Андре де Хельмонт. Повелитель демонов (книга 1)

Глава восьмая

Кто позволил себе эту дьявольскую

шутку? Схватить его и сорвать

с него маску, чтобы мы знали,

кого нам поутру повесить

на крепостной стене!

 

Э.А. По

 

Дирижабль огромной могучей птицей опустился на одну из вершин Теплых гор. Андре с Моникой похватали походные мешки и выпрыгнули из кабины летательного аппарата. Элви слетел следом за ними. Мистер Колдуэлл доставил ребят в Долину Эдоро и возвращался теперь назад. Андре поблагодарил путешественника, и они расстались. Моника же попросила у папы разрешения отправиться вместе с Аном и Элви к сильфам. Мистер Колдуэлл согласился, но попросил их быть осторожными.

Высоко в небе светило яркое солнце. Пространство вокруг наполнял свежий воздух. Небо было безоблачным и неимоверно голубым. Склоны гор густо заросли зелеными деревьями и густым сочным кустарником. В нем пели птицы – были слышны их голоса. Было тепло и становилось душно. Дети поснимали верхнюю одежду, аккуратно сложили ее в сумки и стали спускаться с вершины. Постепенно спуск становился пологим. Вокруг появлялись кусты, а потом Андре с Элви и Моникой вошли в редкий перелесок. И вот перед ними выгнулся широкий рукав неизвестной им реки. Течение в ней было стремительным. Берега поросли пышной зеленью, кое-где у берега вода застоялась, и образовались небольшие болотца. Гигантские деревья на обоих берегах реки сплелись кронами, а толстые стебли лиан с белыми цветами висели на них, словно новогодние гирлянды.

Андре, Элви и Моника пошли по берегу реки вдоль течения. Местность оставалась прежней очень долго, сколько бы путники не шли. Из леса доносились звуки неизвестных животных и диковинных птиц. Воздух был горяч от солнечных лучей, поэтому Ан с Моникой и Элви старались двигаться в тени могучих деревьев.

Река повернула влево и превратилась в бурный поток, помчавшись в широкую зеленую долину. На дне долины река разлилась в огромное озеро. Вода в нем была дивного небесного цвета. В ней отражались громадные скопления белых облаков, а на дне сверкали крупные драгоценные камни разнообразных оттенков и расцветок. Вся долина была поросшей густыми соснами, елями и могучими ветвистыми дубами. На отдельных небольших пространствах, что не были заняты деревьями, разрослись кусты можжевельника. На берегу озера пахли цветы и важно разлеглись большими круглыми листьями лопухи. Андре и Моника помчались в долину, радостно крича и махая руками, совсем позабыв о возможной, поджидающей их опасности. Они неслись по высокой зеленой траве, сбивая на бегу головки ромашек и одуванчиков, подпрыгивая и визжа от внезапно наполнившей их радости. Добежав до озера, дети побросали сумки и попадали в высокую траву. Ее мягкость и прохлада дала возможность почувствовать себя единым целым с природой, раствориться в ней, наполниться ее умиротворением и величием. Лежа на спине, Моника и Андре глядели на небесный свод и думали, какая же красота еще ждет их впереди, там, в самом сердце страны сильфов?! Элви подлетел к Андре и тоже улегся в траву.

Моника приподнялась на локте и обратилась к Ану:

- Отец рассказывал мне о дивном озере в этой долине, которое рождается из дикой реки. Его называют Бриллиант Рэйбасса, а реку именуют Река-Мать, потому что она дает начало всем речушкам, озерам и источникам, как наземным, так и подземным.

- Здесь поистине рай Иного мира, - романтическим голосом проговорил Андре.

Моника расстегнула ворот рубахи. Андре посмотрел на подругу: ее огромные глаза потускнели, и вокруг них побледнела темная кожа, свойственная ночному народу. Моника устала и вымоталась, впрочем, как и Андре. Следовало сделать привал и остаться здесь на ночь, разбив лагерь.

Дожидаясь прихода ночи, ребята разговаривали обо всем подряд. Андре рассказывал о своих приключениях, когда он с Элви сражался с гербрилем и Наемником. Моника хвасталась полетами вместе с отцом на разнообразных летательных аппаратах и даже случаем, когда пришлось погружаться в воду на целых десять метров в изобретенном отцом скафандре! Так они встретили ночь. Она была прохладной и очень темной. Разведенный костер давал детям тепло и свет. Поужинав вяленым мясом, которое они взяли с собой в дорогу, Андре, Моника и Элви укутались в одежду и улеглись спина к спине, чтобы было теплее. Костер тихо потрескивал среди ночи, а его искры взлетали в ночное небо и там гасли одна за другой.

- Ан, - прошептала Моника, слегка повернув голову к Андре. - Ты говорил про демонов, что охотятся за вами. Как они выглядят?

- По-разному, Моника. И каждый раз они другие… А еще есть всякие оборотни…

- Вроде гербриля?

- Да. Он страшнее обычного оборотня… Наверное…

- Почему «наверное»?

- Потому что я не встречался еще с обыкновенными оборотнями…

- Нифилим правит Запредельем?

- Да. Что ты знаешь об этом месте? – спросил Андре Монику.

Девочка подложила сложенные вместе ладони под щеку и ответила:

- Есть два самых ужасных места в Ином: Запределье и Мир Мертвых. Миром Мертвых властвует Оракул Времени. Это место, где души умерших ждут своей дальнейшей участи: отправляются в мир живых или томятся в муках, если в своей жизни они совершали злодеяния. Те же, кто всю жизнь был добр и преследовал только благие цели, мирно существуют в Мире Мертвых. А Запредельем, где живут демоны, повелевает Нифилим…



Отредактировано: 22.04.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять