Академия ведьм. Сказка старого леса.

Размер шрифта: - +

Глава 12 часть 1

Поднявшись с пола, Арсидис так же приблизился к картине и встал рядом с Соней.

- Я не понимаю, как такое возможно?! – прошептал он, во все глаза глядя как с картины на них взирает крошечный Терри, радуясь, что его наконец-то заметили.

- Я тоже, - прошептала в ответ Соня. – Не понимаю. Но без магии здесь точно не обошлось, это точно.

- Терри, - обратился Арс к товарищу. – Ты как туда попал?

Парень развел руками в стороны и отрицательно покачал головой, мол сам не знаю.

- Слушай, а что если его кто-то заколдовал?! – предположила Соня.

- Тот, кто напал на директрису? – предположил Арсидис, осматривая картину со всех сторон, в надежде что где-то должна быть потайная дверца, через которую можно извлечь Терри. – Думаю, что ты права. Этот некто околачивался поблизости, а Терри ему мешал.

- Или ей, - мягко заметила Соня. – Преступник не обязательно мужчина. Это вполне может быть и женщина. Ударить директрису по голове особой силы не нужно.

- И вновь ты права! – кивнул парень, постукивая пальцами по раме картины. – Так, нужно теперь подумать, как вытащить Терри из картины. Здесь моей магии явно не хватит.

- Нужно пойти к инспектору Буту и всё ему рассказать, - изрекла Соня. Возможно он что-нибудь придумает, и заодно снимет подозрение с Терри, и начнет искать настоящего преступника, пока тот не перебил половину академии.

- Он мне не нравится, - честно признался Арс. – Может сначала обратимся к Лисандру?

- Ну, раз мы всё равно здесь, то давай, - согласилась Соня, ей тоже не понравился наглый и высокомерный инспектор по особо важным и опасным делам.

Постучав в дверь кабинета главы дома, они подождали несколько минут, но им так и не открыли. Решив, что нужно стучать сильнее, Арсидис трижды ударил в дверь кулаком, но и на сей раз ответа не последовало.

- Чёрт, наверное, улетел домой, - раздосадовано пробурчал парень. – Идем к инспектору.

- Терри, подожди немного, - попросила Соня, приблизившись к картине. – Мы сейчас вернемся и попробуем извлечь тебя на свободу.

Парень согласно кивнул и сел на поваленный ствол дерева, радуясь, что его обнаружили, и ему не придется вечность торчать в этой проклятой картине.

- Так, где бы нам теперь найти этого инспектора, - спросил Арс на бегу.

- Не переживай, обычно на ловца и зверь бежит, - ответила Соня. – Но можно попытать счастье в учительской. Не удивлюсь, если он там сейчас жару дает всем профессорам.

Так оно и оказалось, стоило только им толкнуть дверь учительского кабинета, и буквально пробкой слететь в него, они тут же попали под строгий выговор Грегори Бута.

- Таааак! Опять эта парочка нарисовалась! – угрожающе протянул он, повернувшись к ним лицом. – Я же вам, по-моему, говорил разойтись по комнатам! А вы всё здесь толчетесь! Профессор Филд, прошу вас принять меры…

- Мы нашли Терри! – перебивая вскричал Арс. Он конечно понимал, что перебивать не прилично, но иначе инспектор Бут до самого утра будет распинаться.

- Что? – удивленно вскинул брови Бут. – Нашли?

- Да, нашли, - кивнула Соня. – Но ему необходима ваша помощь, профессор Филд.

Поднявшись с кресла, профессор Филд кивнув, направился к двери, за ним потянулись и остальные присутствующие в учительской профессора, которым видимо до смерти надоел дотошный Бут.

- Где он? – инспектор намертво прилип к Арсидису, шагая следом и дыша в затылок.

- Сейчас сами всё увидите, - пообещал тот, не рискуя начинать объяснять про картину, боясь, что и Бут, и преподаватели посчитают это глупой шуткой.

Поднявшись на третий этаж, все замерли в ожидании напротив дверей главы дома, но Соня указала на скромный пейзаж, изображающий лесную опушку с маленьким домиком. На поваленном стволе дерева всё так же грустно восседал пропавший Терри. Увидев делегацию во главе с инспектором, которого не однократно видел шнырявшим по этажу со своими помощниками, он вяло помахал им рукой.

- Что за чёрт! – вскричал Бут, в одно мгновение подскакивая к картине и прикасаясь рукой к холсту. – Эй, парень, ты как туда попал?!

Терри пожав плечами поднялся на ноги и подошел ближе.

- Так, кто-нибудь из вас может вытащить его из картины? – инспектор растеряно посмотрел по сторонам. – Моей магии на это к сожалению, не хватит.

- И моей тоже, - прискорбным тоном ответил боевой маг. – Нужно позвать Лисандра.

- Так сделайте это, - чуть ли не приказным тоном вымолвил Бут. – Я не могу позволить парню всю ночь сидеть в этой чертовой картине. Кто знает, какие опасности его там поджидают! А он ценный свидетель, между прочим!

Профессор Филд согласно кивнул.

- Да, вы совершенно правы, инспектор. Я сейчас же пошлю ему магическое послание…

- Ничего не нужно! Я уже здесь, - раздался громкий голос главы дома, а сам он, бодро поднявшись по лестнице, вывернул из-за угла. – Я был в академии, проверял подвал и кладовую с магическими артефактами. Что у вас стряслось? Зачем меня хотят видеть?

- Вот, - Соня скромно показала дяде на картину, Терри ещё раз приветливо помахал рукой и несколько виновато улыбнулся Лисандру.

- Эй, дружок, ты как туда попал? – усмехнувшись спросил тот и Терри уже в который раз развел руками в стороны и пожал плечами. – Сейчас я вытащу тебя оттуда!

Пообещал Лисандр и прикоснувшись кончиками пальцев к холсту, сделал резкий рывок, словно выуживает рыбу из реки. Раздался громких хлопок и Терри вывалившись из картины плашмя рухнул на пол.

- Ох, господин Лисандр, благодарю вас! Я уже отчаялся, что меня хоть кто-то найдет! Я проторчал в этой картине с самого раннего утра. Мимо проходили толпами, я кричал, стараясь привлечь к себе внимание, но куда уж там! И только Софира обратила внимание на эту картину, спасибо тебе, Соня, - Терри вежливо пожал руку девушке и повернулся к Буту. – Из ваших слов, я понял, что в покушении на госпожу Драконеллию вы, инспектор подозреваете именно меня. Но спешу заверить вас, что я этого не делал.



Петра Чиликина.

Отредактировано: 18.10.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language:
Interface language: