Асил-Изумрудка

Асил-Изумрудка

Живёт на планете легенда одна,
Возможно, надуманна или странна.
В ней повесть идёт про большой изумруд,
Все те, кто дотронутся, сразу умрут.

Вор Кристофер Варолл был очень жесток,
Держал в диком страхе весь свой городок.
Лишь кто-то вставал у него на пути,
Он тот час готов был с ним счёты свести.
Всегда заметает любые следы,
Красиво уходит во тьме суеты,
Казалось, что он сам любимец судьбы,
Но Богом услышаны были мольбы.
Поймали бандита, в тюрьму увезли,
И в городе быстро тот слух разнесли.
Спокойно вздохнул весь испуганный люд,
Надеясь, что вора в тюрьме заклюют.

Однако не выбить из Варолла спесь,
Умел воровать и на воле, и здесь.
Но не было лет, месяцев или дней,
Когда он не грезил свободой своей.
Семь лет пролетели, и Крис постарел,
Но план о побеге давно уж созрел.
Как только момент идеальный настал,
Создав суету, хитрый вор убежал.

Минуло немало в тюремном краю,
Но вор не растратил сноровку свою.
Сбежал незаметно и скрылся легко,
Однако дорога ушла далеко.
За городом шахта стояла вдали,
Туда ноги сами его повели.
Рабочих давно в этой шахте уж нет,
Забыта людьми аж почти двадцать лет.
Решив, что расслабиться можно ему,
Вор Кристофер Варолл спустился во тьму.

Он шёл в темноте, непроглядной, слепой,
Ощупывал стены своею рукой.
Опять, чертыхаясь, запнулся во мгле,
Идя по своей монолитной тропе.
Вдруг что-то украдкой сверкнуло вдали,
Как искры огня в многослойной пыли.
Свет рос с каждым шагом, манил подойти,
И выбора не было в красном пути.
Дойдя до дверей, что таят в себе свет,
Крис вслух прочитал благородный совет:
«Будь вежлив, учтив и не тронь изумруд».
Обычно на стенах все надписи врут…
Войдя в круглый зал, человек обомлел,
Но вскоре себя в руки взять вор сумел.
Слепит красотою своею звезда,
Среди темноты там сияет одна.
Лежит красный камень в пучине огня
И, вора в горячую бездну маня,
Сверкает зарёю и гордо молчит,
А лава под ним от восторга дрожит.

Забыв про учтивость и вежливость, вор
Прошёл по мосту, просьбе наперекор,
Как красным быть может земной изумруд?
Утрату хозяева переживут!
Подкрался поближе, дотронулся. Вдруг
Раздался вдали ужасающий стук,
Потом превратился в глухие шаги,
И что-то легонько коснулось ноги.
Крис вздрогнул. У ног его вьётся лиса,
И смотрят на вора большие глаза
Алеющим взором кристальных камней,
Сверкая в лучах разъярённых огней.
Лиса поднимает пылающий хвост,
Вставая пред камнем в свой маленький рост.
Пугает глазами, пытаясь обжечь,
Ведь стражу положено клад свой сберечь.
Но жадность людская взыграла внутри,
Желая забрать камень красной зари.
Не видя преград, вор метнулся вперёд,
Уверенный, что клад заветный возьмёт.
А лис прорычал: «Ты не внемлешь словам!
Я – Асил. И свой изумруд не отдам!»
Накинулся лис на мужчину, и вмиг
Раздался вокруг нескончаемый крик.
Вцепившись врагу прямо в глотку, лиса
Творила угодные ей чудеса.
Повсюду полезли лианы гурьбой,
Обвив человека мгновенно собой.
Теперь лису стоило лишь подтолкнуть,
Чтоб вора в пучину огня окунуть.
И, заживо вспыхнув за сотни грехов,
Вор сгинул в секунду во веки веков.

Стон стих, скоро немо вокруг стало вновь.
И Асил отдал изумруду всю кровь.
Причина прекрасного цвета камней
В порочности крови пришедших людей. 

Возможно, покажется странной мораль,
Но алчных людей изумруду не жаль.



Отредактировано: 16.02.2017