Бариа

Глава 5

Даринширн встретил своих гостей дождём. Противным, моросящим дождём, смывающим грязь и пыль с улиц и домов, прибивающим к земле гарь и дым. Радовало хотя бы то, что луж на улицах из-за продуманных водоотводов и многоуровневого расположения города практически не было. Козырьки над входами и высокие тротуары помогали пешеходам несильно промокнуть, пассажирам паромобилей и дирижаблей было куда комфортнее.

Когда «паук» въехал в город, Тайлер даже не обратил внимания на этот дождик. Разве мог он сравниться с тем страшным ливнем, что не дал им вчера утром выехать из Каширона? Если б не то буйство стихии, они добрались бы до Даринширна ещё вчера поздно вечером, но нет же, полдня пришлось просидеть в Кашироне, в пабе «Шляпа клурикона», а потом осторожно ехать по мокрой дороге. В пабе было интересно и познавательно, но Рэя эта задержка откровенно раздражала. Радовало хотя бы то, что с самого утра они телеграфировали Мирсоу в шифрованной форме всю известную информацию, а час спустя стало понятно, что город они в ближайшее время не покинут. Рэй телеграфировал снова, с пометкой «срочно», сообщив об этой неприятной задержке и попросив направить ответ в это отделение связи. Поэтому они и коротали время в «Шляпе клурикона», что располагалась поблизости от телеграфа, куда Рэй периодически наведывался, чтоб узнать, не пришел ли ответ. Ответная телеграмма поступила, когда ураганный ветер стих, а дождь ослаб. Пересказывать содержание телеграммы Рэй не стал, просто молча протянул бумажку Тайлеру, который внимательно прочитал: «Рад, что у тети Энн всё хор. Возвр дом как смож. Подум-те над подарком ей к нов год. Дядя Руди». Это означало, что господин Мирсоу получил и понял послание, не требует их немедленного возвращения в столицу, и, судя по всему, всё предприятие откладывается до нового года.

Телеграмма успокоила Рэя и в чём-то даже обрадовала Тайлера. Теперь можно было уговорить партнёра показать Даринширн, который не хотелось покидать так скоро, особенно, если ещё и Доминика согласится присоединиться к их прогулке… И, хотя город встретил их дождём, душевный подъём Тайлера это не нарушило.

Мокрый дом в Тихом районе казался каким-то печальным, но гостей снова встретила мило улыбающаяся Мирдри, приняла пальто и шляпы, жестом пригласила в гостиную, где с вышиванием сидела мистрис Карнуэл. Женщина тут же отложила пяльцы и поднялась на ноги, расправляя юбку:

— С возвращением! Как ваше путешествие?

— Познавательно, — вздохнул Рэй, — не так продуктивно, как хотелось бы, но не зря съездили, хотя бы это радует.

— Вы сильно устали с дороги? Голодны? Я сейчас…

— Иннис, всё хорошо, мы перекусили по дороге и раньше времени ради нас не стоит…

— Но хотя бы кофе или чай?

— Чай, если можно, — поспешно ответил партнёр к несказанной радости Тайлера.

— Тогда я распоряжусь подать чай сюда, ради нас троих не станем занимать столовую. Грегг, как всегда, сейчас разбирает письма и до обеда не спустится.

— А где остальные? В университете вроде бы сейчас уже занятия не проводятся? — припомнил Рэй.

— Да, Энгус говорил, что их уже распустили, но у него какой-то вопрос к декану о финальном проекте, к обеду обещал вернуться, а Мэрид уехала ещё на следующий день после вашего отъезда.

— Куда уехала? Вернулась в столицу? — не понял Рэй.

Тайлер тоже озадачился этим вопросом: Доминика не планировала покидать Даринширн, и вернуться в столицу они хотели вместе.

— Она в полдень ушла на встречу. К обеду уже не вернулась, но посыльный принес от неё письмо, где сообщалось, что она решила уехать с другом. Так сказал Грегг, — мистрис Карнуэл начала рассказывать довольно бойко, но под конец, видя, как изменились выражения лиц её гостей, ощутимо заволновалась.

— Ничего не понимаю, — едва слышно пробормотал Рэй, и Тайлер был с ним более чем солидарен. Партнёр сразу решил узнать всё у главы семейства и стремительно направился в кабинет, Иннис и Тайлер молча последовали за ним.

Кабинет господина Карнуэла оказался большим, забитым книжными стеллажами и заваленным бумагами. На громоздком письменном столе из красного дерева, со столешницей, обтянутой зеленым сукном, лежали стопки писем, сам его хозяин же внимательно вчитывался в одно из них и был весьма удивлен вошедшей в двери процессией.

— Что-то случилось? — вместо приветствия с тревогой спросил Грегг, отложив письмо.

— Иннис сказала, что Мика уехала. Это так?

— Д-да, два дня как уже. Ушла на встречу с другом и прямо с неё уехала с ним в Линн.

— То есть как «уехала в Линн»? — вкрадчиво переспросил Рэй.

— Она же заявила, что ни за какие деньги туда не поедет, — припомнил Тайлер разговор на борту дирижабля.

— Она прислала записку, что отбывает в Линн, — пожал плечами Грегг, — моя дочь авантюрна по своей натуре, ей ничего не стоит уехать ещё дальше, просто потому что эта мысль взбрела в её хорошенькую головку. Она взрослая самостоятельная женщина.

— Но она не могла уехать… — задумался Рэй. — Тем более, не попрощавшись, так быстро… А её вещи случайно не остались в комнате?

— Вещи? — переспросил Грегг и посмотрел на Иннис.

— Они на прежних местах, — поспешила ответить мистрис Карнуэл, — она не посылала за ними.

— То есть она уехала на юг в чём была, без своих вещей. Она их оставила здесь тоже потому, что эта странная мысль пришла ей в голову? — Рэй скептически посмотрел на тестя.

— Вещи? Д-да, она их тут оставила, но она ведь не насовсем, наверное, в Линн, да и там она может всё купить себе и… или…

— Или её похитили, как я и предполагал, — поджал губы Рэй. — Я предупреждал её о таком исходе ещё тогда. Могу я увидеть записку?

В этом праве Рэю не отказали и тут же показали клочок серой бумаги, который партнёр долго читал, хотя, насколько видел Тайлер, текста там было немного, пара строк.

— Это не её почерк, — резюмировал свои мысли Рэй, возвращая записку Греггу, а после отвернулся к окну, потирая виски.



Юлия Сысоева

Отредактировано: 13.05.2021

Добавить в библиотеку


Пожаловаться