю только, что Они не такие, как вы или мы. Но вот Они – враги. Настоящие. Мы же просто хотим вернуться домой.



Мариэтта Роз

Отредактировано: 17.11.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: