Бесовское отродье

Глава 6. Колдун из сна

И тут же открывая глаза в своём сне…

Такое со мной впервые. Словно меня вытащило сюда силой чужой воли. Кажется, Ками говорил что-то о переносе разговора на ночное время, но я не придала значения его словам, списав всё на его плоские шуточки. И зря.

Потому что сейчас передо мной стоял Рей, собственной персоной, и, кажется, был удивлён не меньше меня.

- Вот оно как, - наконец, сказал он, пристально глядя на меня и не делая попытки подойти ближе.

Здесь, в пространстве моего сна, его волосы были распущены, а вместо плаща и доспехов было довольно странное одеяние, присущее, скорее, какому-нибудь охотнику или – чего уж себя обманывать? – наёмному убийце. Да, Рей был одет, как наёмный убийца. Но не член Гильдии, а свободный исполнитель – о чём говорило отсутствие каких-либо опознавательных знаков на его экипировке: темно-зелёных, почти черных, кожаных штанах и такой же куртке, застёгнутой почти до горла. На его ногах были бесшумные бегунки, с подошвой из прессованной свиной кожи, а на поясе висел ремень с несколькими ножнами для коротких и удлинённых кинжалов.

- Так понимаю, не меня ты надеялся увидеть, - холодно сказала некронийскому лорду, личность которого стала для меня ещё более загадочной.

Если мой разум мне не изменяет, судя по одеянию некронийца – он планировал сбить с толку того, кого решил затянуть из сна в своё подпространство, не выдавая принадлежности к своей расе: об этом говорили распущенные волосы, скрывавшие татуировку на его шее, а также весь внешний вид, не дающий возможности понять, кем этот человек является при свете дня. Другой вопрос – каким образом сюда была затянута я?

Разве что… Рей взывал к существу, что сидит внутри меня.

Но это говорило о том, что он…

- Ты – колдун, - сказала я, напряжённо глядя в глаза некронийца.

- А передо мной стоит исполнитель чёрных заказов короля, - в ответ сказал Рей, - И по совместительству – принцесса. Интересно, - и он хищно улыбнулся, по-новому взглянув на меня.

- Бывшая принцесса, - поправила я, продолжая следить за каждым его движением.

- Вы сбежали, - сказал Рей так, словно для него это было открытием.

- Как и вы, - парировала я, намекая на отсутствие лордов во дворце.

Теперь это было ясно, как день Богинь, - они покинули Дакийскую столицу сразу после убийства моего дяди.

- Не находишь, что это подло – убивать того, кто открыл для вас двери? - едва скрывая свой гнев, спросила я.

Сейчас, когда между нами не было ни дяди, ни всего проклятого дворцового этикета, я могла общаться с Реем просто, как он того заслуживает. Как с убийцей. Как с коллегой по профессии. Как с тем, чьи принципы оказались ниже моих, а потому – он более не заслуживал моего уважения.

- Мы никого не убивали, - возразил Рей, но под моим выразительным взглядом добавил: - в пределах дворца.

- Ты хочешь сказать, что мой дядя умер сам? – высокомерно спросила я, прожигая его взглядом.

- Меня напрягает ваше навязчивое желание перейти на «ты», принцесса, - сузив глаза, сказал некрониец.

- А меня напрягает, что ты вырвал меня из сна ради этого пустого разговора, - в ответ сказала я, - У меня нет ни времени, ни желания общаться о жизни во дворце. Эта страница биографии для меня закрыта. Чтобы вы не переживали, - тут я позволила себе саркастическую ухмылку, - я не буду выдавать вас - вы сделали мне одолжение, дав возможность побега. Как не буду и преследовать за смерть дяди. Так что мы квиты. Надеюсь больше никогда не увидеть ваших лиц, - я сложила руки на груди, - Можете возвращать меня назад, лорд Рей.

И я кое-как удержала себя от шутовского поклона, но, увидев выражение лица лорда, сильно напряглась.

Что-то я сказала не так… Что-то, что сильно задело Его Некронийское Достоинство.

- Не так вы вели себя во дворце, принцесса, - пристально глядя на меня, медленно сказал лорд.

- Я сказала, я больше не принцесса, - повторила я, - так что можете сворачивать свой сеанс общения во сне. Мне больше нечего сказать.

- Пожалуй, - кивнул Рей, - Но мне есть что сказать вам, принцесса Кирена.

- Удиви, - вздёрнула подбородок я, нисколько не боясь его устрашающих интонаций.

- Советую вернуться обратно в столицу, если вы успели её покинуть. И, как можно быстрее, - сказал он, делая ко мне предупреждающий шаг, - В вашем теле спрятано то, что нам нужно, поэтому мы найдём вас, где бы вы ни были, - и он вновь улыбнулся, правда, улыбкой этот оскал назвать было трудно.

Уже скучаю по личику Ками…

- Не понимаю, о чём вы говорите, - в ответ улыбнулась я, решив следовать правилам его игры – перейдя на тон «мы во дворце и у нас светская беседа»

- Я взывал к существу внутри Вас, когда вытаскивал из сна ваше наследное высочество, - продолжая улыбаться, сказал Рей, - Так что можете не отрицать, что знаете, кто скрыт внутри вашего тела.

- И что же вам нужно от этого «кого-то», - склонив голову, мило спросила я у некронийца.

- Нам всего лишь нужно достать Это из вас, - вежливо ответил тот, сверкнув взбешёнными глазами.

- И как Это повлияет на моё тело? – продолжила обдавать его сахаром я.

- Оно останется, как и прежде, таким же очаровательным, - холодно улыбнулся некрониец.

- И почему мне кажется, что вы лжёте? – патокой разлилась я.

- Будьте там, где вы сейчас. Мы доедем быстрее, - перестав улыбаться, сказал Рей.

Ну, это вряд ли! Скорее, мы уедем отсюда с первыми петухами!

- Верните меня обратно, я, кажется, выспалась, - всё же заставила себя улыбнуться я, стараясь выглядеть так же беззаботно, как и прежде.

- Конечно, принцесса, - Рей отвесил мне вежливый поклон, - И… принцесса, - взгляд его почему-то изменился, мгновенно покрываясь пеленой бешенства, - Что на вас надето?

Я опустила взгляд на свой наряд и заметила, что стою перед лордом в том же сарафане, в котором легла в кровать. Светлый, льняной, он был мне по щиколотку, - что считалось дико неприличным в светском обществе. Но я не в свете. Да и обществом наш междусобойчик назвать было сложно.



Отредактировано: 16.05.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять