Алмазная Рукавица

Часть третья. Бал Черных Лилий. Глава первая

Впервые за эти тревожные дни я могла спокойно дышать. Дом, где я попросила приюта, принадлежал вдове иннэгарского дипломата. Семья этого достопочтенного джентльмена обосновалась в Чаррамуше много лет назад, и князь доверял им безоговорочно. Леди Этель, хозяйка дома, была не только светской львицей, чья красота когда-то потрясала воображение, — по словам князя, в свое время она была тенью своего мужа и тоже работала на благо Иннэгара. Если ее супруг исполнял роль миротворца, леди Этель возглавляла одну из наших шпионских сетей. Даже сейчас, в своем преклонном возрасте она поддерживала связь со всеми информаторами, преданными нашему маленькому княжеству.

Ее сын, лорд Ричард, которого я встретила вчера у двери, вошел в отведенную мне комнату, когда часы пробили десять.

— Моя матушка проснулась, — сообщил он. — Она будет рада побеседовать с вами.

Мы спустились на первый этаж. Госпожа Этель ожидала нас в огромном прямоугольном зале, в центре которого был устроен бассейн, наполненный непрозрачной голубой водой. В высокие окна бил солнечный свет, который пускал блики по мраморному полу. Леди Этель сидела за изящным столиком на другом конце зала. Рядом с ней на золотой подножке возвышалась клетка, в которой чистил перья красно-зеленый попугай.

Я прошла мимо бассейна, бросила быстрый взгляд на неспокойную воду (искренне надеюсь, что скользящая тень на дне мне почудились) и приблизилась к столу. Перед леди Этель сверкали кусочки витражного стекла, которые почтенная дама складывала на серебряном подносе в сложный рисунок. Ричард кашлянул, и хозяйка дома оторвалась от своего занятия.

— Здравствуйте, леди Этель.

Ее губы тронула улыбка.

— Как же приятно услышать родной говор. Присаживайтесь, давайте позавтракаем. Ричард!..

Ричард галантно отодвинул для меня стул, и я присела напротив хозяйки. Сын леди Этель занял место по левую руку матери и позвонил в крохотный колокольчик, который лежал на столе. Мгновенно в комнату вошел лакей, удерживая на одной руке нагруженный поднос. Пока лакей сервировал стол, я из-под ресниц разглядывала вдову посла.

Леди Этель была крошечной женщиной, ее лицо давно покрыли морщины, а волосы высеребрила седина, но в голубых глазах все еще горел огонь. С первого взгляда было понятно, что эта женщина очень умна, проницательна и не боится трудностей. Я мгновенно ощутила к ней уважение и поняла, почему князь так высоко ее ценит. Когда она вновь заговорила, ее голос был сильным и глубоким, таким тембром обладают хорошие актрисы.

— Ричард сказал, вас зовут Кэссиди.

— Да, верно. Кэссиди Морриган. Я здесь по приказу его светлости.

— Я знала Морриганов, – тихо заметила леди Этель. — Как ваши родители?

— Мы потеряли их во время войны.

На изрезанное морщинами лицо набежала тень.

— Вэлин и после смерти будет расплачиваться за пролитую кровь нашего народа.

— Воистину, — согласилась я.

— И как сейчас дела в княжестве?

— Медленно, но все приходит в норму. Князь делает все для нашей защиты. И сейчас ему нужна информация о том, что творится на востоке.

— Руэл, этот тихоня… — пробормотала дама и принялась разливать душистый чай. — Я удивлена, что он так нескоро спохватился. Слухи давно ходят.

— Думаю, князь не хотел вмешиваться в дела Сафирана.

— Сафирана? — изумилась леди Этель. — О чем вы говорите?

— О «слезах фей», конечно.

Моя собеседница нахмурилась и пододвинула ко мне чашку. Я осторожно взяла блюдце и подула на горячую жидкость.

— Так он вас за этим прислал сюда?

— Да, — сказала я и, помедлив, спросила: — А о каких слухах вы говорили?

— О Магдале. Его сестре. 

— О сестре? — тупо переспросила я. — Похищенной сестре?

Этель кивнула.

— Князь говорил мне, что ее считают мертвой, — сказала я.

— И мы считали ее мертвой, — печально заметила леди Этель. — Долгое время… А ведь мы делали все, чтобы найти ее. Перевернули небо и землю. Однако даже след несчастного ребенка пропал.

— Но тогда…

— Если честно, отец Руэла был тот еще пройдоха, — вдруг рассердилась леди Этель. Ричард поперхнулся чаем, и я невольно улыбнулась. — Никогда его не любила. Он не понимал, что чем меньше государство, которым ты правишь, тем осторожнее нужно быть. Однако старый князь был слишком жаден. И вечно плел интриги. Жаль, его жена рано умерла, она могла усмирить его. Без нее он совсем обезумел. Зачем он потащил в Сафиран своих детей? Не понимаю. Но что-то мне подсказывает, княжну работорговцы похитили не случайно.

— Вы думаете, кто-то хотел… Возможно, князю отомстить?

— Отомстить или надавить на него, я не знаю. Однако то, что князь общался не с теми людьми, для меня ясно. У него были друзья, которые хуже врагов. Да и врагов хватало… И кто-то оказался настолько дерзким, что провернул похищение Магдалы у нас под носом. Вы не представляете, какой разразился скандал.

— Тем не менее, — заговорил Ричард, — нам так и не удалось выяснить, куда подевалась княжна. Мы наняли лучших вызволителей, и все без толку. 

— Неужели не было ни одной версии? — удивилась я.

— Версий было много. Одна лживее другой. И мы проверили их все. След бедной девочки исчез во тьме. А сейчас все зашептали, что она все еще жива. Кто-то говорит, что она томится в Сафиране, другие, что сбежала в Виллеру, а есть те, кто утверждает, что она в Иннэгаре, под носом самого князя. И мне крайне интересно, кто распускает все эти слухи. 

— Что за ерунда! — возмутилась я. — Почему они не оставят в покое княжескую семью, как будто им мало досталось!



Отредактировано: 25.11.2018