Богиня Неба о Любви

Богиня Неба о Любви

[БОГИНЯ НЕБА О ЛЮБВИ]

«Первое небо, Хранительница необъятных сокровищ, владелица всего под небесами, Шанг Тиан! Сжалься над этим нижайшим человеком и даруй дождь плодородия всем жителям Поднебесной, что по воле вашей избран я защищать!», — преклонив колени, тихо молился Император.

Шанг Тиан. Богиня неба. Высшее небо. Первоклассная красавица, которую земной свет не достоин!

Заплачет она — и небо вторит ей.

Рассмеется — и солнце повторит.

Эти стихи обо мне. Ну не правда ли совершенство? От кончиков пальцев до локонов волос – всё во мне идеальное, бесподобное творение. Лишь глупец или слепой осмелится сказать обратное!

Но… вот преподнесу к примеру я сию «Поднебесную». Они говорят, что я пожаловала им власть. Но всё не так! Верховная Шанг Тиан никогда не вступала с жителями другого мира в контакт! Жители земли — низшие создания!

Они говорят, что я дала им могущество, и любят меня безоговорочно и слепо.

Но что есть любовь?

Как жители «Поднебесной» любят? Почему они любят? Что они понимают под любовью? Почему Верховная Шанг Тиан не может понять низших существ? Такого не может быть! Я обязана узнать!

Вот же оно — решение! Император! Легко узнать, ведь только белые рукава твоего платья подобны крыльям журавля на ветру. Может, люди не умеют летать, но ты наверняка самый свободный и всезнающий человек, раз избран правителем. Первой землей.

Наблюдать из-за облаков за каким бы то ни было живым существом мне ново. Покажи мне, как ты любишь. Верховный второго мира должен знать.

...Ах.

...Почему ты грустишь? Вокруг тебя кружит так много цветов и бабочек! Все женщины прекрасны, они белокожи, как первый снег, и чернобровы, как ветви ивы. Их волосы заплетают ради тебя каждое утро золотыми шпильками, протыкаются сверкающими цветами из чистейшего нефрита. Пусть девы и не сравнятся с Шанг Тиан по красоте, в них гораздо меньше недостатков, чем в других увиденных мною. Разве не это то самое чувство, что мне нужно? Хоть я всё ещё не понимаю романтику, великой мне кажется, что женщины вокруг Императора по уши в любви.

Так почему… Император грустит? Разве… разве ты тоже? Неужели не понимаешь? Со всей любовью, что тебя окружает?

Я могла бы смеяться, говорить, что ты жалок, но сердце сжимается, лишь думаю о том, что я всё равно хуже человека, потому что никто никогда не смотрел мне искренне в глаза и не произносил влюбленных речей. В отличие от Императора. Ты — человек из плоти и крови, я — Первое небо. Почему же в итоге богиня получает дурной рог?

Верховная Шанг Тиан помнит, что её просили благословить страну дождем к празднику урожая, как и всегда, в течение многих лет. Один короткий момент позволил принять ей, то есть мне, наисильнейшей, решение о том, чтобы... сделать сие лично.

Раз двое из нас, правителей, по одиночке не могут понять, что такое «любовь», нам надо разобраться вместе. Я не могу быть «не» совершенной. Абсолютно не допустимо!

В этом мы похожи, правда?

Свершится сделка двух миров. Я приду, Император, готов ли ты отдать мне честь?

※※※

— Кто ты?

За столом из сандалового дерева, ты, гордо отведя рукава своего одеяния, посмотрел на меня и спросил с такой небрежностью, как будто каждый день встречаешь богинь.

Я не чувствовала того восхищения, что воспевалось в твоей молитве. Черные глаза походили на молнии девяти небесных дао! Жуткие!

— Верховная Шанг Тиан. Разве ты не звал меня? Благословить ваш праздник урожая, — я смахнула с плеч волосы, благосклонно ожидая соплей и слез поверженного в трепет монаха.

— ... — взгляд его мрачнел, – Хуанди* немедленно позовет стражу, если ты не ответишь, как проникла в Наш* кабинет!

Просишь доказать? Ну что ж, низшие существа даже в вере своей низшие! Для меня не составит труда вызвать дождь по мановению руки. Погода выходит из под моего контроля, только если эмоции в беспорядке, но боги не испытывают их так, как люди. При жизни — это невозможно!

За спиной Императора разразилась настоящая гроза, не то что та, в его смоляных зрачках! Мое творение! Какая Шанг Тиан могущественная! Я по-прежнему идеальна во всём... была бы, если бы не загадочная «любовь».

— Узри же, Второй правитель, Первая земля! Шанг Тиан – великая богиня небес и всем, кто осмелится противостоять, придется пройти испытание ста восьмидесятью молниями!

Император встал, пошатываясь, поднял ставни и выглянул наружу. Желанные для Поднебесной капли бились о грязь с усердием лягушки, ведь я сейчас в человеческом облике, пусть и бессмертном. Силы ограничены оболочкой, и на то, чтобы призвать нечто удивительное, требуется больше стараний. В любом случае, театр стоил своих зрителей! Он наконец-то поразился моей силе, в шоке распахнул глаза, увидев сухие тропинки за изгородью сада и снующих туда-сюда слуг.

— Дождь только под Нашим окном? — длинные пальцы Императора несинхронно постукивали по дереву.

— Шанг Тиан лень использовать для демонстрации что-либо более. Чем твоё окно худо? — ч-человек не достоин знать о божественных ограничениях!

— Не верится… Как же… Настоящая богиня? Или нахальная жрица?

— О непосвященный разум! Я знала, что все ваши народные хваления – пустой звук, раз даже Император не верит чуду, сошедшему с небес для него!!!

— ...Этот скромный чиновник искренне просит прощения перед Верховной, — Император резко повернулся ко мне, официально поклонившись мне, как небу. Ха?! Всё еще смеет оценивающе смотреть на это прекрасное лицо и тело?! Хитрец! Как стал мой гнев очевиден, спрятал он руки в манжеты длинных рукавов и еще разок поклонился, до пола. — Чем Мы можем услужить Вам?

— Хочу подарить тебе цель. Вместе познаем, что такое любовь, — я указала на него кистью веера, — и станем без сомнений «абсолютными». Ничто больше не сможет пошатнуть совершенство двух властителей.

— И всё? – мужчина недоверчиво приподнял бровь.



Отредактировано: 23.07.2022