Школа истинного страха.

Размер шрифта: - +

Глава 11

  

Поднявшийся холодный ветер обдувал лицо и тело, пробираясь под тонкую ткань одежды. Я зябко повела плечами. Чтобы как-то унять дрожь, обхватила себя руками. Раздраженно поджав губы, Дастел одним движением снял пиджак и протянул мне. Не раздумывая, я взяла его и накинула на плечи. С губ Дастела сорвалась парочка неразборчивых фраз, и его пиджак уменьшился в размере, сев на мне как влитой. Я уж было подумала попросить его, чтобы он и меня такому заклятию научил, но один взгляд на его сведенные на переносице брови, и эта мысль отпала сама собой.

Не сговариваясь, мы втроем двинулись к парку, где после занятий собирались и отдыхали адепты.

— Лиа, где ты была все это время? — спросил Орхис, словно я в чем-то была виновата. — Мы с Дастелом тебя повсюду искали. Дошли даже до того, что полезли с расспросами к Авурону. Хотя стоило сразу догадаться, что от него мы ничего не узнаем. Кроме того, что ты в безопасности, больше он ничего не сказал.

— Я была у себя в комнате, — сказала я первое, что пришло в голову. Не могла я признаться парням, где провела эту ночь. Они бы все неправильно истолковали.

— Мы были в общежитии, — подловил меня Орхис.

— И нас даже пропустили, любезно объяснив, где тебя найти, — с напускным безразличием продолжил за него Дастел. — Мы как два дурака стояли у тебя под дверью и колотили в нее. Но, как ты знаешь, никто нам не открыл.

— Я крепко спала, — предположила я.

— Мы чуть дверь не вышибли! — настаивал на своем Дастел.

— А я очень крепко спала, — не сдавалась я. — Когда магистр Авурон помог мне закончить исцеление, вас на поляне не было.

— Мы прочесывали лес в поисках гнезд восставших, — пояснил Дастел.

— Я знаю. Мне магистр Авурон все объяснил.

Дастел многозначительно хмыкнул. Я сделала вид, что ничего не заметила.

— Лорд Авурон перенес меня в комнату, — я умышленно забыла уточнить в чью. — И заставил выпить какой-то отвар, от которого я почти сразу уснула.

— Выходит, ты все это время спала? — вспылил Орхис.

— Да, — ответила я смущенно. — И что же получается, вы все это время меня искали?!

— Придумаешь тоже, — равнодушно обронил Дастел.

Я ему не поверила.

— Обещаю никому не говорить, что если вы захотите, то можете быть славными.

Глядя на преувеличенно свирепые лица парней, я не выдержала и рассмеялась. Дастел с Орхисом лишь покачали головами.

В парке было многолюдно. К нашему приходу адепты заняли все скамейки. Неспешно прогуливаясь по дорожке, мы все ближе подходили к главному корпусу школы, а оттуда рукой подать до проходной. Кто-то из учащихся окликнул Орхиса. Предупредив, что ненадолго, он ушел.

Воспользовавшись отсутствием друга, Дастел остановился и повернулся ко мне.

— Обещай мне, Лиа, что больше не станешь рисковать своей жизнью, спасая других.

Его жесткие пальцы обхватили мое запястье.

— Не буду, — постаралась я успокоить Дастела. Я видела по глазам, как для него это важно. — И мне жаль, что из-за меня всей команде поставили низкие баллы — в этом году наша команда не победит. Вы не победите.

— О чем ты, Лиа! Плевать нам с Орхом на какие-то там соревнования. Ты хоть представляешь, чего нам стоило стоять и смотреть, как ты умираешь?

Не осознавая того, Дастел сильнее сжал пальцы. Я поморщилась от боли. Заметив это, он ослабил хватку.

— Я не умирала, — тихо возразила я.

— Скажи это кому-то другому. Ты забываешь, Лиа, я не просто некромант, а еще и целитель. Я видел, как опустошается твой резерв.

— Вероятно, ты прав.

— Вероятно? Вероятно?! Я прав. И мы оба это знаем. — Дастел не заметил, как перешел на крик. — Твоя аура темнела у меня на глазах. Пойми ты наконец, Лиа, всех тебе не удастся спасти!

Разжав пальцы, он выпустил мою руку.

— Ты сам все видел, Дастел. У меня не было выбора.

— Выбор есть всегда. Твоя жизнь — не мелочь, Лиа, чтобы играть ею как разменной монетой. В конце концов, пройди инициацию и тогда делай что хочешь.

Глаза Дастела потемнели, в них появилось желтое свечение. Произошедшая в нем перемена меня пугала. Чтобы вернуть себе самообладание, я всматривалась в его лицо, надеясь найти там хоть что-то знакомое. Он предлагал решение, к которому я не была готова.

— Молчишь?! Тогда прекращай геройствовать.

— Я извинилась, что тебе еще надо!

— Ничего. Я всего-то хочу, чтобы ты начала себя ценить, — спокойно ответил он. Его голос больше не дрожал от злости.

Я продолжала смотреть на Дастела и не понимала его.

— Брось, Лиа. Ты не знала, насколько ты особенная?

— Я не понимаю, о чем ты.

Этот разговор мне все меньше и меньше нравился. В груди росло необъяснимое беспокойство.

— На первый взгляд в тебе нет ничего особенного, ты ничем не отличаешься от остальных, разве что чуток симпатичнее некоторых барышень.

Он произнес это таким тоном, что мне безумно захотелось огрызнуться. Не замечая моего воинственного настроя, Дастел продолжил:

— Сама понимаешь, твои соблазнительные формы сложно не заметить. — Мои недоверчиво поднятые брови тоже были успешно проигнорированы. — А стоит узнать тебя ближе, ты открываешься с другой, неизвестной для всех стороны, полной приятных сюрпризов. Ты как тот редкий цветок, распускающий свои лепестки. Один лепесток — одна драгоценность.

— Испытывай свое обаяние, Дастел, на ком-то другом, — отрезала я. — Мы, дурнушки, между прочим, тоже ждем, что нас будут уважать, поэтому прекрати надо мной насмехаться.



Елена Лисавчук

Отредактировано: 14.06.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language:
Interface language: