Альбус Поттер и проклятый Договор

Глава 11. Неожиданные встречи

Джеймс изучал Карту Мародеров, хмурясь, прикусив нижнюю губу, словно ее просмотр требовал от него сильного напряжения. Лили бы даже рассмеялась, если бы не обстоятельства, в которые они все оказались втянуты. Джеймс был обычным. Как дома. Хотелось поухаживать за ним или, наоборот, покапризничать, чтобы позаботился он. Как в детстве. 
- В Хоге их нет, - глухо проговорил Джеймс.
- Удивительно, правда? - с сарказмом в голосе произнесла Адель. 
Джеймс поднял на нее глаза и внимательно вгляделся в лицо, будто в первый раз увидел ее. 
- Ты вообще кто? - спросил, нахмурившись. 
Адель, ничуть не смущенная его пристальным взглядом, задрала подбородок:
- Меня зовут Адель. 
- Да какая мне разница? - пожал плечами Джеймс. - Я имел в виду, что ты здесь делаешь? Ты, слизеринка?
Адель покачала головой, вскинулась, и тут же ее плечи поникли, словно она не нашлась с ответом.
- Я хочу помочь Алу, - сказала она тихо себе под нос.
- Это мило, - хмыкнул Джеймс. - С такими помощниками ему ничего не грозит. 
- Уймись, Поттер, - Адель снова почувствовала в себе силы дерзить. - Я здесь, потому что нужна По... Лили. Она очень переживает за брата. 
Лили уставилась на Адель в немом изумлении. Она и подумать бы не могла, что Адель увязалась за ней из побуждения ее защитить или быть рядом... Что за чушь? Они никогда не были подругами. Скорее, просто имели общие интересы. Иногда...
Джеймс хмыкнул что-то нечленораздельное и достал палочку. 
- Что ты будешь делать? - требовательно спросила Роза. 
- Расширю зону поиска, - хмыкнул Джеймс. 
- Шалость только шалость, карта, стань побольше малость, - быстро протараторил он и довольно улыбнулся.
- Это я сам ее зачаровывал. Теперь она покажет, где может быть Альбус, даже если он не в Хоге.
- Ух ты! - Лили завороженно наблюдала за действиями брата. - Ты - молодец, Джейми, - прошептала она в неподдельном восхищении. 
Джеймс снова вгляделся в карту и внезапно помрачнел. 
- Где это? - спросила Роза, схватив Ирбиса за руку от волнения. Джеймс покосился на них и вздохнул.
- Это в Запретном Лесу. Где старые развалины. 
- Разрушенный замок? - деловито спросила Адель, и Лили посмотрела на нее с ужасом. Все знали о Разрушенном Замке неподалеку от Хогвартса. Все бегали туда еще детьми,  посмотреть. Ничего примечательного. Просто развалины некогда красивого здания. Говорят, эти развалины появились после войны. До войны их не было видно, стоял магический барьер, но из-за заклинаний во время битвы за Хогвартс барьер рухнул, и остатки замка стали видны всем. Ходить на развалины студентам, конечно, строго запрещалось. 
- Именно там, - кивнул Джеймс. 
- Тогда нечего рассиживаться, - бодро произнесла Адель. - Идем.
Джеймс колебался. С одной стороны , да, конечно, Альбуса надо выручать. С другой, а что скажет отец? Вместо того, чтобы присмотреть за младшим братом, он и сам кидается в приключения, которые могут обернуться бедой. Что сделал бы Альбус на его месте? Джеймс задумался, вспоминая. 
- Он бы не сомневался, Джим, - его под руку подхватила Лили. Ее глаза были непривычно серьезными, она словно пыталась сказать Джеймсу что-то при помощи легиллименции, нет, конечно же. Показалось. 
Действительно. Лили права. Альбус не мучился бы никакими сомнениями, это очевидно. Он бы бросился спасать Джеймса так же, как кинулся  сейчас вслед за Малфоем. Так же ли? Джеймс качнул головой, словно вытряхивая непрошенные мысли из своей головы. Брату надо помочь. Раз Ал не обратился к отцу, значит, ему что-то известно, скорей всего,  он предполагал, что предприятие ему по силам. Что ж. Где не справится один, справятся несколько. Это факт.
- Пойдем, - Джеймс небрежно сунул палочку за ремень своих джинсов и обратился к тем, кто был рядом.
- Я сейчас выхожу на улицу. Те, кто идет со мной, должны понимать, что,во-первых, нарушают правила и подставляют себя. Во-вторых, они вовсе не обязаны, никто из вас не обязан, и мы поймем, если вы передумаете. В-третьих, это может быть сложно. По-настоящему опасно. Решать вам.
Джеймс шумно выпустил воздух сквозь сжатые зубы и вышел из гостиной Гриффиндора,  не оборачиваясь.
За его спиной никто не произнес ни звука, но почему-то Джеймс был уверен, что они пойдут за ним.
У Скорпиуса Малфоя и Альбуса Поттера хорошие друзья.
Эта мысль отозвалась чем-то в груди. Неуловимо тревожным и горьким. 
***
- Кто вы? - глухо спросил Альбус, пытаясь отдышаться и побороть панику. К сожалению, и он, и Скорпиус были напуганы так сильно, что не получалось обрести спокойствие, как он ни старался. 
Родственник Скорпиуса обернулся. Альбус смело посмотрел в его холодные глаза точно такого же цвета, как у его друга. Взгляд завораживал. Притягивал. И не пугал. Альбус встряхнул головой. 
- У меня много имён, маленький волшебник, - чуть насмешливо, с превосходством в голосе произнёс незнакомец. - И некоторые из них покажутся тебе знакомыми. Но ни одно из них ты не знаешь достаточно хорошо... 
Скорпиус так дернулся на стуле, что завалился набок с грохотом, эхом прокатившимся по подземелью. 
- Твоему другу не терпится что-то сказать, - незнакомец неодобрительно покачал головой. - Дадим ему слово, ммм? - он метко кинул заклятие в Скорпиуса, который тут же выпалил: 
- Это неправда, Ал! Не верь ему, слышишь?... все не так... 
- Достаточно, пожалуй, - задумчиво произнёс незнакомец. 
- Зачем мы вам? - тихо спросил Альбус. 
- Вы? - незнакомец посмотрел на него с удивлением. - Мне нужен только один из вас. Проклятый договор был заключён давно на вполне определенных условиях. Мне нужен один, и я начинаю  понимать, кто именно. 
В это самое время Альбус заметил сразу две вещи: Скорпиус умудрился приблизиться к незнакомцу, каким-то неведомым образом перемещаясь по полу, а незнакомец затрясся, поднеся руки к лицу.
Альбус не был уверен, но, кажется, именно такой побочный эффект был у оборотного зелья. 
*** 
- Поэтому я отправился прямиком в Азкабан.  - Драко продолжил, с некоторой опаской косясь на Теда, с которым никогда тесно не общался. Нельзя было отрицать того факта, что оборотень-метаморф занимал его, как редкое и малоизученное явление. Может, он и не мог сказать, в чем именно заключалась опасность, исходящая от Люпина-младшего, но его присутствие в непосредственной близости напрягало. 
- Люциус Малфой содержался в особом... секторе, - чуть замявшись перебил его Гарри.  
- Ты думаешь, я не знал об этом, Поттер? - с горечью произнёс Драко. И тут же добавил, вздохнув: 
- Я все знал. Где его содержат и при каких условиях он может быть освобождён. Я даже добился свидания однажды. Мерлин знает, чего мне это стоило... но я выбил это разрешение! И я бы устроил ему побег, поверь, попроси он об этом. - Драко скривился и отвернулся. Его лицо пылало. Гермиона тихонько переместилась на кухню, чтобы сделать ещё чая. 
- Он просил меня, умолял ничего не предпринимать. Отец переживал за меня и Скорпиуса, искренне переживал, - голос Драко стал совсем тихим. Он замолчал. 
- Я слышал об этом, Малфой, - уклончиво сказал Гарри, избегая комментариев на эту тему. - К чему ворошить прошлое сейчас? 
- Я бы... - Драко вдруг закрыл лицо руками. - Я бы добился с ним встречи и теперь. Я мог бы. Но... 
Он отнял руки от лица, и Гермиона, вошедшая вклините с подносом, на котором красовались четыре миниатюрные чашки с чаем, тихо вскрикнула: настолько пустым и потерянным выглядел Малфой в эту секунду. Однако голос его был твёрдым и леденяще спокойным: 
- Мне не дадут с ним свидания даже за все сокровища мира. 
- Я мог бы... - попробовал Гарри, но тут же осекся под яростным взглядом Драко. 
- Никто бы не мог. Люциус Малфой мертв. Надеюсь, ему удалось встретить там маму. Он этого очень хотел. 
- Прости, мы не знали, - Гермиона все-таки донесла поднос с чаем до журнального столика. Тед приподнялся со своего места, чтобы взять одну из чашек. С момента прихода Драко он не произнёс ни слова. 
Гарри задумчиво перекинул палочку из одной руки в другую. 
- Кто это в таком случае? - вкрадчиво спросил он. 
- Я не знаю, - развёл Драко руками, - но кто-то , кому позарез понадобился Проклятый Договор. И да, мне нужно сварить чернила для него. Именно поэтому этот урод похитил Скорпиуса. Чтобы я не сомневался и сделал, что должен. Я и сделаю. - Драко поднялся с места, подходя к камину. 
- Стоять! - Гарри преградил ему дорогу. - Никто сейчас не будет делать ничего без моего разрешения. Речь идёт и о моем сыне, Драко. Поэтому зелье ты будешь варить тут. А Тед пока сходит на разведку по следу. 
Тед глубоко вздохнул и закрыл глаза. Побыть волком осознанно? Разве смог бы он отказаться, даже если бы выбор зависел только от него?..
***
Гордон Якк был уже слишком стар, чтобы ввязываться в неприятности. Собственно, для этого дела он никогда не испытывал желания. Однако стоит отметить, что приключения сами находили его с завидной постоянностью.
Но вот теперь он почувствовал, что и правда стар для всего этого. Особенно остро он ощутил это, когда под потолком его дома-хижины заверещал оберег. Он, конечно, был магическим и настроенным таким образом, чтобы хозяин не мог пропустить оборотня. 
За шкуру настоящего оборотня на черном рынке можно получить кругленькую сумму: эта возможность занимала Гордона больше всего. Но нужно было быть очень внимательным, ловить именно оборотня, а не анимага.
На счету Якка было около пяти несчастных, которых он отловил и сдал странным людям, лиц которых не вспомнить, как ни пытайся. Гордон Якк был очень осторожен. Несмотря на то, что он являлся сквибом, ему удавалось уживаться рядом с волшебным миром, не особо вникая в подробности. Выручки от одного оборотня хватало надолго,  помнится, лет десять назад была последняя охота... С тех пор Гордон постарел. Сильно сдал, не по плечу теперь охота, даже если эти, без лиц, снова заявятся... 
Однако Гордон Якк хорошо помнил последний разговор с одним из "безлицых". Тот ясно дал понять, что ни одного оборотня упускать нельзя. Что это его, Гордона, предназначение, и ему не уйти от ответственности, если он решит по-другому. Оплата все так же предполагалась  непомерно высокой. 
Гордон вздохнул, с тоской воззрился на оберег, выданный ему еще много лет назад, и подумал, что, если случится наоборот, и оборотень одолеет его, то, может, оно и к лучшему...
***
- Ты стал взрослее. - Люциус Малфой поерзал на своем нарисованном стуле. Красивом деревянном стуле с резной спинкой и подлокотниками. Он всегда такие любил. 
Драко пристально всматривался в черты лица на картине, ловя отголоски когда-то сильных эмоций. Сейчас они все смешались: не было уже ни злости, ни обиды, ни слепого восхищения и желания подражать. Только грусть. И боль. Родителей не вернуть. Однако то, что можно увидеть отца на картине, что его портрет наконец-то ожил значило для Драко слишком многое, чтобы он пренебрег этим разговором. Поэтому под контролем неусыпного Поттера и его подружки Уизли-Грейнджер он отправился прямиком в Малфой-менор, чтобы поговорить с отцом. Он был уверен, что теперь-то Поттер в старинном стиле на стене гостиной непременно оживет. Так и получилось. 
- Время не стоит на месте, отец, - Драко шумно выдохнул. Он слишком долго ждал этой встречи и теперь ожидаемо нервничал. 
- Ты чем-то раздосадован. Сын? 
Драко прикрыл глаза, подбирая слова. Их скопилось много. 
- Ты мог появиться раньше! Ты мог рассказать! Мать... она... Как ты мог?! - Драко спрятал лицо в ладонях, пошатнулся. 
- Не мог, Драко, - мягче сказал Люциус. - вы верили, что я жив, ну а когда меня не стало, ты продолжал верить. Это главное. Теперь я буду здесь, на этом портрете. Мне тут нравится. 
Драко хмыкнул: убранство на картине и впрямь выглядело достойно. 
- Я скучал, - сказал Драко то, что давно уже хотел произнести вслух. 
- Я знаю, - Люциус подошел к картинной раме, всматриваясь в лицо Драко. - Ты же знаешь, что это - лишь портрет? Не строишь лишних иллюзий? 
- Нет, - Драко вскинулся, покачал головой. - Нет иллюзий, папа. Я научился не потакать им. 
- Вот и хорошо. Я в курсе кое-каких событий, знаешь ли. 
- Проклятый Договор? - Драко весь подался вперед, жадно слушая.
- Чернила для Договора. Их делали последний раз в начале двадцатого века. Тогда завязалась вся эта история с Гриндевальдом, Дамблдором, его потерянным и обретенным родственником...
- Я изучал историю магического мира, - ровно сказал Драко. 
- Отлично. Тогда ищи ключевого участника тех событий. 
- Здравствуй, милый. - На картине, позади Люциуса показалась Нарцисса. Драко не удержался, протянул руку, пытаясь дотронуться до ее лица. 
Нарцисса мелодично рассмеялась:
- Всему свое время, Драко, - серьезно сказала она. - Поторопись. Скорпиусу нужна помощь.  
Портрет Люциуса застыл, только теперь сзади него стояла и Нарцисса, положив руку ему на плечо. Такая картина нравилась Драко куда больше. 
Вздохнув, он поправил раму, и отправился к камину.
Мать была права - медлить не стоит. 
***
Скорпиус не успел разглядеть лица человека, который начал так стремительно меняться. Конечно, оборотное зелье! Вот только для кого был затеян весь этот маскарад... Не для него, очевидно. Ведь никаких особых эмоций облик Люциуса Малфоя в нем не пробуждал. Ну был у него дед. Когда-то, но он его не знал. Значит, такая личина была выбрана незнакомцем неспроста. Чтобы надавить на отца, понял Скорпиус. Чтобы он в смятении бросился готовить эти чернила, даже не поколебавшись, спасая сына и выполняя указание отца. Вот только, неужели и отец попался на эту уловку?
Скорпиус помнил сильный удар, он ударился головой о стену, потерял сознание. Теперь, вместе с сознанием, пришла боль. затылок ломило нещадно. 
- Энервейт, - прошептал он, пытаясь призвать древнее заклятие излечения. Но палочки, естественно не было, а значит, и заклятие было бессильно. Однако, Скорпиус не сдавался: он знал,ч то можно колдовать и без палочки. К сожалению, такая магия очень опасна. 
Скорпиус вздохнул и осмотрелся. Он не был связан на этот раз. Но от свободного перемещения его удерживали решетки. достаточно прочные и частые, чтобы не сломать и не пролезть. Где-то в отдалении слышался звук капающей воды. Это была самая настоящая тюрьма в подземельях, и Скорпиус понятия не имел, как отсюда выбираться. 
Внезапно прямо посреди камеры появилось свечение, в котором Скорпиус без труда опознал портал. Что резко шлепнулось прямо из портала ему под ноги. Скорпиус на всякий случай сделал шаг в сторону, присматриваясь к темному кулю, ворочающемуся на полу. 
Куль застонал и резко сел, с ужасом уставившись на него. 
- Джеймс! - ахнул Скорпиус, делая еще два шага назад. 
- Малфой, - Джеймс Поттер мотнул головой. - Что же вы натворили, а? - сказал он с горечью. - Что же вы натворили... 



Отредактировано: 31.12.2018