Брачный ритуал

=9=

Вероника

Едва явилась семейка жениха, как я закатила глаза. Не то чтобы я мечтала остаться наедине с Грегори… Но среди них он определенно был самым нормальным! Старший лейр Килантри едва не пускал слюни, глядя на меня, а Джесс прожигала ревнивым взглядом. Как будто я у нее любимую игрушку отобрала!

После препирательств со швеей я надеялась хоть один вечер провести спокойно, расспросить Грегори о Совете магов… А вместо этого приходится делать вид, будто я не замечаю, как Джесс понемногу двигается, норовя вытолкнуть меня с покрывала.

Нет уж, такой фокус со мной не пройдет! Я жила в общаге, я умею бороться за место под солнцем! Улыбнувшись Грегори, поиграла пустым бокалом, и тот послушно потянулся за бутылкой вина. Чтобы добраться до меня, ему пришлось попросить Джесс пересесть к отцу. Та побагровела от злости, но не осмелилась спорить.

Поблагодарив за вино, я сделала глоток и заняла место рядом с женихом. Моя рука лежала совсем рядом с его бедром — совершенно невинно, однако его сестрица стиснула зубы. Я едва удержалась от желания прильнуть к Грегори — ни к чему злить ее еще больше.

— Так о чем вы тут беседовали? — проглотив сэндвич, спросил старший Килантри.

К моему удивлению, Грегори покраснел. Ах да, речь шла о панталонах и белье! Похоже, в этом мире обсуждать такие вещи с мужчиной — пусть и женихом — не принято.

— Завтра на обед придет Малькольм! — влезла Джесс.

Я заинтересованно вскинула брови. Кто такой Малькольм? Судя по заалевшим щекам девушки, тот самый жених.

— Конечно, мы помним, — кивнул Грегори. — И мне очень интересно познакомиться с твоим избранником! Свадьба уже не за горами.

— Может, сыграем сразу две свадьбы? — предложил лейр Килантри. — Весьма удобно! И расходов в два раза меньше!

— Нет! — помотала головой Джесс. — Я не хочу!

— А что? — возразил тот, воодушевленный своей идеей. — Твой Малькольм — младший сын торговца, в деньгах не купается. Да и наше финансовое положение весьма шаткое. Грегори — маг всего-то шестой ступени!

Да уж! Правильная жена живо поправит дело!

— Вообще-то я не согласилась выйти замуж за вашего сына. — В голосе прозвучало раздражение, однако лейр Томас отмахнулся:

— Да ладно! Грег сказал, что ты увидела что-то в воде. Дар у тебя есть, значит, и со свадьбой тянуть нечего.

Я задохнулась от возмущения, смешанного с разочарованием. Так вот почему женишок стал таким любезным! Пригласил на пикник, попросил не рубить с плеча, а хорошенько подумать. Дура ты, Ника! Неужели всерьез подумала, что из этого может что-то получиться?!

— Ой, кажется, я что-то не то сказал… — спохватился лейр Килантри.

Вскочив с места и едва не запутавшись в чертовых юбках, я бросила ненавидящий взгляд на побледневшего Грегори. Шляпка сползла на глаза, и я сдернула ее с головы и швырнула в траву. Волосы рассыпались по плечам, и я привычным жестом отбросила их за спину.

— Возможно, я вас расстрою, но никакой магии у меня не появилось! Так что не видать вам ни свадьбы, ни новой должности!

— Ника, все совсем не так…

Не дослушав жениха, я бросилась вниз по склону. Глаза жгли невыплаканные слезы, и я закусила губу, чтобы не разреветься на глазах у всех. Даже странно, что это так задело меня, — наверное, какая-то часть меня верила, что я угодила в сказку. Да, сказка обернулась горьким пеплом на языке.

Едва не оскальзываясь, я решительно спустилась с холма. На каблуки налипла земля, но я едва заметила это, устремившись к дому, видневшемуся впереди. Черт! Мне даже сбежать некуда!

За спиной послышались шаги, я поморщилась. Конечно, меня не оставят в покое! Решительно свернув на тропинку, ведущую в противоположную сторону, я ускорила шаг.

— Ника, подожди, — раздался взволнованный голос Грегори. Вскоре мужчина уже шел рядом со мной. — Все вовсе не так, как ты подумала.

— А как я подумала? — устало спросила я. Запал куда-то исчез, осталась лишь тупая тоска. Осознание того, что в этом мире я никто, сдавливало грудь. Или это чертов корсет? — Аккурат после того, как «я что-то увидела в воде», ты предложил мне не торопиться и узнать друг друга получше. Да еще с отцом поделился! Да вам ничего, кроме моей магии, не надо. Плевать на то, как я чувствую себя в новом мире. Это ведь такая мелочь!

Грегори сделал шаг вперед, вынудив меня остановиться. Отчаянно покачав головой, он навис надо мной и взял меня за руку.

— Мне не все равно. Да я вовсе не желал проводить этот ритуал! Я не хотел выдергивать жену из другого мира, всегда считал, что это бесчеловечно! Моя мать… Она умерла, потому что отец с радостью взвалил на нее всю свою работу! Если бы не злосчастная пентаграмма, в которой ты заснула, ничего этого бы не произошло. Я специально совершил несколько ошибок и был уверен, что ритуал провалится!

Похоже, Грегори не лукавил — он ведь действительно был удивлен моему появлению на чердаке. Все произошедшее лишь стечение обстоятельств! Вопреки здравому смыслу, мое сердце екнуло. Я ведь могла не ночевать в доме Маринкиной бабушки, спокойно сесть на свою электричку утром… Неожиданно эта мысль мне не понравилась.



Отредактировано: 01.08.2019