Букет белой сирени. Сборник поэзии

Размер шрифта: - +

Поцелуй

В темно-зеленой чаще, деву я догнав,

Склонил ее на ложе из пахучих трав,

Руками дерзкими упруго билась

И вмиг затихла: губы вдруг раскрылись

И те уста, что проклинали весь мой род,

Словно цветок багряный, что в саду растет

Бокал дарили, в нем истомы сладкой сок.

И очертания изящных гибких ног

Белели мрамором под тихою луной, —

Охрипшим слабым голосом в тиши ночной

Произнесла: «Жестокий победитель мой,

В бою с тобою пасть – ведь это рай земной».

 

Стихотворение Максима Рыльского. Перевод Александра Гребенкина.

14.05.2016.



Александр Гребенкин

Отредактировано: 07.11.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться