Алый лазурит

Глава 2. Призрачный народ

Семнадцать лет спустя

1002 год, 11 день месяца опадающих листьев

Маленькую часть огромной комнаты освещал единственный источник света — лампа, стоявшая на большом письменном столе, практически полностью скрытом под множеством низеньких башенок из бумаг и документов. Остальное пространство комнаты тонуло в предзакатных сумерках, заползших сквозь незадернутые шторы. Мечущиеся по стенам тени невольно заставляли вздрагивать.

Но девушку, что сидела за столом, безумные пляски теней не волновали. Сгорбившись над раскрытой книгой с множеством цветных бумажных закладок и до боли закусив губу, она что-то яростно писала, с силой нажимая на перьевую ручку.

Поставив последнюю цифру, Окуни залюбовалась своей работой — таблицей в несколько страниц, написанной аккуратным красивым почерком. Откинувшись на спинку стула, она расслабленно выдохнула, потирая уставшие пальцы. Бухгалтерия за месяц находилась в идеальном состоянии. «Мастерам на все руки» — маленькой фирме, открытой девушкой несколько лет назад, проблемы не грозили, впрочем, как и всегда.

Отыскав под ворохом бумаг чашку с давно остывшим чаем, Окуни одним глотком допила остатки. Но не успела она поставить ее обратно, как дверной колокольчик, издав тихую переливчатую мелодию, известил о госте.

В офис вместе с осенними листьями ворвался мальчик лет тринадцати на вид: обычно ухоженные светлые волосы растрепались и торчали во все стороны, костюм-тройка идеально сидел на детской фигуре, но вместо штанов были шорты до колен, и в руке черный цилиндр, отделанный шелковой лентой. Юному джентльмену не хватало только трости, но и без нее все внимание всегда принадлежало ему. Правда, сколько бы Окуни не билась, а донжуанские замашки мальчика с каждым днем становились все изощреннее и изощреннее.

— Учитель, задание выполнено! — радостно воскликнул он, подходя к девушке и кладя аккуратной стопкой монеты за работу на стол.

— Клиент доволен, Кайл? — спросила Окуни, пересчитывая их. Когда сумма сошлась с той, что она запросила у заказчика, деньги переместились в потайной ящичек в стоящей рядом тумбочке.

— Конечно, учитель!  — с гордостью ответил Кайл. Всем своим видом: прямая, словно палка, спина и задранный к потолку нос, — он говорил о том, что не только великолепно справился в одиночку, но и получил массу похвал от клиента.

Окуни положила подбородок на подставленную ладонь и усмехнулась:

— Сияешь, будто осветительный камень. И какой из тебя взрослый?

Кайл поперхнулся и закашлялся.

— Самый настоящий! — возмутился он.

— М-м… Правда? — лукаво переспросила девушка.

— Правда!

— Правда-правда?

— Хватит, учитель, — насуплено прошептал мальчик, покраснев как спелое яблочко.

— Ла-адно, — протянула Окуни и, проведя по краю пустой чашки пальцем, добавила серьезным, но усталым тоном: — А знаешь, в следующий раз я откажу госпоже Бомон. Ей надо бы к врачу обратиться, а не глотать пилюли хорошего настроения. Это только усугубляет ее депрессию. Ты проголодался?

Кайл окинул задумчивым взглядом картину, изображавшую туманное озеро в предрассветные сумерки, кадку с раскидистым растением рядом со столом и остановил его на учителе. Лицо в форме сердечка в обрамлении вьющихся прядей персикового цвета, яркие зеленые глаза, полные губы и точеная фигура привлекали внимание мужчин. Но Окуни предпочитала игнорировать их попытки познакомиться. Кайл частенько задавался вопросом, почему девушка до сих пор не вышла замуж или, хотя бы, не обзавелась возлюбленным. Даже предпринимал попытки свести ее с достойными, по его мнению, людьми. Не только же ей лезть в его личную жизнь.

— Так что? — поторопила Окуни. — Не хочешь сходить в один ресторанчик, который я нашла во время прогулки по столице? Я оплачу, — добавила она с улыбкой.

— Но ведь до конца рабочего дня еще десять минут, — заметил Кайл, взглянув на часы.

— Да брось, — отмахнулась девушка, собирая раскиданные по столу документы в одну стопку, — какой дурак придет в такое время?

Но едва она договорила, снова зазвонил дверной колокольчик. Кайл бросил на Окуни ехидный взгляд. Она закатила глаза и указала на диван, чтобы помощник не мельтешил перед клиентами.

— Добро пожаловать, мадам Шелли. Давно вы к нам не заходили, — очаровательная улыбка расцвела на ее лице, стоило в дверях появиться щупленькой старушке, готовой зашататься от более или менее сильного порыва ветра. В руках она держала сверток из простой белой ткани с небольшими дырочками с торчащими через них осколками.

— Ох, — обеспокоенно произнесла гостья, — знаю, что пришла перед самым закрытием, но не могла ждать до утра.

— Ничего, все в порядке. Даже если клиент придет за минуту до окончания дня, мы его примем, — профессиональная, выработанная за несколько лет работы улыбка так и не сошла с лица девушки.

— Спасибо вам большое, госпожа Эмма.

— Что же за проблема привела вас?

— Я разбила вазу, подаренную покойным мужем. Я не смогу заснуть, зная, что не уберегла ее.

— Все в порядке, все в порядке. Воспоминания, которые дарят дорогие нам вещи, очень важны. Давайте, я посмотрю.



Анастасия Рогова

Отредактировано: 10.11.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться