Carpe diem

Размер шрифта: - +

2.3

      — Если он не поставит нам пятёрки за этот чертов доклад, то скормлю его собаке! — Закрыв крышку ноутбука, Рози перекатилась на спину, вздыхая, и продолжила: — Мы учились только два дня, а я устала на два месяца вперёд.

      — Собака-то тут причём? Она, между прочим, милая, хоть и имя странное. Кто называет таксу Сабриной? — Последний вопрос скорее был риторическим. Подняв с пола оставшиеся книги и тетрадки, Эмилия села на свободную половину кровати, закинув ноги на подругу.

      — Значит, его жёнушке или ему. Ещё не определилась. Будешь, если что, навещать меня в тюрьме?

      — Принесу тебе пирожки с травкой, чтобы скучно не было. — Эмилия кинула в Рози подушку. — Кушать будешь? Там вроде пицца осталась.

      — Найду себе сексуального мафиози или крутого киллера с внешностью Томаса Булла. — Рози приподнялась немного, оценившая обстановку в комнате. — Пиццу нет. А вот маргаритку, которая стоит у тебя в нижнем шкафу — буду! — Скинув ноги Эмилии, Рози спрыгнула с кровати и подошла к стеллажу с книгами, где в нижнем отделении хранился алкоголь.

      — Даже знать не хочу, как ты о ней узнала. — Эмилия закатила глаза и встала следом за подругой. — Какое: красное или чёрное?

      Достав большой подарочный пакет от Balman, девушка вытянула два платья. Первое — чуть выше колена, идеально облегающее по фигуре с открытой спиной и закрытым передом. Кружевные рукава дополняли образ. Второе — чёрное с глубоким вырезом декольте и с открытой спиной. Пышная юбка, доходящая до колена.

      — Однозначно чёрное. Только чего-то нахватает. — Рози открыла отдел с одеждой и, проведя рукой по вешалкам с вещами, остановилась на одном. — Вот с этим будет идеально.

      Укороченный чёрный пиджак с длинными рукавами. Бисером вышиты аккуратные узоры. Это и вправду было идеальным дополнением образу.

      — Ты ведь знаешь, что с нами сегодня будет твой Лос-Анджелесский мудак? — Джонсон давно хотела начать разговор о Гарри, но никак не могла найти более удобного момента. Девушка беспокоилась за подругу, ведь она так и не выяснила, при каких обстоятельствах Эмилия узнала о девушке парня и о том, что происходило до этого и после.

      — Он не мой, Рози. — Эмилия достала два бокала. — И если ты не прекратишь задавать вопросы о Гарри, то я вылью это, — указала на бутылку в руках Рози. — В раковину.

      — Лучше бы бездомному отдала, — закатила глаза Рози, наливая напиток в стаканы. — Я на самом деле переживаю за тебя. Это нормально злиться, ненавидеть его.

      — Проблема в том, что я не знаю, что чувствую. Злюсь? Конечно. Но в тот же момент, когда узнала о том, что у него есть отношения с девушкой, мне стало… легко? Я, правда, не знаю, как это объяснить. И да, сегодня мы не обсуждаем парней, если не хочешь, чтобы я начала допрашивать тебя о таинственном Джеки.

      — За встречу и за то, чтобы мудаков в нашей жизни было меньше! — Явно уловив мысль Коулман, Рози подняла стакан с выпивкой и тут же осушила его.

      — Смотри, сопьёшься так на старости лет. — Эмилия поняла, что сейчас поток колкостей от подруги будет не остановить, поэтому тут же добавила: — А сейчас подними свои булочки со стула и иди, собирайся! Нам через час нужно уже быть на месте.

      — Слушаюсь, капитан!



Nastya Kovalyova

Отредактировано: 08.12.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться