Бытие неигрового персонажа 1

Глава 25. Как Маруся ходила на дело.

Глава 25. Как Маруся ходила на дело.

Очень красивый на фоне ночного города высоченный фонтан, из которого в зимнее время вместо воды лились разноцветные потоки света, и сердитого Лурри, в нетерпении бьющего хвостом по бортику этого самого фонтана, я заметила сразу,

-Как ты можешь опаздывать? – накинулся он на меня, -Я уже без тебя хотел идти.

-Прости, -старательно захлопала ресницами я, изображая деревенскую дурочку, - У меня часов нет.

Не рассказывать же ему, что после посещения городских трущоб и подземелий у меня было очень погано на душе, а с таким настроем идти грабить невольничий рынок, ну, ни в коем случае нельзя было. Мне требовалось срочно снять весь накопившийся стресс, поэтому я пошла в Зимний сад есть мороженое, дабы за счет сладкого и ярких красок городского сквера восстановить утраченное душевное равновесие. Это все делалось для пользы намечающегося дела, но Лурри, на мой взгляд, такие вещи объяснять было просто бесполезно, все равно не поймет.

-Пошли, -махнул на меня рукой игрок, - У нас еще есть время. Рассказывай, что ты для нейтрализации охранников принесла.

Так, обсуждая все мелкие детали запланированного преступления, мы отправились в сторону рынка, уже закрытого на ночь. Со светлых и оживленных центральных улиц мы свернули в темные переулки и, скрываясь в сумраке подворотен, вышли на непривычно пустую и слабоосвещенную рыночную площадь. Все прилавки которой сейчас были пусты, а небольшие магазинчики и торговые палатки наглухо закрыты. В проходе между торговыми лавками, шаркая ногами, брел старик - сторож и стучал колотушкой. Внимательно осмотревшись вокруг, я заприметила еще парочку темных фигур, так что мы с Лурри были отнюдь не одиноки в своих преступных намерениях относительно рынка,

Лурри указал мне на крепкие ворота и высокий каменный забор, отделяющие невольничью часть рынка. К этим воротам была пристроена сторожка, возле которой сейчас горел яркий костер и сидели две массивные фигуры. Лурри забрал у меня пучок засушенных сонных трав и, натянув маску-платок на нос, велел его ждать здесь, пока он условный сигнал не подаст.

- Подожди, - я схватила его за рукав. – Лурри, а как мы в канализацию на обратном пути попадем? Все водосточные решетки вокруг рынка на огромные замки закрыты?

Дядину науку о том, что всегда надо пути отхода заранее готовить, я все-таки усвоила, хоть и слушала его невнимательно.

-Да они только с виду массивные, их за пару секунд взломать можно, - попытался отмахнуться от меня кошак.

- Нет, ты давай сейчас их открой. По какому люку нам убегать будет удобнее всего?

- Вон по тому, наверное, – Лурри указал на водосточную решетку, впаянную в брусчатую поверхность дороги, проходящей мимо ворот на невольничий рынок.

С замком на решетке рыжий кошак, действительно, разобрался очень быстро, а потом, подцепив ее ломиком, открыл лаз в канализацию.

- Довольна? Но смотри, если кто туда провалится, шуму будет… А теперь пошли, – сердито шептал он над моим ухом, пока я, делая вид, что рассматриваю тьму подземелья, ставила на лазе метку для ребят.

- Подожди, взломай еще один люк на всякий случай вон там, -я указала в ту часть рынка, где Ветер с Огой планировали провести свои отвлекающие маневры.

- Ну, пожалуйста-а-а, - я сложила ладошки на груди и постаралась посмотреть с искренним обожанием на Лурри, нервно бьющего хвостом, - У тебя же так здорово это получается. Раз и готово.

Тот закатил глаза, сплюнул и пошел в указанном направлении, бубня себе под нос, что он зарекается иметь какие-либо дела с местными бестолковыми особями женского пола.

Надо же, подействовало. Не только я одна на этот прием повелась. Если так и дальше пойдет, то со временем стану великим манипулятором. Рядом со мной из тьмы материализовался Ветер, ободряюще похлопал меня по плечу, мол, молодец, удачи тебе. И опять ушел во тьму, пока игрок, занятый взломом люка, его не заметил.

Как не оттягивала этот момент, но он наступил. Я дебютировала в роли грабителя невольничьих рынков. Лурри подбросил чадящий пучок сонных трав охранникам, сидящим на улице, а сам скрылся в сторожке, по его словам, там еще кто-то должен быть. Моей же задачей было связать этих двух бугаев для надежности и оттащить их бесчувственные туши куда-нибудь в сторонку, чтобы они никому глаза своим подозрительным видом не мозолили. В общем, все как всегда. Таскай, Марусенька, тяжести. Я перебросила руку одного варвара-охранника себе через плечо, обхватила за талию и. покачиваясь, потащила его под навес сторожки, связывать. Как же он меня напугал, когда спросонья полез обниматься. Похоже, не я первая его в бесчувственном состоянии таскаю. Я старательно обмотала этого здоровяка веревкой и запихала ему в рот кляп из обрывка его же плаща, предварительно влив в него целый пузырек яда с парализующим эффектом, по моим прикидкам, ему должно было хватить здоровья, чтобы пережить эту отраву. Со вторым охранником мне уже помог Лурри, выскочивший из сторожки, помахивая ключами. Надеюсь, он выполнил свое обещание и никого там не убил.

Ну, а теперь самое трудное - проскользнуть незамеченными мимо сторожевых собак, похожих на доберманов из реального мира размером с теленка, с горящими в темноте злющими красными глазами и огромными клыками. На всех этих «милых» зверушках были одеты массивные кожаные ошейники со стальными шипами, и они чинно разгуливали стайками по двое – трое в проходах между клетками- бараками, где содержали рабов. НИПов же, попавших под печать подчинения, можно было не опасаться, если кто из них и не спал, то вряд ли обладал достаточной внимательностью, чтобы заметить нас под скрытностью.

Лурри указал мне на крыши бараков, я молча согласилась с его выбором нашего пути. По ним, действительно, было удобней добраться до центральной клетки, где содержали малышей барсов. Конечно, таким огромным собакам-охранникам не составит особого труда с легкостью запрыгнуть на высоту ниже двух метров, но они сначала должны нас заметить. Я достала пучков семь сонных травок и попросила Врана помочь мне раскидать их на пути нашего перемещения вместе с мясом, пропитанным парализующим зельем.



Анастасия Епифанова

#20564 в Фантастика
#3712 в ЛитРПГ
#43108 в Фэнтези

В тексте есть: оборотни, фэнтези

Отредактировано: 15.07.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться