Бездна двух безумцев.

Глава 14.

Мэри Кэмптон. 
Сестра Джека была на редкость неудачливой девченкой. Сколько бы она не пыталась строить отношения, ничего путного не выходило. Но самое прекрасное, что её это даже не огорчало. Казалось бы ничто не способно убрать улыбку с глаз этой бестии. Подстать Джеку она умела веселиться, вытворят то, от чего у многих людей волосы вставали бы дыбом и срываться с места, когда, казалось бы, стоило бы стоять и не рыпаться. Так, пару раз, люди не знали куда она пропадала, а через сутки в её инстаграме появлялись фотографии с другой страны, где она была в обнимку с каким-нибудь красавцем или, иногда, со знаменитыми личностями. Как она это делала - никто не мог объяснить. Знали лишь одно. Это бестия могла превратить любую, даже самую скучную тусовку, в подобие адского шествия, где преобладали демоны алкоголя, танцев и безумия. Родители Джека с улыбкой отзывались о ней только положительно, ведь она не редко оставалась у него на ночь и в такие ночи смех ни на секунду не смолкал в комнате наверху. Для родителей она была лишь двоюродная сестренка Джека и очень скромная девушка. Они даже не знали, что она в действительности за человек.
За то знал Джек. Знали другие. И, откровенно говоря, наслаждались её обществом. Ведь всем нам так не хватает безумия, не так ли?
Звонок в дверь, привычное: "Да?", открытая дверь подъезда и щелчек двери.
"Привет, дорогой. Хотела бы сказать, что ты отлично выглядишь, но не собираюсь врать тебе. Выглядишь как дерьмо." - одетая в одну футболку и тапочки, Мэри улыбнулась Джеку.
"Привет. Да, наверное, ты права." - как-то отрешенно ответил Джек.
Мэри лишь недовольно ухмыльнулась. Если что-то заставило её брать чувствовать себя именно так, как он чувствует себя сейчас, это ЧТО-ТО необходимо либо дать ему, либо устранить из его жизни навсегда.
По пути на балкон, Мэри не спускала глаз с Джека.
"Все точно в порядке, дорогой?" - уже не на шутку пугливо спросила Мэри.
"Определенно нет, сестренка. Но что именно не в порядке, я не могу ответить." - вся отрешенность в миг куда-то делась и перед ней вновь предстал уверенный в себе братец, вызвав у неё улыбку.
"Вискииии?" - лукаво улыбаясь Мэри нарочно протянула это слово.
"Мой тёска, я надеюсь?" - Джек ответил ей улыбкой.
"Другого не держим. Сейчас буду."
Пока Джек устраивался в кресле поудобнее, Мэри пришла с бутылкой виски, ведерком льда, двумя стаканами и, для завершения образа, в зубах держала пачку сигарет.
Отшутившись по поводу мультифункциональности сестры и поймав пару хитрых взглядов, Джек помог Мэри сесть поудобнее и разлил обоим выпивку.
"Так что, собссно, случилось? Давненько я не видела тебя таким унылым." - делая маленький глоток, Мэри решила начать разговор.
"Не что, а кто. Некая Джейн, которая странным образом появилась в моей жизни. Появилась и перевернула все к чертям." - после этой фразы Джек залпом осушил стакан.
"Ох, очередная пассия? Расскажешь? Чур, в грязных подробностях, как умеешь только ты!" - еще шире улыбаясь, произнесла бестия с красными волосами.
"В том то и дело, что я, в прямом смысле, сбежал из кровати от неё, о чем сейчас жалею. Все, что я сделал, это потанцевал с ней, довёл до дома, уложил спать, взял номер телефона и обещал позвонить." - слабо улыбаясь сказал Джек.
Когда Джек начал говорить Мэри сначала смотрела на него, после поперхнулась, а когда он заканчивал, смотрела на него ошарашенными глазами.
"Ага." - с грустный улыбкой ответил на её взгляд Джек. "И так бывает, малышка."
После этого на какой-то отрывок времени на балконе повисла тишина, нарушаемая лишь криками на улице и легким звуком тления сигареты, на дым которой задумчиво смотрел Джек.
"Делаааааа..." - протянула Мэри.
"Вот и я думаю, что делать." - Джек снова попытался улыбнуться, но вышло кисло.
"Сколько времени прошло, с момента как ты ушел от неё?" - какая-то идейка зародилась в голове у этой бестии.
"Около часа, может двух." - Джек удивленно посмотрел на сестру.
"Отлично. Бери эту бутылку, набирай её номер и говори, что ты уже едешь к ней с подарком. По дороге обязательно заедь в круглосуточный и купи перекусить." - улыбаясь сказала Мэри.
Джек хотел было возразить... А потом понял, что не хочет. Он не хочет возражать, против того, чтобы снова поехать к Джейн.
Звонок. Гудки.
"Алло?" - сонный голос на том конце провода убедил Джека, что она послушно легла спать.
'Люблю послушных.' - он улыбнулся про себя.
"Джейн, это Джек. Давай свой домашний адрес. Буду через минут сорок у тебя. Будь готова." - улыбаясь, произнес Джек.
Назвав адрес голосом, удивительно резко ставшим бодрым, Джейн первой сбросила трубку.
"Ну что она?" - спросила Мэри.
"Дала адрес, сказала ждет, после бросила трубку." - Джек не понял радоваться ему или грустить.
"Отлично. Тогда собирайся. Не заставляй даму ждать." - ухмылка на её лице явно давала понять, что намерения у неё не самые добрые.
"Ты понимаешь, во что ты втягиваешь меня? Я же впечатлительный ребенок, который может слишком легко влюбиться и наломать дров." - скорчив гримасу, на которой он больше походил на демона, нежели на ребенка, в ответ он получил лишь брошенное в его сторону полотенце. 
"Я на это надеюсь. После познакомишь меня с ней, идёт?" - бестия уже знала, как будут развиваться дальнейшие события, не смотря на то, что её братец даже не догадывался.
Когда такси подъехало к дому, Джек уже накидывал легкую кофту, которую он когда-то забыл у Мэри дома, попутно отпуская шутки об очередных неудачных отношениях сестрицы, как вдруг она вмиг стала серьёзнее и посмотрев Джеку прямо в глаза, произнесла:
"Кстати, её еще называют Снегом. Или Сноу. Кому как удобнее. Но то, что она снежная -- это факт. Запомни это."
Джек недоуменно посмотрел на сестренку, но увидев серьёзный взгляд, пообещал быть осторожным и поцеловал её в лоб, вышел за дверь.
"Время приключений." - улыбаясь, подумал Джек. "Вызволим принцессу из спального замка, который охраняет дракон-подушка."
С таким настроением он запрыгнул в такси.
 



Adrien Oakheart

Отредактировано: 09.12.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться