Безымянный мир.

Размер шрифта: - +

Глава 20.

***

Спокойная ночь в лесной глуши, где то на юге. Внезапно с вековой ели свалилась белоснежная шапка снега, спугнув притаившегося под раскидистыми лапами дерева зайца. Длинноухое создание рвануло от надуманной опасности, но  через пару мгновений резко становился перед монахиней, идущей на широких охотничьих лыжах. Зверек опустил уши протер ими глаза, но лыжница оказалось реальной. Она стремительно неслась сквозь лес с пугающей прытью, перескакивая и подлезая через поваленные деревья. А вскоре просто пропала из вида. Заяц еще постоял примерно минуту с опущенными ушами, а затем, сделав по снегу с десяток кругов, чтобы сбить след, вновь забрался под раскидистые лапы вековой ели.

 ***

А где то на краю леса в перекосившейся избушке с навешенными под крышей сухими пучками травы сидела Жижа Кляуз. Жижа была обычной психически неуравновешенной ведьмой с манией преследования, склерозом и раздвоением сознания. Второй, или все-таки первой личностью, была добрая волшебница Кляуз Дэ Жи.  Старушка держала магическую лавку, сколько себя помнила и столько же, сколько не помнила. Сидя в своем кресле, обвешенном разными шерстяными тряпками, она вязала шапко-шарф. Точнее шарф вязала Дэ Жи, а остроконечную шапку Жижа. Каждый раз, когда одно сознание подменяла другое, петли приходилось распускать. Выглядела Дэ Жижа на все сто лет. Ровно сколько ей недавно стукнула. Мудрое морщинистое лицо,  редкие седые волосы, тучное расплывшееся по креслу тело, но необычайно живые голубые глаза.      

В избушку постучали.

  •  Кого нелёгкая принесла, на ночь глядя. Дэ Жи! Иди открывай, опять твои ухажеры припёрлись. - Сказав это, старушка смачно врезала себе ладошкой по лицу, переключая сознание.
  • Ты что старая, сбрендила. - Возмутилась волшебница. - Сама на их поминках веселилась, лет двадцать назад. Сама отпирай швабра! - Опять удар.
  • От швабры слышу. Да и как я отопру, у меня же ноги пол года, как отнялись. - Удар.
  • Лучше бы башка твоя бестолковая отнялась. Нам дверь уже полвека нечем запирать. - Проворчала Дэ Жи, добавив, - заходи касатик. – Вновь смачный удар.
  • Почем тебе знать, что там касатик, а не касатка? - вопросов Жижа.

На пороге возникла высокая фигура в длинной до пола мантии.

        - Я же тебе толковала. Касатка это. Чума ты беззубая. - Удар.

- Не слушай ты эту мокрицу несчастную, - обратилась к гостье волшебница. Заходи молодуха, не стой на пороге. Небось вся продрогла.

- Так, так, так, что значит молодуха? Нет ну мне конечно лестно, но вообще-то мне уже шестьдесят стукнуло, восемь лет назад. - Ответила настоятельница Одрин.

Хватит хвастаться. Чёго тебе надо, клуша? – Огрызнулась ведьма. Далее разговор следовал из череды ударов и односложных фраз:

- Приворот.  – Бам.

- Отворот. – Бац.

- Проклятье за полцены. – Удар.

- Сниму сглаз. – Снова удар.

- Зелья на любой вкус. – Бум.

- Лечу радикулит. – Бум.

- Изведу соседку. – Бум.

- А ну тихо! – Рявкнула мать настоятельница.

- А о чем мы только что говорили? – Вопросила, судя по очереди, волшебница. – Тебе случайно не нужна мазь для суставов.

- Простите меня за грубость, - предупредила Одрин, - но не могли бы вы прикусить свои языки  и выслушать меня.

-  Ах да языки, тебе чьи? Помоем где то было пару свиных и кажется один торговца, пытавшегося продать нам статуэтку бога Селима похожего на младенца.

- МНЕ НУЖНО ПОМЕЛО! – Прокричала мать настоятельница. Ее головной котелок, кажется, начинал закипать.

- Ты что орешь касатка. Мы же старые, а не глухие. - Возмутилась Дэ Жи. Удар.

- Помолчи там вобла перевяленная. Не слышишь это ко мне. Так что вы хотели?

- Мне нужно помело. – Уже спокойнее сказала Одрин.

- Быть может вас заинтересует новейшая разработка в сфере уборки. – С этими словами ведьма вытащила из за кресла, какое то животное длинной около метра с прикрепленной на спине ручкой и длинным носом замотанным тряпками. - Представляю вам Облизыватель пыли на муровьедном двигателе, работает на муравьях, которые вы тоже сможете приобрести у нас. – Двигатель демонстративно вытащил длинный, тонкий язык и помахал им.

- Простите, но мне нужно обычное магическое помело с автоматической коробкой передач. – Ответила мать настоятельница.

Удар.

- Не имеем право. – Возмутилась Дэ Жи. - Постановление шабаша ведьм, а так же совет нейтральных волшебниц Безымянного мира. Ввели закон о запрете отдавать летательные метлы в частные руки. – Удар.

- Так-то оно так. – Хитро улыбнулась ведьма. – Но закон не распространяется на другой инвентарь. Грабли, вилы, лопаты, швабры. – Удар.



Alex Pok

Отредактировано: 08.01.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться