Академия Моримэр. Мой опасный вампир

Глава 1

Я вышла из таверны на безлюдную улицу Шалле. Благословенная прохлада отступила, и духота вместе с жалящими солнечными лучами набросилась на меня, как разбойник, давно поджидавший жертву в засаде. Уже вторую неделю в городе стояла аномальная жара — верный признак приближающейся бури.

Осмотревшись по сторонам, я не заметила ни одного прохожего. Сиеста уже полчаса как закончилась, но жители Шалле не спешили покидать свои прохладные укрытия. Я сделала неглубокий вдох. Воздух оказался сухим и горячим. Захотелось немедленно вернуться домой, в таверну. Там мамина бытовая магия поддерживала комфортные двадцать два градуса. Но увы, не судьба. Родители возвращались завтра из поездки, а в списке дел, оставленных мамой перед отъездом, конь не валялся.

Игнорируя жару и духоту, я поспешила вниз по улице. В конце концов, чем быстрее я добегу до лавки с пряностями, тем быстрее вернусь домой.

— Здравствуйте, госпожа Гертруда! — звонко крикнула я, входя в небольшой магазинчик около главной площади Шалле.

Меня тут же окутали ароматы специй и, слава Хотугу, прохлада.

— Мариса? — послышался старческий скрипучий голос из подсобки.

— Она самая! — покричала я, зная, что у хозяйки последний год особенно туго со слухом.

Отодвинув льняную шторку в проеме, показалась старушка лет… ста? Я всегда плохо разбиралась в человеческом возрасте. У нас, у драконов, жизнь была гораздо продолжительнее.

— Явилась, девица, — улыбнулась госпожа Гертруда и не упустила возможности меня пожурить: — Маменька твоя говорила к четвергу тебя ждать, а сегодня что?

— Воскресенье, — вздохнула я, признавая вину.

— Ну, дело молодое. — Она достала из-под прилавка узелок со специями.

Я хотела быстро его забрать и положить в сумку, но госпожа Гертруда облокотилась на стойку и, не выпуская из старческих узловатых пальцев мамин заказ, принялась причитать:

— Жара-то какая стоит. Сколько себя помню, не было еще такого жаркого лета. Кстати, как у родителей дела? Уже вернулись из поездки?

— Хорошо, завтра они с папой возвращаются с островов, — ответила я, не сводя взгляда с узелка.

Понятное дело, госпоже Гертруде хотелось почесать языком, но у меня-то дела! Полы дома не мыты, одежда не поглажена. И, главное, все ручками делать придется. Никакой магии.

— Стало быть, за тобой брат присматривает?

— Мне восемнадцать! — фыркнула я. — Сама могу о себе позаботиться. А что касается Эргара… Еще неизвестно, кто за кем остался присматривать.

Старший брат, к слову, как родители уехали, то пропадал с друзьями в порту, то у своей новой зазнобы.

— Видела его с девицей на днях, — встрепенулась госпожа Гертруда. — Глядишь, к зиме свадебку сыграет.

— Все может быть, — пожала плечами я и внаглую потянулась к узелку.

— Когда же ты себе молодца присмотришь? — лукаво улыбнулась старушка, подтягивая узелок ближе к себе, тем самым не позволяя ухватиться за него.

— Никогда, — буркнула я.

Сама того не зная, госпожа Гертруда наступила на мою больную мозоль. Кому нужна драконица, что не владеет магией да еще и не может обернуться? Из сородичей точно никому.

— Чего ето расстроилась, девонька? Али, думаешь, лицом не мила? — ласково затараторила госпожа Гертруда, не обидевшись на мой грубый ответ.

Хотя… Подозреваю, она его не расслышала.

— Ну ничего-ничего. — Старушка отпустила узелок и повернулась к полкам, уставленным банками.

Я поспешила забрать мамин заказ и спрятать его в сумку.

— Простите, госпожа Гертруда, мне пора! — воскликнула я, пятясь к выходу.

— Обожди, егоза! — потрясла она рукой.

Отыскав нужную жестянку, госпожа Гертруда открыла ее и, зачерпнув горсть, швырнула в меня какими-то пахучими семенами.

— Что… зачем? — спросила я, стряхивая с себя странную приправу.

Неужели мамина подруга совсем выжила из ума?

— Тмин повышает привлекательность и притягивает любовь, Мариса. Так что смотри в оба. Не упусти свой шанс, — ответила госпожа Гертруда и рассмеялась.

Прощаться и тем более благодарить старую ведьму за семена, переданные весьма необычным способом, я не стала. Выбежав на улицу, стряхнула с себя тмин, насколько это было возможно, и направилась домой.

Пока я была в лавке пряностей, солнце успело скрыться за тяжелыми грозовыми тучами. Погода менялась быстро. Дурной знак. Еще минуту назад далекие раскаты грома вместе с ветром налетели на город. Продавцы заносили лотки с овощами в магазины, работники маленьких уличных кафе спешили спрятать стулья и столы в укрытие.

Ветер разыгрался не на шутку. Он поднимал в воздух клубы пыли, со скрежетом протаскивал по брусчатой мостовой пустые ящики из-под овощей и прочий мусор. Пряча глаза, я все равно продвигалась к дому. Когда начнется ливень — будет уже поздно. По улицам заструятся потоки воды, которые даже магией не остановить. В наших краях во время летних бурь частенько затапливало подвалы и первые этажи, так что находиться под открытым небом было просто опасно.



Отредактировано: 09.07.2023

fortune-box gif. fortune-stars gif.
Получите подарок