Лу Цзинь с недоверием поглядывал на принесенное блюдо. Какой сюрприз эта женщина подготовила для него на сей раз?
Кипельно-белый кремовый ёжик – а может, злосчастная рыба-фугу?
Внутри – нежнейший ягодный мусс, тающий на языке. Изысканное миндальное послевкусие, а еще терпкая нотка… трюфелей?
- Все ясно. – отложив ложку, Лу Цзинь довольно улыбнулся.
- Передайте ей, что загадка блюда – я сам!
При виде их вытянувшихся лиц пришлось изобразить на своем подчеркнуто-кислое разочарование и пуститься в объяснения.
- Ваш повар хорошо подготовилась. Я действительно родился в США, а вырос в Канаде – отсюда американский миндаль и канадская голубика. Английский крыжовник – в память о моей учебе. А что касается трюфелей…
Тут он задумался и даже сделал глоток воды. А при чем здесь, собственно, трюфели?
- Белый трюфель – самое дорогое, что есть у нас на кухне, - сверкнул наработанной улыбкой главный менеджер. – Тем самым мы хотели подчеркнуть, что вы – наш особый и ценный клиент!
- Вообще-то она сказала, - подал голос толстяк-повар, - что трюфели могут расти только под землей, без света. А попутно портят жизнь другим растениям, так что вокруг них ничего не может расти!

Отредактировано: 26.11.2020