Блюз до минор

37. Сюрприз! (продолжение)

 

- Сюрприииз!

На крыльце Дэвисов, сияя ярче луизианского солнца, стояли… его грэнни и мама Мю.

При виде совершенно ошарашенного сына и внука обе посерьезнели и напали с вопросами:

- За тобой что – волки гнались?

- Кто тебя научил отпирать дверь с едой во рту? Что, если бы на крыльце сейчас стояли не мы, а папарацци? Представляю себе подпись под таким фото! - Мю шагнула вперед и протянула руку за его печеньем.

Он стащил это печенье у тещи не для того, чтобы собственная мать оставила его ни с чем! Артур двинул челюстями, перемалывая и глотая  вкусняшку. Мю всплеснула руками, но его любимая бабуля ледоколом оттерла раздраженную невестку:

- Оставь мальчика в покое, женщина! Я проехала полмира не для того, чтобы ругаться.

Она ласково похлопала внука по щеке, но не остановилась, а прошла дальше в дом.

- Я счастлива тебя видеть, дорогой, но где же наш милый маленький ангел?

Игнорируя ступор великовозрастного внука, пожилая женщина с любопытством осматривалась, медленно поворачиваясь на месте. Наконец, ее глаза остановились на дверях в кухню, где стояли Кимберли и Элли.

Девочка цеплялась за мамину ногу, прячась за нее и с любопытством поглядывая на вошедших. Она была одета в нарядное платье с цветочным орнаментом, что говорило о серьезной подготовке к празднику, потому что в обычной жизни Элисон ненавидела платья и юбки.

- Herre gud! Sven, de är vackra!/Мой бог! Свен, они прекрасны!/  - воскликнула бабуля, обернувшись к внуку с улыбкой.

Артур поверить не мог, что Кимберли уговорила его мать и бабулю на девятом десятке совершить этот длительный тур с другого конца света.  Это был самый лучший подарок, какой он когда-либо получал! Рождество всегда было для него больше, чем просто праздник – даже, когда он был ребенком. Поэтому теперь как бы он ни был занят, какие бы контракты и санкции его не связывали – в этот день он всегда был с семьей, в Швеции.

Как только он начал встречаться с Ким, он хотел познакомить с ней своих дорогих женщин, сказать им, как любит и ценит свою любимую, и на что готов ради нее пойти…  И вот все они здесь, рядом с ним – мечта сбылась.

- Элли, - Ким обратилась этим своим мягким грудным тоном, который так завораживал Свенссона, - Твои шведские бабушка и прабабушка проделали ужасно долгий путь, чтобы увидеть тебя. Иди, поздороваться с ними.

Девочка послушно подошла к гостьям, сделала милый книксен и медленно с некоторой запинкой выговорила:

- Jag är glad att se dig, mormor! Tack för att du kom för att besöka mig! / Я рада видеть вас, бабушки! Спасибо за то, что приехали меня навестить!

Услышав шведскую речь из уст малышки, бабушки ахнули и чуть не расплакались от умиления. Элли говорила с жутким акцентом, путала слова, но было видно, что она старалась сделать приятное не только приехавшим, но и отцу, который был просто в восторге, и даже заставлял себя сдерживаться, чтобы не скомкать встречу.

Когда Элли закончила свою речь и снова присела в реверансе, Мю не выдержала и подхватила девочку на руки, обнимая крепко и закрывая в блаженстве глаза. Сердце ее взрослого сына пело от счастья: рядом с ним были все его самые важные в жизни женщины… 

Смахнув слезу, Кимберли шагнула ему навстречу, обняла за талию и, прижавшись, прошептала в ухо:

- God Jul, Артур Свенссон… С нашим первым семейным Рождеством!



Тори Теллер (Elvica)

Отредактировано: 15.10.2021

Добавить в библиотеку


Пожаловаться