Bound To You (хогвартс)

Глава 19: Где спит твое сердце

В короткой битве за мамину палату в итоге победил Фрай, который просто перекинул меня через плечо, словно мешок картошки, и выпустил только в собственной комнате. Швырнул на кровать и без сил упал рядом. Я тут же вскочила на ноги и нависла над бледным профессором, пытаясь выглядеть хоть сколь-нибудь устрашающе. Судя по усталому смеху, это было очередное фиаско.

- Лайне, оставь мать в покое. Ей нужно восстановиться, а переживания и пустая болтовня этому отнюдь не способствуют.

Со вздохом признала правоту профессора. Плюхнулась рядом и задала, наконец, давно мучившие вопросы:

- Вы с мамой друзья? Что произошло между тобой и моей семьей? Почему я ничего не помню?

Фрай приоткрыл глаза и с сомнением покосился в мою сторону.

- Ты уверена, что хочешь услышать эту занудную историю именно из моих уст?

Вообще-то да. Отец ослеплен какой-то странной неприязнью, брат, наоборот, души в нем не чает, а вот профессор как раз показался мне самым объективным рассказчиком. А этих любителей Забвения и потом успею расспросить.

- Судя по тому, что я уже знаю, история более чем... любопытная. - Легла рядом и распорядилась, - Рассказывай.

- ... ты удивишься, - с предвкушением хихикнул профессор.

Странно, но спорить на этот раз не стал. Одарил еще одним странным взглядом, отвернулся и заговорил:

- Мы познакомились с Эриком, когда у него еще молоко на губах не обсохло. Мне же было 23... Мерлинова борода, ты хоть представляешь себе, на сколько лет я тебя старше?! - глубоко вздохнул и продолжил. - Он был веселым непоседливым мальчишкой, который прицепился, как банный лист. Уж не знаю, чего ему от меня было надо. В то время я вёл... не очень-то здоровый образ жизни. Во всех смыслах.

Ага... я помню. Выпивка, распутные девки и издевательства над Пожирателями на досуге, просто великолепная компания моему брату-подростку. Промолчала и решила не перебивать. Лишь приглушила свет, и Фрай благодарно улыбнулся.

- Со временем мы действительно сдружились. Я обязан твоему брату многим... именно он остановил того ненормального потрошителя, которым я постепенно становился. Он не переставал талдычить одно и то же о дружбе, преданности, любви, и своим примером день за днем показывал их ценность... Я и забыл, что мой эмоциональный спектр далеко не ограничивается ненавистью, жаждой мести, жестокостью и похотью. Прости уж за подробности. Не лучший период моей жизни.

Фрай замолчал, погрузившись в неприятные воспоминания. На меня же накатила волна тошноты от видений, показанных Тьмой.

- В общем, наше общение свелось к тому, что Эрик таскался за мной повсюду, отнимал выпивку, мешал искать жертв, мешал проводить время так, как я привык. Стал настоящей занозой в заднице, вечно бубнящей про ценность человеческой жизни. Каждый день я боролся с настойчивым желанием проклясть сопляка. Но что-то он во мне разбудил всё-таки... Человечность, совесть? Наверное, я и сам хотел, чтоб у него получилось вытянуть меня из этой трясины. Хоть и до сих пор не понимаю, зачем ему это вообще понадобилось.
Со временем лютая ненависть отпустила, жажда крови притупилась. Я стал охотиться на артефакты, выполнять заказы, за которые платили неплохие деньги. Каждый заказ как настоящий квест, приключенческий детектив... Конечно же, Эрик тут же втянулся. Я подумал, почему бы и нет? Пора ему возмужать уже, что ли... 

После небольшого курса боевой магии и физических тренировок, твой брат стал настоящей находкой! Гибкий ум, быстрая реакция, неплохие знания, отличная выносливость. В общем, я проникся уважением к парню, привязался, полюбил со временем как собственного брата.

Я умиленно улыбнулась... Эрик тоже часто называет его братом. Всегда восхищалась мужской дружбой. Сегодня они могут послать друг друга в самые отдаленные глубины вселенной, а завтра всё равно спасут жизнь. У девушек как-то сложно всё. Хотя, к Лили это не относится. Может, мне просто в кои-то веки повезло...

- Когда мы впервые оказались у вас дома, Эйнард сразу меня невзлюбил. До зубовного скрежета, я бы сказал. - Фрай очень недобро ухмыльнулся, - Все косяки Эрика тут же приписывались моей дурной компании. Хотя я никогда не впутывал его... ни во что постыдное. 

Внезапно профессор приподнялся и опасно навис прямо надо мной.

- А однажды в гостиную влетела маленькая писклявая девчонка. Нагло вскарабкалась на руки и начала нести какую-то чепуху про добрых и сильных волшебников. Попросила показать патронуса... - рассмеялся Фрай, а я покраснела до кончиков ушей.

- Мерлин, ничего более смущающего со мной в жизни не случалось! А потом она выдала такую магию, что у меня аж челюсть отвисла. Её защитная аура так ярко светилась... Излучала добро, искренность, любовь, счастье... Я мог смотреть на это маленькое чудо хоть вечно. Боясь прикоснуться, спугнуть, не смея даже дышать, когда серебристая лисица устроилась на плече...

Улыбка уступила место какому-то странному выражению, которое я никак не могла распознать. Фрай смотрел... по-доброму, да... С нежностью, трепетом? Восхищением? Лежать под его пристальным взглядом стало как-то черезчур... слишком. Словно услышав мои мысли, Фрай снова лег рядом и продолжил рассказ:

- С тех пор я часто бывал в вашем доме, мы с Эриком ковырялись в книгах, пробовали всякие трюки... Эйнард в основном занимался академией, а дома всегда была Катрин. Всё, что она сделала, впервые увидев меня - заглянула в самую душу, вскрыла все раны, словно вывернула наизнанку. Простым молчаливым взглядом. А потом сказала, что я могу остаться. Что то, кем мы являемся - всегда вопрос выбора, лишь нашего выбора. Удивительная женщина... 

Профессор улыбнулся каким-то своим мыслям. Мама действительно очень странная женщина. С одной стороны, домашняя и послушная... А с другой, я не встречала людей, которые бы из воздуха создавали целые столы с кулинарными шедеврами. Простым взмахом палочки. Уверена, у мамы скелетов в шкафу не меньше, чем у Фрая. И в нём она наверняка увидела родственную душу. Поэтому и приняла... Из раздумий меня выудил голос профессора.

- К тому времени я уже заполучил Тьму, но еще не умел её толком контролировать. Твой отец заподозрил неладное, поднял мое нелицеприятное прошлое и устроил скандал. Справедливо, надо сказать... он защищал семью. Эрик не желал отступать, да и я к вам привязался. Не впутывал парня в опасные дела и вообще старался не посвящать во что бы то ни было, связанное с Темной магией.

А вот ты... Каждый раз радовалась мне, как Рождеству. Забавная маленькая лисица. Рассказывала всякие поучительные сказки, когда нам доводилось видеться. Ты неизменно хотела всех спасти, даже злодеев... Даже сама Тьма отступала перед твоей непосредственностью, и жизнь не казалась таким уж дерьмом. Мне нравилось слушать твою детскую болтовню... 



Анна Мелиэ

Отредактировано: 12.01.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться