Школа истинного страха.

Font size: - +

Глава 25

Открыв глаза, я обнаружила, что до сих пор нахожусь в объятиях магистра. Не замечая моего пробуждения, он стоял у прозрачной перегородки во всю стену, отделяющей одну комнату от другой, и наблюдал за принцем Барнабасом и майором Норсэсом. Судя по реакции принца, он не догадывался, что за ними наблюдают, и это навело меня на мысль, что перегородка с обратной стороны непрозрачна. Тусклый свет от единственного пульсара и серые стены не располагали к беседе — угрюмый принц сидел в углу и волком глядел на недовольно расхаживающего перед ним темного.

— Проснулась, ведьмочка? — насмешливо спросил магистр Авурон, заметив мой интерес к происходящему.

— Вроде бы, — смутившись, ответила я и стала разглядывать пуговки на его рубашке.

Пока я спала, магистр успел переодеться, и теперь вместо туники на нем была рубашка темно-серого цвета, верхние пуговки расстегнуты, открывая сильную загорелую шею. У меня появилось дикое желание провести пальцами по бьющейся жилке на его шее. Близость магистра Авурона меня беспокоила и волновала. И я сочла за лучшее отвлечься на более насущные проблемы, чем предаваться пустым мечтам.

— Что там Барнабас, признался? — не могла я не спросить.

— Мы над этим работаем, — магистр пристально посмотрел на меня, и его губы изогнулись в кривой улыбке, лишний раз доказывая, что от его цепкого взгляда ничего не могло укрыться.

Я нервно поерзала в его объятиях, за что была награждена легким шлепком пониже спины.

— Не дергайся, ведьмочка, лежи спокойно!

Я бросила на магистра испепеляющий взгляд, а он его даже не заметил, он в это время напряженно следил за происходящим в соседней комнате.

А там все было по-прежнему: злющий Барнабас, скулящий на полу, прижимал к себе перебинтованный обрубок, оставшийся от руки. И майор Норсэс, расхаживающий перед ним, никуда не делся. В какой-то момент терпение темного лопнуло, и он в ярости выскочил из камеры, напоследок громко хлопнув дверью.

Взбешенный майор Норсэс широким шагом ворвался к нам с магистром, так же с грохотом закрыв за собой дверь.

— Его высочество не желают с нами сотрудничать, — заявил с порога темный. — Принц выдвинул несколько условий! Он желает видеть Лию. Пока он с ней не встретится, он отказывается говорить. В обмен на предоставленные им сведения Лиа должна будет его исцелить.

К концу тирады майор заметно успокоился, и на лицах обоих мужчин застыли хищные улыбки предвкушения. В испуге я переводила взгляд с одного темного на другого, и боялась я отнюдь не за себя. Введенный в заблуждение своей значимостью, принц посмел диктовать условия магистру Авурону, ничем хорошим для него это не могло закончиться.

С безразличным выражением на лице, держа меня на руках, магистр вышел из комнаты, за ним последовал майор Норсэс.

Камеру, где был заточен Барнабас, охранял вампир из клана Красных ножей. Принадлежность вампиров к этому клану выдавали красные глаза, но это не единственное отличие: их слюна обладает интересным свойством — попадая в организм жертвы, она вызывает мучительную боль и галлюцинации. Развитое обоняние вампиров делает их первоклассными охотниками. Красноглазые вампиры могут выследить жертву в кратчайшие сроки. И то, что один из них охранял Барнабаса, произвело на меня впечатление.

Принц встретил нас без особой радости.

— Я же сказал, что буду говорить только с ней, — капризно произнес он и обрубком руки указал на меня.

Глядя на величественно стоящего в нескольких метрах от нас Барнабаса, я ощутила неловкость от того, что даже раненый принц при нашем появлении поднялся, а меня как больную держали на руках.

Чтобы привлечь к себе внимание магистра, я подергала его за ворот рубашки.

— Не сейчас, ведьмочка, — даже не взглянув на меня, отмахнулся он.

— Поставьте меня на пол, пожалуйста, — вежливо попросила я.

— Нет! — было мне ответом.

Подождав еще немного, я вдруг поняла, что это все, что хотел мне сказать магистр Авурон. Этот человек просто невыносим. Не желая отступать, я с силой дернула его за рубашку.

— Позвольте мне…

— Задушить меня? — иронично прервал меня магистр. От неожиданности я не нашлась с ответом, и он этим воспользовался. — Вынужден отказать тебе, ведьмочка.

И он снова устремил пристальный взгляд на Барнабаса. Мне же оставалось только лицезреть его широкую грудь, оставив все мысли выглядеть достойно в глазах мужчин.

— У тебя, Барнабас, есть всего пара минут, чтобы выложить все, что тебе известно, — не повышая голоса, сообщил ему магистр Авурон. — Потом Лиа уйдет, и твой единственный шанс на восстановление руки исчезнет вместе с ней. А ты, рано или поздно, во всем сознаешься.

— Лорд Авурон, вы забываете, кто я? — закричал в припадке отчаяния Барнабас. Он сделал несколько торопливых шагов к магистру и вовремя остановился вне его досягаемости. — Отец вам не позволит так со мной обращаться. Когда он узнает, что вы силой удерживали меня здесь, войны не миновать, — злорадно добавил он.

— Его величество Гарродий уже разрешил мне делать с тобой все, что я посчитаю нужным! Раньше надо было думать, принц Барнабас. Измена короне карается смертью, — ледяным тоном произнес магистр.

Барнабас побледнел и с горечью проговорил:

— Вы знаете, магистр Авурон, что корону в королевстве Риас, как и в Нироне, наследует первенец. Мне же не повезло родиться в один день со своим братом Ульвиком, с разницей всего в несколько минут. Какие-то дьявольские минуты определили мою судьбу, — вышел из себя Барнабас. — Родись я первым, следующим правителем Риаса был бы я, а не Ульвик.

— Что тебе обещали? — повелительно спросил магистр Авурон.



Елена Лисавчук

Edited: 14.06.2016

Add to Library


Complain




Books language: