Бланчефлёр

Глава 1

1

Что вы знаете о вампирах? Они красивы, бессмертны, обладают огромной силой, не отражаются в зеркалах и питаются кровью. Ещё они боятся святой воды, чеснока и умирают от лучей солнца. Кажется, перечислила все стереотипы, которые вы могли узнать из книг и фильмов про вампиров. Всё это достаточно интересно и познавательно, но не всегда правда. Просто вряд ли кому-нибудь придёт в голову написать про вампира, который по утрам не выглядит, как греческий бог, стоит в очереди в ванную, чтобы почистить зубы, и ест на завтрак блинчики с абрикосовым джемом. Я решила исправить эту неточность и рассказать о себе миру. Вы ведь всё равно мне не поверите, правда?

Меня зовут Вильгельмина Элвис-Моран, и я самый настоящий вампир. Ну, или почти вампир. Дело в том, что моя матушка происходит из древнего вампирского клана и является одной из первородных, в то время как отец всего лишь человек. Ещё он охотник на нечисть и должен истреблять таких, как моя мать, как сказано в его семейном кодексе. Как эти двое встретились и не убили друг друга — отдельная история, но вот моё рождение стало огромным сюрпризом для всех. Что удивительно они умудрились пожениться и создать полноценную ячейку общества, заставив собственных родителей смириться с неподходящим выбором своих детей.

Впрочем, дед по линии матери был вечно недоволен, что папенька держит под рукой кинжал с освящённым лезвием, а по отцовской бурчал, что сын мог найти жёнушку и поспокойнее. На семейных сборищах оба чувствовали себя крайне неуютно, ведь вампиры и охотники всегда были по разные стороны баррикад и являлись злейшими врагами. Может, поэтому родители развелись, когда мне исполнилось полгода? Не выдержали давления со стороны родственников или просто оказались не готовы менять свои взгляды и устои ради друг друга.

Их отношения продлились полтора года и породили меня — странный гибрид человека и вампира. Дампир, так называют таких, как я, в ваших до жути увлекательных книжках. В реальности я всего лишь полукровка, способная есть человеческую пищу, выходить на солнце, спать и не стареть.

После развода родители договорились, что я буду проводить у каждого из них ровно полгода, и спокойно разъехались в разные стороны. Удивительно, как быстро прошла их вечная любовь, ведь с момента расставания они ни разу не созвонились, даже чтобы обсудить моё воспитание и образование. У обоих появились новые семьи, а я осталась напоминанием о совершённой некогда ошибке.

У матери я жила осень и зиму, у отца — весну и лето, за что заслужила прозвище Персефона, став героиней одной и той же глупой шутки: «Где же твой Аид, полукровка? Не пора ли отправиться за ним в царство мёртвых?»

С собратьями отношения так и не сложились, ведь мы отличались друг от друга, как небо и земля. Люди побаивались меня за нечеловеческую силу и скорость, а также потребность в крови, а вампиры презрительно кривили губы и демонстративно выходили из комнаты, стоило мне оказаться рядом.

Поначалу это обижало, потом злило, теперь веселит, когда кто-то из родственников заводит шарманку что таким, как я, здесь не место. Обычно это происходит за общим столом, где я ем овсянку, а мои вампирские братья попивают кровь из хрустальных бокалов. Красиво жить не запретишь. Аристократы чёртовы!

Гостить у матери я никогда не любила. Если отцовских родственников можно отвадить клыками и парочкой трюков, то с вампирами такой номер не проходил. Им я могла угрожать только святой водой и крестом, что кстати вампирам никак не вредило. (А вот тем, кто им угрожал могло принести боль и страдания. Не лучший опыт, уж поверьте).

Родственники по матери проживали на севере Румынии в небольшом городке Бланчефлёр с населением в две тысячи душ. Отличительной особенностью города было то, что его населяла разная нечисть, жившая бок о бок друг с другом. Заключив лет так триста назад пакт о ненападении, они создали совет и мирно соседствовали, как обычные люди. По договору, подписанным главой каждого рода, значилось, что любой, кто посягнёт на жизнь и здоровье соседа, будет казнён, а его семейство навсегда изгнано из города. Это не исключало стычки, но до кровопролития не доходило.

Отец жил в Денвере, штат Колорадо, а вместе с ним его новая жена, двое сыновей, три охотничьих собаки и кот. Мачеха, как и папа, тоже происходила из клана охотников, поэтому ненавидела меня всеми фибрами души, видя во мне опасность для своих любимых деточек. Деточками она называла двухметровых близнецов, которым пару месяцев назад стукнуло девятнадцать лет. Они умело обращались с оружием и демонстрировали это каждый мой приезд, будто я представляла для них какую-то опасность. Таким образом, жизнь с отцом была не более радужной, чем с матерью, и я мечтала однажды сбежать от них обоих, чтобы начать всё с чистого листа, где никто ничего ее знает о вампирах.

2

Бланчефлёр встретил меня мрачной погодой: небо было затянуто тучами, дул промозглый ветер, и моросил противный мелкий дождь. Из Тыргу-Муреша мне пришлось ехать на такси, потому что никакой транспорт в это богом забытое место не ходил, а мать не смогла меня забрать, сославшись на срочные дела за пределами города.

«Но тебя обязательно встретят, Мина, не переживай», — сказала она, когда мы созванивались в аэропорту Денвера.

В Трансильвании меня никто не встретил. Впрочем, чего-то другого я даже не ждала. И отчим, и братья считали ниже своего достоинства забирать полукровку из аэропорта. Может, они надеялись, что я заблужусь по дороге, но подобной радости я им не доставила. Пришлось воспользоваться даром убеждения, чтобы заставить таксиста, немолодого мексиканца, везти меня чёрт знает куда, и уже по дороге звонить «любимым» родственничкам с просьбой встретить на границе. К счастью для водителя, он успел убраться раньше, чем на горизонте показалась дорогущая тачка моего отчима.



Отредактировано: 27.02.2022