Ash That Gives Life

Глава 2: Безумие

Ксаврен проснулся в холодном поту. Мигом ранее его разум терзал кошмар, где его любимых и близких разрывали на части ожившие мертвецы. Они рвали своих жертв клыкастыми пастями и гниющими руками, на пальцах которых красовались острые когти. Его отца, его учителей и, что самое ужасное, его брата. Дэмпайр сражался, убивая монстров десятками одним лишь взмахом меча, однако на место одного становились двое. В конечном итоге чудовища добрались до него, прокусывая его броню, будто она была клочками бумаги. Кровь бравого солдата оросила землю и, когда казалось, что кошмар должен прерваться, все мертвецы восстали и зашагали в сторону Ксаврена.

В сознании мага это видение прокручивалось снова и снова, пока он шёл к окну, чтобы вдохнуть свежий морской воздух. Открыв ставни, он посмотрел на морские просторы, что простирались до самого горизонта, до предрассветного неба, всё ещё озаряемого светом луны и звёзд. Мысли путались, но юный волшебник смог собрать их воедино, вспоминая всё, что ему довелось пережить за оставшиеся дни. Он всё ещё не мог поверить в то, что случилось.

— Не спишь? — прозвучал твёрдый мужской голос без намёка на сонливость.

Норзальд стоял в дверном проёме, видимо Ксаврен разговаривал во сне.

— Нет, Норзальд. Уже нет, — ответил чародей.

— Тебя гложет произошедшее там? — не дождавшись ответа, Норзальд добавил: — Не вини себя мальчик, ты ничего не мог сделать.

— Я мог остаться там, с ними. Я мог помочь или, по крайней мере, погибнуть с ними...

— И мы могли бы никогда не узнать о надвигающейся угрозе. Возможно, ты дал миру будущее, мальчик мой. Всяко, от мёртвого тебя меньше проку.

— И всё же... Я не могу принять это всё. Слишком быстро. Слишком больно.

— Послушай меня...

— Последний раз когда я кого-то слушал я совершил ужасную ошибку. - раздражённо пробормотал Ксаврен. — Я хочу прогуляться, старый учитель, дай мне пройти.

— Подожди, — попросил Норзальд. — Я хотел с тобой обсудить ещё кое-что.

Колдун почувствовал, как в нем закипает злость

— Ну что ещё?

— Что ты собираешься делать дальше? Какова твоя цель? Или ты бездумно будешь идти вперёд, на ходу соображая, что тебе нужно?

— У меня есть идея. Только идея. Я хочу вернуть себе своё графство, но я пока не знаю как. У меня даже времени на раздумья не было, так что это всё.

— М-да, не густо. У меня появилась идея насчёт этого. Академия. Если мы обратимся к Лукорду, то...

— Норзальд. Я должен сказать тебе, ведь ты его друг. Когда я был в Академии, он отправил меня восвояси, и я почувствовал в нём зло, великое зло. Лишь мгновения хватило, чтобы это понять. И я заметил улыбку на его лице, будто бы он знает гораздо больше чем кто-либо.

— Этого не может быть, мальчик мой, ты наверное ошибся, наверное это просто усталость! Лукорд не способен на злые деяния!

— Хотел бы я надеяться на это, но он сделал то, что сделал, а я почувствовал то, что почувствовал, а теперь отойди, я хочу выйти.

Норзальд отошёл от дверного проёма и Ксаврен скрылся во тьме коридоров.

— Я тоже хотел бы на это надеяться...

***

Выйдя из здания, Ксаврен направился куда глаза глядят, городок был небольшим, и заблудится в его узких улочках невозможно, даже будучи круглым идиотом. Вдыхая аромат моря, чародей погрузился в раздумья.

Воспоминания о брате и отце одновременно погружали его в пучину печали и омут злости. Первого он любил и превозносил, а второго ненавидел и презирал. Воспоминания были болезненными: обучение бою на мечах, уроки жизни Дэмпайра и грязные слова которыми его поливал Долфор. Душевные разговоры с Дамо, которая была его лучшей подругой. И всё это он потерял. Даже его рождение принесло смерть.

Путь привёл его к фонтану, построенному в честь бога моря. В бассейне с водой стояла статуя человека, у которого вместо ног были осьминожьи щупальца. В одной руке он держал скипетр, а другую протянул вниз, будто бы приглашая путника в путешествие, но из ладони её била струя воды. В бассейне были монеты, брошенные путниками и жителями на счастье и с надеждой на исполнение желаний. Глядя в воду, колдун сорвал украшенное аметистом ожерелье, означающее уважение к богам и бросил его в воду.

— Нет никаких богов. Всё это ложь.

Ночную тишину разразил крик и звон колокола.

— Армия на горизонте!

Ксаврен вздрогнул, понимая, что это за армия, и его пробрал холодный пот, но он вспомнил один из уроков брата: «Следи за дыханием, если правильно дышать, то страх и ужас не будут для тебя более чем словами, а меч станет легче воздуха». Глубокий вдох и разум мага действительно очистился от кошмарных мыслей.

Нужно было эвакуировать город, Норзальд тоже об этом догадается, а значит возвращаться к нему не стоит. Сейчас он должен предупредить мэра города о надвигающейся угрозе и бессмысленности сражения.

Несколько минут потребовалось для того чтобы колдун добрался до огромного дома, служившего главным «офисом» порта, но не успел Ксаврен даже поднять руку чтобы постучать, как из двери вышел тучный мужчина потрёпанный долгой жизнью и успевший ослепнуть на один глаз. Он озарил юношу суровым взглядом бывалого морского волка, и в этом взгляде явно было непонимание происходящего.

— Господин, вы должны немедленно эвакуировать всех, кто находится в городе, — сходу выпалил Ксаврен.

— Что ты, гоблин побери, такое несёшь, мальчишка? Я сейчас не в настроении, так что с глаз долой.

Ксаврен помедлил и затем, выпрямившись во весь рост, немногим больше роста мэра, со всей важностью сказал:

— Именем графской семьи я приказываю эвакуировать город!



Akira Silveryn

Отредактировано: 05.11.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться