Академия ведьм. Сказка старого леса.

Размер шрифта: - +

Глава 11 часть 2

Арсидис казалось потерял дар речи, поэтому за него заговорила Соня.

- Кто вы? – спросила она, смело выходя в перед. – И что вам здесь нужно?

- О, прошу простить меня, юная леди, - саркастически усмехнулся мужчина. – Позвольте представиться, инспектор по особо важным делам, Грегори Бут.

- О, - только и смогла выдавить из себя смутившаяся Соня.

- Так вот, раз мы теперь знакомы, то прошу ответить на заданный вопрос, - инспектор Бут выгнув светло-каштановую бровь, буквально навис над девушкой. – Куда-то торопитесь?

- Мы… я… мы собирались…

- Ну, ну же, смелее, - подбадривал инспектор продолжая усмехаться.

- Мы шли в библиотеку, - громко и четко заявил вышедший из ступора Арсидис.

- Серьёзно?! В библиотеку? – нарочито удивился инспектор, повернувшись к Арсу.

- Да, - дерзко подтвердила слова приятеля Соня, взяв того под локоть.

- Очень интересно! – инспектор вскинул руку. – Но, тогда позвольте полюбопытствовать, почему вы направлялись в противоположную от неё сторону? Если не ошибаюсь, то библиотека находится в другой стороне, разве не так?

Соня медленно переглянулась с Арсидисом, не зная, что сказать.

- А… мы…

- Не нужно стараться обмануть меня, юная леди. Я учился в этой академии и прекрасно знаю где и что здесь расположено. И судя по всему, вы направляетесь к лестнице, ведущей на третий этаж, а там, находится кабинет и покои главы дома Таар Нолл.

- Да, всё именно так! – решительно вымолвила Соня, дерзко взглянув в светло-серые глаза инспектора. – Мы шли в кабинет моего дяди.

- Ага, значит вы, племянница Лисандра таар Нолл, одна из принцесс Гринвора! – Грегори Бут от собственной правоты даже руки потер. – Я прав? Ваше Высочество?

- Да, - величественно кивнула Соня. – Вы правы, инспектор. А теперь, надеюсь вы не станете возражать, если мы продолжим путь.

И они собрались было обойти инспектора стороной, но он остановил их.

- Куда? Я вас, по-моему, ещё не отпускал! И, пожалуй, продолжим наш разговор в учительской, в присутствии профессора Филда, он должен знать, что в вечернее время по академии болтаются ученики, вместо того, чтобы спать в своих комнатах. Идемте.

Схватив их за руки, он потянул следом за собой.

- Нет! – отчаянно вскричала Соня, вырываясь. – Вы не имеете права задерживать нас, не зачитав нам наши права и не предъявив обвинения!

Разжав от удивления руки, инспектор повернулся к девушке лицом.

- Ого, какие познания! Арестуйте или отпустите?

- Именно! – дерзко встрял Арс, потирая запястье и рассматривая кружевной манжет на предмет зацепок или не приведи господи разрывов.

- Так, деточки, у меня нет времени, чтобы играть с вами, - строго изрек Бут. – У меня на руках особо опасное преступление, а особо опасный преступник в бегах. И я как можно быстрее должен раскрыть дело и поймать Терригана Конрада и передать его в руки Совета Пяти, для вынесения ему приговора.

- Вы не правы! – возмутился Арс, оставив в покое свой манжет. – Терри не мог проломить череп директрисе! Он не покушался на её жизнь, и он не особо опасный преступник!

- Да! И он не в бегах! – подхватила Соня. – Он пропал, а это не одно и то же!

- Кому как, - равнодушно пожав плечами ответил инспектор.

- А с чего вы вообще взяли, что это именно он покушался на госпожу Данхелику?

- Ну, как же, он проявил к ней агрессию прямо у всех на глазах, в аудитории, - ответил Бут, вновь скрещивая руки на груди. – Это раз. И скрылся, сбежав из академии, чтобы не схлопотать за содеянное, это два.

- Нет, - Арсидис отрицательно покачал головой. – Вы не правы.

- И в чем же? – с вызовом спросил тот.

- Терри пропал раньше, чем вы появились в академии, это доказанный факт. Он не явился к завтраку, обеду и ужину.

- Отсиживается где-нибудь в укромном уголке поедая заранее приготовленные припасы.

- Этого не может быть, - возразил парень.

- И почему ты так считаешь?

- Я обыскал всю академию и ближайшую территорию, его нигде нет.

- Значит удрал в город…

- А вот тут вы совершенно не правы! – прищелкнул пальцами Арс. – Я не знаю, когда вы учились в академии, но в прошлом году Лисандр установил барьер вокруг территории академии. Так что войти-то войдете, а вот покинуть пределы можно только если кто-то из преподавателей выпустит вас, приоткрыв барьер. Так что Терри не мог покинуть пределы академии без чьей-либо помощи.

По вытянутому лицу инспектора они поняли, что на сей раз парировать ему нечем.

- Хм, один – ноль в вашу пользу, - кивнул он. – И взглянув на вашу ночную прогулку с другой стороны, я так думаю, вы не к Лисандру шли, а на поиски вашего пропавшего приятеля, я прав?

- Да, - хмуро вымолвил Арсидис, глядя на инспектора сквозь растрепавшуюся чёлку.

- Ясно, - кивнул тот и вздохнув, вяло махнул рукой. – Так, всё с вами ясно, сыщики. А теперь, давайте идите обратно в свои комнаты, и чтобы я больше не видел вас.

- И вам совершенно не интересно где в последний раз видели Терри? – подала голос возмущенная таким равнодушием инспектора, Соня.

- Ну, почему же, интересно, - ответил тот. – Но я это выясню сам, без вмешательств посторонних, тем более подростков. Ваше дело учиться, а мое расследовать преступления. Так что давайте каждый будет делать свое дело. По комнатам, быстро! Пока я не донес на вас до профессора Филда или главы дома Таар Нолл.

- Нам-то что, можете хоть прямо сейчас бежать, Лисандр поймет нас и поможет с поисками Терри, - ответила Соня, пытаясь обойти инспектора стороной, но Арс схватив её за руку, потянул следом за собой в обратном направлении. – Эй, Арс! Ты что делаешь?



Петра Чиликина.

Отредактировано: 18.10.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language:
Interface language: