Блэксвич

Блэксвич

Эта история приключилась со мной вскоре после того, как я закончил университет. Получив диплом, а вместе с ним право называться журналистом, я решил не искать работу по редакциям и издательствам, а, поскольку некоторые средства у меня были, пуститься в путешествие по Новой Англии. Целью же сего мероприятия было посещение тех уголков этих шести штатов, которых в меньшей степени коснулась цивилизация, с последующим опросом их жителей для записи и публикации, в будущем, их преданий и прочего фольклора, коим богаты такие места. И хотя было нелегко найти подобные уголки, во время моего путешествия моя записная книжка исправно пополнялась местными рассказами, описанием быта и празднеств жителей небольших селений, которые мне попадались. Где-то их даже сопровождали мои зарисовки костюмов или иллюстрации, сделанные мной со слов рассказчиков. Это был интересный опыт, а факт того, что опубликовав эти материалы, я смогу получить неплохие деньги и необходимые рекомендации, заставлял меня работать кропотливо и с небывалым энтузиазмом. Попадая в более-менее крупные городки, я сразу обращался к властям, рассказывая о своей цели и с просьбой оказать содействие в моих поисках. Несколько раз моя просьба настолько вдохновляла их, что ко мне даже приставляли офицера полиции, чтобы тот сопровождал меня во время моего пребывания в городе и его окрестностях, помогая мне искать людей, которые могли мне быть интересными. Да и сами эти офицеры были интересными личностями. Пара оказалась интересными собеседниками, и от одного я даже сумел узнать одну из историй в моей записной книжке. Один был матерым копом, не разделявшим моего запала и не просто не понимающим, зачем я это делаю, а скорее гадающим, за какие «заслуги» его могли оставить «нянчиться» с этим чудаком.

В общем, когда я достиг Вермонта, мой блокнот сменился другим, который, в свою очередь, исправно послужив мне, уступил место третьему. Материала уже было достаточно много, чтобы пускать в печать, но я поставил цель, хотя бы поверхностно пройтись по всей Новой Англии. Я пересек границу на севере Нью-Хэмпшира и, двигаясь все севернее, достиг Ньюпорта, где должен был отдохнуть и набраться сил. Там же я встретил еще пару людей, у которых узнал, что один из нужных мне «уголков» находится южнее, между этим городом и Лоуэллом, на хитросплетении дорог, начинающемся к западу от Ковентри. Более подробного описания я не смог выведать, и, выждав пару дней, собрал багаж, состоявший из походной сумки (я путешествовал налегке, так как не всюду можно попасть на машине, в отличие от ног). Так было и в этот раз. Я добрался до Ковентри и, переночевав там, уточнил свой маршрут у местных. Мне предстояло путешествие на Юго-Запад, по сети дорог, простирающейся по всей местности. На следующее утро я набрал еды, на случай, если мне придется несколько дней искать поселение, оставил свои записи на хранение, если со мной что-нибудь случится, и отправился в путь, на сей раз пешком. Я любил ходить пешком, благо погода стояла хорошая. Был конец августа и, несмотря на то, что ранняя Вермонтская осень уже начала золотить листву бескрайних лесов этого штата, разукрашивая его своими красками, прогуливаться было приятно. Пейзаж, который большую часть времени составляли одни лиственные леса, изредка сменялся полями.

После пересечения реки Блэк, впадающей севернее в залив Юг близко от Ньюпорта, какое-то время меня окружали поля. Я продолжал свой поход в поисках того поселения, о котором мне рассказали, не представляя, как оно может оставаться незаметным, особенно здесь, окруженное, пусть и небольшими, но городками. Теперь с каждым шагом я становился все медленнее, во-первых, из-за пройденного пути, а во-вторых, сейчас я внимательно присматривался, выискивая дорогу, которую, я был уверен, легко не заметить. Еще через пару миль я, уже начинавший сдаваться и считать это глупой шуткой, которую сыграли на меня, заметил нечто, что когда-то можно было принять за дорогу. Провал в сплошной стене деревьев, заросший до такой степени, что не сразу можно было остановить на нем взгляд, не говоря уже о том, чтобы понять его назначение. Подойдя ближе, я понял, что просто так меня эти заросли не пропустят внутрь и мне придется постараться, чтобы приблизиться к своей цели хотя бы на метр. Я думаю, что не имеет смысла рассказывать, как эта находка приободрила меня и зарядила боевым настроем, с которым, собственно, я и пробился вглубь леса.

Как я и предполагал, это была дорога, но, судя по ее состоянию, ею не пользовались уже десятки лет. Я осторожно продолжил свой путь вдоль «русла», которое осталось в чаще леса и не успело зарасти полностью. Вокруг меня росли кустарники, замедлявшие мое продвижение до минимально возможной скорости. Порой путь загораживали упавшие деревья, через которые приходилось перелезать, но, к счастью, их было два или три. Но даже несмотря на все трудности, я продолжал продираться вперед, подталкиваемый интересом, который разжигала во мне сама сущность этого места.

Прошло два или два с половиной часа, прежде чем густой лес начал постепенно редеть. Я был уже вымотан долгим путем и продиранием через кустарники, но продолжал двигаться. Еще минут двадцать борьбы с этим местом и, наконец, лес расступился.

Сказать, что то, что я там увидел, удивило меня, значит ничего не сказать. Мне пришлось потратить пару минут, чтобы прийти в себя и продолжить путь. Дорога привела меня прямо в небольшую деревушку. Это была настоящая деревня. Посреди леса. Факт такой находки прибавил во мне сил, и я с некоторой бодростью зашагал навстречу первым домам.

Да, это была деревня, и она была жилой. Я не мог поверить своим глазам, так как я не представлял, есть ли еще одна дорога, ведущая сюда, раз уж это место не вымерло. Как оказалось, я вышел на территории какой-то фермы. Шагая мимо вполне ухоженных грядок, я быстро приближался к дому, на вид казавшемуся неказистым, но крепким. На подходе меня остановил голос, доносившийся откуда-то из-за моей спины, со стороны кукурузного поля:



Отредактировано: 18.12.2018