Бар "На перекрестке"

Размер шрифта: - +

Глава 21

 

Глава 21

 

Об приклеенных яблочках, мощных гусеницах, странном эхо и перепуганных стражниках.

 

— Шкипер, самолёт не выдержит столько драгоценных камней и золота.

— Мы богаты, законы физики нам ни к чему.

(Мадагаскар 3)

 

Трехголовый пес оказался отличным проводником, особенно если сравнивать с Финистом. Пес не блуждали и не кружил. Он даже скорость не менял. Знай, трусил себе по дорожке. Дважды останавливался, чтобы очесать правое ухо средней головы. На третий раз Финист догадался туда заглянуть, немного поковырялся, приговаривая: «Ай-яй-яй» и «Ой-йой-йой». А потом вытащил оттуда то ли клеща, то ли еще какую-то пакость и стал ее демонстрировать девушкам, чуть не разогнав их по окрестным кустам. Пришлось волку эту пакость отбирать, а Финиста подзатыльником учить обращению с женщинами.

Пес терпеливо сидел на дорожке и ждал, пока люди между собой разберутся. Потом все так же спокойно и неспешно потрусил дальше.

Царь Берендей, вынужденный прятаться по кустам, стараясь при этом идти бесшумно, во время поисков клеща и его последующей демонстрации пообедал семечками, завалявшимися в кармане и погрустил о зажаренном фазане, которого вчера так и не отведал.

Пес же вел компанию и Берендея, вел, а потом, словно достигнув какой-то невидимой границы, шлепнулся на задницу и тихо заскулил хором, скребя правой передней лапой плоский камешек.

Финист присел возле пса и попытался камешек подковырнуть, пальцем. У него ничего не получилось и добрый молодец, оглядевшись, отломал от ближайшего куста веточку и попытался ковырять уже ею.

Остальные стояли и смотрели на это странное действо.

— Там муравьишки, — наконец сказал Финист, немного приподняв над землей край камня и заглянув под него.

— Чего? — переспросил Луи, пока остальные пытались понять, что добрый молодец имеет в виду.

— Муравьи там. Камень держат. В три слоя уже стоят, — объяснил Финист.

Повторить вопрос Луи захотелось всем.

Пес тем временем шлепнулся на брюхо, подполз вплотную к приподнятому камню и звучно гавкнул в щель всеми тремя глотками. Финист от неожиданности даже отпустил веточку и камень с мягким шлепком встал на место. Пес гавкнул еще раз, потом на всякий случай три раза вильнул своим лысым крысиным хвостом и, вскочив на ноги, как ни в чем не бывало, потрусил дальше.

— Кажется, он хотел их напугать, — неуверенно сказал Финист.

— Или посмотреть на идиота, который станет помогать, — пробормотал Луи.

Финист задумчиво поскреб макушку, а потом пожал плечами.

А камешек с подозрительными муравьями все обходили по кругу, даже Берендей на всякий случай поглубже залез в кусты.

 

 

Во второй раз пес шлепнулся на задницу перед яблонькой-дичкой и тоскливо заскулил, словно под этим деревом была похоронена его любимая мама. Луи даже инстинктивно сей факт проверил, но ничего кроме черепа какого-то мелкого грызуна не обнаружил.

— А может это они и есть? — с сомнением спросила Аллочка, глядя на неказистые, мелкие, зеленые и покоцаные яблочки.

Вид у них был настолько непрезентабельный, что даже голодная коза могла отказаться от этого деликатеса. А у Миррет вообще челюсть свело от воспоминаний о терпкости и кислоте похожих дивных плодов, которые она по глупости попробовала в далеком детстве.

— Кто, они? — спросил у эльфийки Луи.

Нет, он, конечно догадывался, но высказывать подобные предположения вслух почему-то опасался.

— Молодильные яблоки, — сказала Аллочка и невольно втянула голову в плечи.

Карающих за святотатство молний, как ни странно, не последовало, и эльфийка осмелела.

— Надо на ком-то испытать, — решила она и пристально посмотрела на Луи.

— Я и так молод, — с достоинством отказался некромант от сомнительной чести.

Аллочка перевела взгляд на Финиста, но он затряс головой, как мокрый пес, а потом, ко всеобщему удивлению выдал:

— Мне нельзя. Мне еще водами лечиться, а мало ли как они сочетаются с яблоками. Вдруг оба волшебства пропадут.

Высказавшись, добрый молодец звучно щелкнул челюстью и впал в задумчивость. Видимо пытался понять, как же это он сумел так быстро придумать такой разумный повод для отказа.

Аллочка посмотрела на волка, но он широко улыбнулся и заявил, что на данный момент он мужчина в самом расцвете сил и ему вовсе не хочется опять превратиться в сопливого юнца.

Аллочка с сомнение посмотрела на отца, но поняла, что испытывать молодильные яблоки на эльфе, который в ближайшую тысячу лет стареть точно не начнет — довольно глупо. Пришлось Аладриэль одарить взглядом еще и Мирет, но, получив в ответ не менее пристальный взгляд, эльфийка поняла, что еще немного, и яблочки начнут испытывать на ней, поэтому печально вздохнула и опустила очи долу.

Миррет сразу же прониклась к ней сочувствием и именно поэтому нашла решение проблемы.

— А давайте мы сорвем немного яблок и засунем их в сумку. Если попадутся еще яблоки, поступим так же. А потом, когда выйдем из сада, найдем желающих их попробовать.

Луи тихонько хмыкнул. Он как-то сомневался, что добровольцы для дегустации именно этих яблок найдутся быстро. Зато всем остальным идея понравилась и они бросились рвать яблоки. И рвали их долго. Сначала молча, потом пыхтя, как стая ежиков, потом тихонько переругиваясь, а потом матеря на все лады сад, яблоню и тех, кто это все вырастил. Яблочкам на все усилия и угрозы спилить дерево было откровенно начхать и отрываться от веток они не собирались.



Таня Гуркало

Отредактировано: 16.12.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться