Авейра. Голос пламени

21 Глава (ред.)

21 Глава

 

Во мне бушевал гнев. Ох, если бы лорд де Сонт только знал, каких мне сил стоило сдержаться в этот момент и не высказать ему все то, что вертелось у меня на языке. А крутилось там очень многое, и большая часть из этого носила нецензурный характер. «Успокоилась, – сказала сама себе. – Сейчас лучше сдержать свой праведный порыв. От него будет хуже мне же самой! Лорду наплевать как на меня, так и на права моего имущества! Вот она, хваленая честность и благородство королевской семьи».

— Спасибо за честность, – саркастически проговорила, глядя в синие глаза, развернулась на пятках и ушла. Никто меня останавливать и не собирался, позади с грохотом закрылась дверь, и этот звук больно ранил мое сердце. Глубоко вздохнув, приказала себе идти дальше. «Никому нельзя верить!» – зло подумала я, выходя из восточного крыла дворца, и только когда я вышла за его территорию, смогла глубоко вздохнуть и постараться успокоиться.

В тот момент мне было абсолютно все равно, куда идти, главное – идти. Рана в душе кровоточила, и мне было сложно сказать точно, что больнее ранило: сцена с участием брюнетки или обман. В совокупности же это был двойной удар, выбивший у меня почву из-под ног. «Надо накопить денег, – размышляла я, – чтобы в дальнейшем не зависеть от подобных обстоятельств. Чтобы всегда была возможность уйти… Чёртов приговор! Если б не он, меня бы ничто больше не удержало в доме мага!»

Пришла в себя я только когда солнце плавно начинало опускаться за горизонт, окрашивая небо в розовые и фиолетовые оттенки. Как оказалось, в своих раздумьях я забрела на другой конец города, и выбираться мне из него пришлось долго. Это к лучшему. Видеть лорда де Сонта мне совершенно не хотелось, и длительный поход в его дом лишь способствовал этому. Но вечно тянуть время было невозможно, возвращаться пришлось. Огромная круглая луна, робко поднимающаяся из-за горизонта, провожала меня до дома. Сегодня эта красотка была столь необычной, что многие люди, и я в том числе, останавливались и по несколько минут разглядывали сие чудо. Ну когда вы еще увидите ночное светило в кроваво-красных оттенках? На моем веку это произошло впервые. Ничего подобного мне видеть не доводилось. Никогда.

Около дверей я очутилась, как мне показалось, очень быстро. Решительно отметая все сомнения, отворила дверь.

Холл дома королевского мага встретил меня тишиной, однако пустым он не был. На нижней ступени лестницы сидел сам хозяин дома и неотрывно смотрел на меня, его глаза отблескивали синим, а по выражению лица было сложно что-то разобрать. «Что-то случилось? – промелькнула у меня мысль, но я тут же себя поправила. – Это не мое дело!»

— Авейра, – голос лорда был холодным, а взгляд цепким, заставляя все мое естество внутри переворачиваться. – Скажи, это сделала ты?

— Что? – до меня совершенно не доходило, о чем он говорит. Что я опять «сделала»? Как ни пыталась я напрячь память, никаких прегрешений за собой так и не припомнила, по крайней мере, за последнее время точно.

«Или это он о «порождении тьмы»? – подумалось мне. – Да, я им была, но никаких предосудительных действий не предпринимала! Точно».

— Эйра, – мужчина поднялся и приблизился ко мне, все еще стоящей рядом с дверью.

Во взгляде мага на мгновение промелькнули теплые нежные искры, но быстро исчезли, оставив о себе лишь воспоминание, а холодная вьюга, обрушившаяся из синих глаз, смогла бы заморозить любого. Невольно отшатнулась и уперлась спиной в дверь. Мужчина подошел еще ближе, так что между нами оставались считанные сантиметры, оперся руками о стену с обеих сторон от меня, лишая путей к отступлению. От близости лорда де Сонта по всему моему телу забегали мурашки, а дыхание стало частым и неглубоким, губы пересохли, и я инстинктивно облизала их языком.

— Эйра, – в самое ухо выдохнул лорд, заставляя мое сердце подпрыгнуть и поскакать еще быстрее, будто оно куда-то опаздывает. – Просто верни, и все…

— Э-э-э, – я не знала, что сказать, мысли разбегались, не желая складываться в предложения, а слова мага далеко не сразу дошли до моего мозга. Дав себе мысленную оплеуху, чуть хрипло ответила, заглядывая в синие омуты глаз:

— Что вернуть?

— Книгу, – глаза мужчины на мгновение блеснули жестким огнем, но мой рваный глубокий вдох заставил зрачки мага расшириться.

— Мне не отдал книгу хранитель библиотеки, – как завороженная я смотрела в глаза лорда Бранда де Сонта, и в них желание, плескавшееся через край, перемешивалось со злостью, составляя гремучий коктейль, не предвещающий лично мне ничего хорошего.

— Ты прекрасно поняла, о чем я говорю, – губы мужчины легко прикусили мочку моего уха, а хриплый голос вперемешку с неожиданным действием заставил меня шумно выдохнуть. Если бы я не опиралась о стену, мои ноги точно бы предали меня. – Давай не будем играть в глупые игры.

— Мой лорд, – шепотом ответила я, ладонью не удержалась и провела по сильным плечам мужчины. Глаза его заполнила дымка желания, но взяв мою руку, он прислонил ее к двери и легонько сжал. Тогда я продолжила, неотрывно глядя на мага:

— Какая книга?

— Авейра, – голос стал жестче и резче. – Просто верни мне книгу, и все обойдется.

— Да какую книгу? Вы о чем вообще? – не выдержала я. Это все очень, конечно, волнующе и, черт возьми, приятно, но о чем он мне талдычит – я так и не взяла в толк.



Елена Рей

Отредактировано: 10.07.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться