Борьба за будущее: Интроекция

Глава 28.2

Кацураги, в соответствии со своим вчерашним обещанием как можно меньше скрывать от пилота, после обеда потащила Икари-младшего к величайшему трофею в истории человечества. А если быть точнее — к поверженному Ангелу. По её словам, разделка его тушки идёт полным ходом, и пилот может застать самую интересную часть сего действия — демонтаж ядра. Кацураги пояснила, что научный отдел, впрочем, как и весь NERV, очень надеется, что так называемый источник практически неиссякаемой энергии, S2, сохранился в приличном состоянии.

— А что он из себя представляет? — Синдзи задал вполне резонный вопрос, когда они проходили пропускной пункт. Здешняя охрана даже майора досматривала уж очень тщательно, а оружие ей пришлось и вовсе сдать. Что уж говорить про мобильные телефоны — их изъяли первым делом.

— Чёрт его знает, — пожала плечами Мисато, — Рицко со своей командой обнаружила подобие соленоида в остатках от ядра предыдущего Ангела. У него, кстати, кодовое имя Сахиэль.

— Почему вы мне раньше не говорили, что у них есть имена?

— А ты догадайся.

Синдзи состроил вселенски обиженное лицо:

— А у этого какое? — ткнул он пальцем куда-то вперёд.

— Самсэль.

— Ну и названия вы раздаёте…

— Не мы их придумываем, кодовое имя приходит сверху в день атаки. Я бы их просто обозвала: Ангел номер один, Ангел номер два… — женщина махнула рукой, — короче, ты меня отвлёк. После изучения остатков было сделано очень смелое предположение о некоем источнике энергии. Его и назвали Super Solenoid. А что там на деле — вот скоро узнаем.

— Источник неиссякаемой энергии, — повторил юноша, — то есть вечный двигатель? Наверное, это очень круто.

В ответ женщина многозначительно протянула:

— Это изменит всё.

Пройдя вовнутрь гигантского ангара, они тут же получили защитные каски. У Синдзи голова пару минут привыкала к такой увесистой штуке, покачиваясь из стороны в сторону. К счастью, никто не спешил их обвешивать другими средствами личной защиты, а то он бы натурально взвыл.

Здесь сновали туда-сюда десятки рабочих, учёных. Где-то что-то строили, прокладывали кабели, настраивали оборудование. То тут, то там вспыхивали крохотные, но очень яркие искры от сварки. Мимо провозили громадные контейнеры с пометкой «биологическая угроза». Синдзи даже не хотелось спрашивать, что в них: скорее всего, где-то за стенами препарируют Ангела, а его отрубленные куски переправляют в Геофронт. Вот она, незавидная участь поверженного врага — стать материалом для исследований.

Короче говоря, работа кипела.

Они уже достаточно прошли, множество поворотов миновали в этом наспех выстроенном муравейнике, но Ангела всё ещё не видать. Как прикинул Синдзи, тушка чудища покоится в некоем специальном ангаре, массивные и монолитные стены которого иногда просматривались за строительными лесами.

— И когда только успели всё это построить? — осматривался юноша.

— В Токио-3 есть все необходимые ресурсы для возведения подобных сооружений в кратчайший срок. И потом, нет нужды строить полноценный саркофаг вокруг Ангела.

— А это не рискованно? Я бы его наглухо замуровал.

— По всем имеющимся данным, он не фонит и не заразен.

Слово «имеющимся» насторожило Синдзи. Но наверняка NERV знает, что делает, если режет труп монстра в специально изолированном помещении. Всё же роль юноши во всём этом достаточно простая — побеждать Ангелов. А за всё остальное ему не стоит беспокоиться, ведь для этого есть главы оперативных и научных отделов. Кстати, об Акаги.

— О, Рицко, ты уже тут? — удивилась своей подруге Мисато, когда они прошли в какое-то помещение, полностью заставленное различным оборудованием, образцами, захламлённое проводами и бумагами. В маленькой импровизированной лаборатории около дюжины сотрудников научного отдела жарко спорили между собой.

«Безумные учёные, лучшие из лучших», — пронеслось в голове Икари.

Сидевшая в кресле Рицко отвлеклась от терминала и, заметив Синдзи, неодобрительно вскинула бровь:

— А что он здесь делает?

— Ему выписали второй доступ, так что он имеет право знать об Ангелах чуть побольше.

— Насколько мне известно, приказ пока не в силе, — в голосе учёной всё ещё сквозило раздражение. Однако понять, от чего — от нахождения здесь пилота или от очередной перепалки с Карихарой — было нельзя.

— Под мою ответственность.

— Не многовато ли ответственности берёшь в последнее время? — Акаги встала и наспех подписала какой-то формуляр, который ей поднёс один из научных работников.

— Ну, чуть больше, чуть меньше — уже разницы никакой, — Мисато развела руки. — Когда всё закончится, я в любом случае попаду в учебники по истории. Вопрос в том, как герой или как уголовник.

— Так ты сама не подставляйся, — по-дружески заметила учёная.

— А это уже не от меня зависит — сама знаешь.

Доктор Акаги тяжело вздохнула и достала из кармана лабораторного халата пачку сигарет. Поймав взгляды своих подчинённых а-ля «опять вы за своё», она недолго поразмышляла. Буркнув что-то вроде «проклятье», засунула пачку обратно.

— Ладно, как скажешь, Мисато, — Рицко склонилась к мониторам, как только один из терминалов подал звук. Она быстро пробежалась по экрану и кивнула, будто подтверждая свои мысли. После чего два раза хлопнула в ладони и выкрикнула: — Пришли результаты — за работу, лентяи!

И так далеко не самая спокойная импровизированная лаборатория забурлила с новой силой.



Отредактировано: 31.10.2016