Багровые Холмы

Размер шрифта: - +

* * *

 

Алиса посмотрела поочередно на Рика и Томми. Начал Олсон:

– Как я уже говорил, мне нужны сведения о моей предыдущей жизни. Мне нужно знать, Сермондо я или нет. Это важно для меня по нескольким причинам, которые я не собираюсь тут обсуждать.

– Ладно, гроза молодых мамочек, ты платишь, ты, соответственно, заказываешь музыку. – Ричард почему-то зарделся при упоминании каких-то мамочек, видимо, для него это что-то значило, но ничего не сказал. – Но что насчет вас, детишки? – обернулся старик к двум новеньким.

– Я хочу знать, не Валерия ли я, – сказала Алиса, набравшись смелости. Смотреть в глаза этому суровому человеку было довольно тяжело.

– А это на хрен кто? Еще одна поэтесса?

– Нет. Она была возлюбленной Сермондо! – Алиса была удивлена его невежеством, несмотря на то, что сама узнала сей факт всего две недели назад.

– О как! – Даррес заулыбался широко и глумливо, как если бы узнал чей-то грязный секрет. – Теперь понятно. Возлюбленная! – Он смерил взглядом сперва Алису, затем Ричарда и хихикнул. Олсон покраснел, но ничего не сказал. Робертс тоже промолчала. – Теперь ты, мальчик, – пришел черед Тома.

– Я не мальчик! – в десятый, наверно, раз повторил он. Как он уже устал доказывать, что он не ребенок и не пацан, он – взрослая, сформировавшаяся личность. У Дарреса и мускул не дрогнул на лице. Том понял, что ему придется вначале ответить на вопрос, а затем уже вносить правки. – Я хочу узнать, есть ли Бог.

– Сэкономлю тебе время. Нет никакого бога. Теперь проваливай! – Даррес указал Тому на дверь самым невежливым образом.

Томас проглотил обиду и молвил:

– Я не верю вам, но я поверю монахам.

– Ешкин ты кот! – Он повернулся к Олсону. – Рики, сынок, просто скажи, зачем ты берешь с собой этих детей?

– У меня не было выбора! – сболтнул он эмоционально. Алиса поняла, что Ричард сдерживал внутри слишком многое, с тех пор как они с Томом пришли к нему и начали шантажировать раскрытием их плана, если он их не возьмет обоих. Нечего и говорить, что это была идея Тома. Тем более что Мэйсон уже использовал этот прием с самой Алисой. – Они меня шантажируют! – продолжил жаловаться профессор. – Вернее, нас обоих!

– Как они могут кого-то шантажировать? Да посмотри на них. Детишки! – фыркнул Даррес высокомерно.

– М-да? Хочешь рискнуть и проверить, будет ли нас кто-то ждать на станции?

– Да брось, Рики, не будь глупцом. Девочка никогда не причинит тебе вреда. Она влюблена в тебя по уши, это видно даже с закрытыми глазами!

Алисин рот открылся против ее воли. Она почувствовала, что хочет умереть. Или испариться, лишь бы ее сейчас никто не видел. Какое право этот человек имел открыто говорить о вещах, которые она тщательно пыталась скрыть? Как он вообще понял это? Алиса не хотела говорить Ричарду о своих чувствах, тем более сейчас, когда он ее ненавидит.

Отдать должное Олсону, он не среагировал на реплику Дарреса и даже специально сменил тему. На сердце у Алисы потеплело, когда она подумала, что это было сделано ради нее – чтобы не смущать ее еще больше.

– Почему ты раньше не назначал мне встречи здесь? Почему перекрестки, парки?

– Сынок, правительство мною интересуется, как следствие, у меня тут обретается шпион. – Он указал на дверь, намекая, что это один из охранников. – Но сегодня его нет.

– То есть ты знаешь, кто это? – полувопросительным тоном сказал Олсон.

– Конечно, сынок. Я ж не тупой.

– Ясно… А что насчет документов?

– Они дали мне свои фотографии, так что в понедельник все будет готово. Твой же паспорт уже готов. Что ж… увидимся в аэропорту в понедельник.

– Хорошо.

Рик сделал шаг к двери, но Даррес его остановил.

– Сынок… Тебе решать, конечно, но я бы не рекомендовал брать их с собой. Они будут нас задерживать.

– Мы не глухие, – фыркнул Том.

– Лучше быть глухим, чем мертвым, мальчик.

 

* * *

 

Ричард отвез их сперва к дому Мэйсонов.

– Тебе надо пойти со мной, а то они что-нибудь заподозрят, – предложил Том.

Алиса не поняла, что он имел в виду, но кивнула.

– Я буду ждать тебя вон там. – Не глядя на нее, Рик указал на ближайшие кусты. Робертс удивилась, что, невзирая на все то, что она совершила, он все еще хотел быть джентльменом. Он ведь мог уехать, заставив Алису добираться от дома Мэйсонов самостоятельно – на такси или общественным транспортом.

Они вышли из машины, и Олсон припарковался, где и сказал.



Маргарита Малинина

Отредактировано: 15.11.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться