Бесовское отродье

Глава 11. Бес

Утро нового дня встретило меня восхитительной трелью птиц, светом солнца из окошка и робким постукиванием в дверь моей спальни. Хм… Мне кажется, или всё слишком идеально?

Встаю с постели, потягиваюсь, иду открывать дверь, собственно, открываю…

- О, Богиня, срам-то какой!

… и тут же прячусь обратно за дверь!

Срам? Где срам? Или это я – срам?

Оглядела себя, не нашла срама, кроме того, что было принесено мне вчера под видом некронийской ночнушки. Но Мэй винить не стала – она сразу заметила, что с длиной вышел сильный промах. О, БОГИНИ! Я что, вчера в этом перед обоими братьями расхаживала?!

Хотя…

Какого беса я так переживаю? Только из-за того, что какая-то крикуша закричала про срам?

Я решительно открыла дверь своей спальни и вышла в гостиную своих покоев.

- Кто вы и что вам нужно в моих покоях? – спокойно и с достоинством спросила я.

Женщина была сплошь закутана в чёрные одежды, откуда торчало только её недовольно-возмущённое лицо, и, в тот момент, когда я её окликнула, по-видимому, уже намеревалась покинуть мою гостиную... но, услышав мой голос, остановилась и посмотрела на меня.

- Меня зовут леди Янэ, я пришла, чтобы отвести вас в храм Богини Смерти, - задрав подбородок, сообщила некронийка.

- Вы всегда проходите в покои без стука, леди Янэ? – я подняла бровь.

- Я ждала под дверьми полчаса, - кисло заметила женщина, окидывая меня весьма многозначительным взглядом, но, дойдя до конца моей сорочки и уткнувшись в мои голые ноги, она вновь подняла на меня глаза, но уже с таким видом, будто я была, как минимум, рассадником разврата, - В итоге вошла, но тут откуда ни возьмись появились ваши служанки и запретили мне вас беспокоить. Где они были, когда я стучалась, вопрос воистину интересный.

Я с благодарностью посмотрела на Мэй и остальных девушек и кивнула на немой вопрос в глазах. Прислужницы тут же начали подготавливать моё платье.

- Прошу прощения за ожидание, меня не предупредили, что вы придёте так рано, - сказала я, слегка склонив голову по местному обычаю, - Я буду готова через десять минут.

Так быстро я ещё ни разу не собиралась, но, оказалось, одежда, в которой нужно было посещать храм Богини, весьма отличалась от традиционной некронийской моды: платье было простым и чёрным, без всяких пышных юбок и глубокого декольте. Чем-то оно напоминало мне одеяние послушниц монастыря, но ткань была такого высокого качества, что я с удовольствием носила бы это платье и в жизни – в отличие от монастырской ткани, которая была скорее очередным испытанием и всё время царапала кожу…

Волосы мне заплели в простую косу, так что я вышла к леди Янэ даже быстрее, чем пообещала.

- Могу я спросить, почему именно вы ведёте меня в храм? – задала закономерный вопрос я, - И почему меня никто не предупредил, когда вы придёте - чтобы я была готова?

Конечно, глупо было надеяться, что в обитель Богини Смерти меня поведёт сама мать императора, но я ожидала хотя бы предупреждения о том, когда вставать!

- О посещении вами храма мне стало известно только в конце вчерашнего дня, обычно к церемонии встречи с бесом готовятся несколько недель, - недовольно ответила женщина, не глядя на меня, и рассекая коридоры с такой скоростью, что грозила сбить неосторожных, - У меня просто не было времени отправлять вам весточку, что встать нужно будет пораньше.

- Вы что-то имеете против меня лично? – прямо спросила, без труда поспевая за беглянкой.

К подобному отношению я уже начинала привыкать, так что никакого смущения по поводу своего вопроса не испытывала.

- Леди Кирена, - женщина посмотрела на меня так же прямо и даже чуть сбавила шаг, - Храм Богини не подчиняется императорской семье и существует по своим законам. Могу сказать честно, неизвестно откуда взявшаяся наследница-полукровка с крайне странным бесом и такими же странными способностями, которую мы вынуждены обслуживать вне плана и очереди на следующий же день после её появления во дворце, не может вызывать симпатии ни у одной из служительниц храма. Но моё к вам отношение обусловлено тем ужасно развратным нарядом, в котором вы предстали перед моими глазами, выйдя из своей спальни. Неужели в Дакии приветствуются подобные непристойности?

- О! – я замялась, не зная, насколько много известно местной служительнице храма о ночной одежде некронийских наследниц?

А что, если этот наряд мне подсунули специально?..

Но с какой целью?

Да и кто?

- Прошу прощения, это то, что мне принесли мои служанки, - честно ответила я, - другого у меня просто не было.

- Девочка моя! – неожиданно всплеснула руками леди Янэ, - Да против тебя строятся козни!

- Козни? – нахмурилась я.

- Ну, конечно! Советую проследить, кто ещё заходит в твои покои, а ещё – разъяснить своему покровителю или ухажёру, чтобы он уделял тебе меньше внимания. Чистота наследницы – это то, чем она может наградить своего императора, будучи выбранной в жёны. А с таким нарядом твоя девственность под большой угрозой.

У меня задёргался глаз. Чистота? Девственность? А кто решил лишать меня моей невинности? И причём здесь покровитель, уделяющий вни…

Мои глаза расширились.

- Они решили, что император положил на меня глаз, когда задирал во время ужина? – выдохнула я.

- Император? – удивилась лед Янэ, - Если он уделял тебе много внимания, будь готова к новым атакам. Надеюсь, тебя никто не видел в этом развратном кошмаре?

Я сглотнула и мотнула головой. Хвала Богиням, Гару был сдержан, а Рей и вовсе не замечал, что на мне надето - до поры до времени. Да и вообще, вряд ли я когда-нибудь заинтересую его, как девушка, в конце концов, я для него – брак чистой воды. С его мнением о моей персоне, мне в пору выходить замуж за сапог. Но вряд ли я смогу объяснить это тем наследницам, что начали против меня военные действия.

- А откуда вы обо всём этом знаете, леди Янэ? – с нескрываемым интересом спросила я, когда мы уселись в скромную двухместную карету.



Отредактировано: 16.05.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять