Безумие длиннее жизни

Глава 21

***

 

4237 год от вознесения, настоящее

 

Они находились на балконе самой высокой башни замка Габриэля на Перекрестке. Теркай появился в мире ледяного дракона так внезапно, неожиданно, без предупреждения, застал в тронном зале и бесцеремонно потащил на этот уединенный балкон, всю дорогу без умолку выкладывая последние новости мира альфаров. И лишь оказавшись на этой головокружительной вышине Тер взахлеб начал рассказывать, что Мэй вернулась, как ему тяжело было и насколько теперь все изменилось с момента ее пробуждения. Габриэль озадаченно внимал этому сумбурному потоку информации, понимая, что в голове у него образуется полнейшая каша, но единственное он ощущал точно – он безумно рад за друга, но одновременно немного разочарован. Ведь небольшая надежда еще теплилась в его груди.

– Через неделю будет представление королевских близнецов, – беззаботно проговорил Тер, вальяжно расположившись в появившемся кресле. – Я тебе уже говорил, какой уникальный мальчонка, звездочка моя яркая. Ты приглашен! И не надейся увильнуть!

– Даже и в мыслях не было, – усмехнулся Габ, сплетя руки на груди и присев на перила балкона. Такая высота ему совершенно не была помехой.

– Ну вот и славненько! – весело подмигнул ему альфар и материализовал в руках бутылку вина, откупорил ее, потянул носом аромат и, прищурив один глаз, заглянул в узкое горлышко.

Габриэлю аж самому стало интересно, что же такого необычного собирается разглядеть в этой тривиальной бутылке его друг, поэтому он осклабился и поведя пальцами заставил желанный предмет исчезнуть из рук альфара и появиться в ладони Хозяина Перекрестка. Он подозрительно заглянул в бутылку и, удивленно подняв брови, ее перевернул вверх донышком. Оказалось она абсолютно пуста. Теркай хрипло расхохотался и с возгласом: «Попался!» откинулся на спинку. Дракон только хищно на это облизнулся.

– Как я жду вашей встречи с Мэй! Узнаешь ли ты ее? Как будет забавно! Мы с ней поспорили, – с ехидной улыбкой посмотрел на друга Тер, а затем мечтательно прикрыл глаза.

Ледяной дракон смотрел на довольного друга и немного завидовал сейчас ему. Наверное, поэтому с его губ и сорвались такие необычные и искренние слова:

– За всю мою долгую жизнь я любил двух существ, и ни один из них не захотел остаться со мной навсегда. Одна ушла за своим ребенком, так и не отдав мне своего сердца полностью... – и замолк, не в силах продолжить фразу.

 – А кто второй? – спросил Тер, приоткрыв один глаз с безразличным любопытством.

 Габриэль некоторое время смотрел на друга с грустью, а затем обронил, отвернувшись:

– Ты толстокожий непробиваемый болван, Вуди.

 

Шумная суматоха наполняла огромный зал множеством разнообразных звуков. Альфары в разноцветных праздничных одеждах медленно вышагивали по залу, ведя неспешные разговоры и украдкой поглядывая на возвышение с четырьмя тронами, ныне имеющее необычное дополнение. Две маленькие колыбельки, выстеленные былым сатином и украшенные золотистыми рюшами.

Все внимание было приковано именно к этим маленьким корзиночкам, защищавшим наследников Аватераона. Каждому альфару нестерпимо хотелось взглянуть на неожиданное чудо – принц с силой фиолетового пламени. Немыслимо! Чтобы близнецы так явственно отличались друг от друга. Таких прецедентов раньше не было.

Гости волновались. Торжественная часть с вручением подарков у тронов четы правителей Кейрэн и Нэраи уже давно должно было начаться, но первый храмовник – Теркай Лиренс, или как его негласно именовали большинство альфаров Безумный Бог, – так до сих пор и не появился, а ведь именно он первый обязан поздравить новых наследников.

Правитель Кейрэн сидел на троне и недовольно постукивал пальцами по подлокотнику. Его бело-золотой костюм подчеркивал сильную фигуру, длинные золотистые волосы по случаю столь важного мероприятия были уложены в высокий сложный хвост, украшенный шпильками с драгоценными каменьями, напоминающими своим сиянием россыпь звезд. Большие глаза цвета молочного шоколада, казалось, бесстрастно взирают на окружающее, но это только на первый взгляд. Его жена и мать наследников, правительница Нэраи, знала, что любимый крайне недоволен поведением своего дяди, Тера. Это выдавали плотно сжатые губы и напряженные плечи.

Нэраи незаметно вздохнула, опять учитель Теркай забыл обо всем на свете и поступает, как ему вздумается. С рождения ее детей прошло уже пять недель, малыши окрепли и быстро развивались, конечно, по альфарским меркам. Дядя Кей за все это время заглядывал к ним только три раза, видно были более интересные дела. Раи украдкой начала расправлять складочки на юбке, она, как и муж, была в бело-золотой гамме королевского рода, только платье было закрытым, а волосы цвета красного дерева полностью убраны наверх в изящную прическу, чтобы ни одна прядка не падала на шею. Нэраи так до сих пор и не привыкла ко всем этим торжествам и приемам, и оттого такое опоздание Тера еще больше удручало.

Вдруг в толпе гостей начался шум и оживление. Альфары быстро расступились и посредине образовавшегося пустого пространства стали видны ярким пятном выделяющиеся двое мужчин, неуловимо похожих и одновременно полностью противоположными друг другу. Они синхронно двинулись к возвышению с королевской семьей, в полной тишине зала четко слышались их тихие шаги. Оба в странных, непривычных костюмах с длинными фалдами сзади, блондин с длинными распущенными волосами был в белоснежном, брюнет с короткими – в черном. Тер и его единственный друг – Габриэль, которого уж точно никто не ждал.



Александра Таран

Отредактировано: 28.01.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться