Без масок

Размер шрифта: - +

Королевский дворец, 18 марта 1833

Визит к мачехе Декстер откладывал несколько дней – не мог найти подходящий предлог для встречи, а подходящий случай все не выпадал. После погрома во дворце существенно отошли от традиционного протокола. Теперь члены королевской семьи проводили дни по своему усмотрению, семейные обеды и ужины остались в прошлом, и все казались вполне довольными сложившимся положением. Дайтон занимался делами, не отвлекаясь на мелочи, Луиза соблюдала траур и проводила время с дочерьми, получившими длительное освобождение от занятий, а рабочие и заново набранные слуги под наблюдением управителя неторопливо восстанавливали дворец.

Сначала мужчину обрадовали подобные перемены. Отсутствие необходимости проводить в кругу семьи строго определенное количество часов позволило вздохнуть свободнее. Но спустя пару дней принц неожиданно понял, что скучает. Во дворце стало неуютно. Или это он не мог найти себе место? Сказывалась ли смена покоев? Его прежние все еще оставались в нежилом состоянии, поэтому временно пришлось занять комнаты Десео. Вычурные и явно отвечающие вкусам Зафиры Иракунд. Вчера Декстер даже всерьез задумался собрать вещи и переехать, в конце концов пустых комнат достаточно, но… После недолгих метаний понял, что ничего не изменится. Просто он перестал ощущать собственную нужность.

Опыт показал, что брат прекрасно справляется и без его советов и мнения. Да, наследование земель Девайро прошло не без сюрпризов – леди Дрейк сумела выторговать для своего подопечного неплохие уступки, которые немедленно скрепили договором. Лорд Аргус едва удержался от смеха, выслушивая искреннее возмущение Дайтона после окончания аудиенции. Его буквально раздирали противоречивые чувства: восхищение и возмущение. Впрочем, он совершенно не злился на леди и понимал, что на ее примере получил бесценный опыт. К другим подданным король уже не будет столь лоялен и терпелив. Его выводы совпадали с мнением самого Декса, поэтому пришлось признать, что его присутствие во дворце вовсе не является необходимым.

С одной стороны стоило порадоваться, что он нашел подходящую замену и осуществил давний план. Иракунды устранены от власти, оппозиция притихла, ключевые посты заняты верными людьми… Можно смело вздохнуть с облегчением и отправиться на север с Леорой устраивать семейную жизнь, вот только… Его пугала перспектива умереть от скуки.

Поэтому сегодня он пришел к единственному обитателю дворца, чей опыт брака мог считать счастливым. Пожалуй, повод все же оказался так себе, но признаться в том, что ему не хватало общества, не позволяла гордость.

– Милорд, мы бесконечно рады вас видеть, – Луиза жизнерадостно улыбнулась ему, стоило переступить порог гостиной.

Королева также покинула прежние покои и обустроила для своих нужд комнаты, ближайшие к покоям принцесс. Близняшки сделали синхронный реверанс, приветствуя его, а затем вернулись к игре в шахматы.

– Я тоже рад, что у вас все в порядке, – неловко ответил Декстер и устроился в кресле.

Он совершенно не знал, как начать разговор, чего с ним давно не бывало. Странно оказаться в роли неопытного ученика, когда тебе уже тридцать.

– Как прошло ваше путешествие? – мягко спросила мачеха, разглядывая его.

Она определенно изменилась с их последней встречи, точнее с тех пор, как они говорили последний раз. Раньше Луиза откровенно опасалась его и всегда держалась скованно, однако теперь выглядела совершенно расслабленной и спокойной. Лишь в глубине глаз мелькала легкая настороженность, словно она напоминала себе, что перед ней вовсе не безобидный собеседник.

– Довольно продуктивно. Дайтон не рассказывал вам?

– Он редко радует нас своими визитами, – она бросила взгляд на дочерей, увлеченных игрой, – но мы не в обиде. Если вы имеете в виду ту историю с контрабандистами, то я знаю достаточно. Как ваше здоровье?

Еще одна довольно скользкая тема, которой бывший наследник предпочел бы не касаться.

– Думаю, вашими стараниями, все хорошо, – он прямо взглянул на леди. – Мне следовало бы давно поблагодарить вас за своевременное вмешательство, но прежде я…

– …Занимались более важными делами, – закончила она и кивнула. – Вы же понимаете, что то, что я делала, было не только ради вас, но и ради всех нас. К тому же, я отдавала вам долг. Если бы не вы, тот демон… добрался бы до нас на коронации.

– Значит, мы ничего друг другу не должны, – постарался улыбнуться принц и посмотрел на сестер.

Они обе украдкой наблюдали за ними и внимательно прислушивались к разговору. Раньше он уделял им мало внимания, но сейчас… Возможно, стоит присмотреться внимательнее? Декстер не сомневался, что Луиза – замечательная мать, но все же обе девочки рожденные Аргусы, а Род накладывает свой отпечаток. Через несколько лет в них проснется Сила…

– Девочки, нам с вашим братом нужно поговорить наедине, вы не могли бы нас оставить? – словно прочитав его мысли, попросила королева.

В ответ раздался тяжелый вздох, две пары глаз умоляюще посмотрели почему-то на него. На мгновение бывший наследник смутился, не зная, что делать, но затем взял себя в руки:

– Нам, действительно, нужно поговорить, а после я покажу вам несколько этюдов в шахматы. Хотите научиться ставить быстрый мат?

– Да! – с восторгом ответила Дениэлла.

Дафна только кивнула, но и в ее глазах зажегся огонек интереса. Принцессы без возражений сделали реверанс и покинули комнату.

– Они будут рады вашему вниманию, – отметила королева и прямо взглянула ему в лицо. – Что привело вас сюда, милорд? Раньше вы откровенно тяготились нашим обществом…

– Мне казалось, это не так заметно… – пробормотал мужчина.



Дайре Грей

Отредактировано: 19.09.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться