Цена его ревности Книга 2

Глава 16.Свадебные сари

Наконец, они приехали в бутик женской одежды со множеством сари.

– Господин Радж, давно к нам не заходили, рады видеть вас снова, – расплылись в улыбках девушки-консультанты.

«Значит, он здесь постоянный клиент», – подумала Вика и фыркнула. – «Меня это не касается, не касается, это его жизнь», – повторила она себе и пошла к прилавкам с одеждой, но тут на глаза попался ярлычок с ценой, и Вика невольно приоткрыла рот. Она бросила неуверенный взгляд на договаривающегося с консультантами Раджа:

– Мне необходимо три сари: два – на помолвку для невесты и ее сестры, а третье на саму свадьбу для невесты, – услышала Вика.

– Вы правильно сделали, что пришли к нам. Мы как раз получили последнюю коллекцию. Ваша невеста очень красива, а в наших сари будет неотразима, – щебетали продавщицы. – Присаживайтесь, мы сейчас все принесем.

– Я не его невеста – тут же резво возразила Вика. – И очень не завидую той несчастной, на которую свалится эта участь, – продавщицы удалились на склад недоуменно переглядываясь. – Господин Радж, я не могу здесь ничего купить, здесь какие-то космические цены. Есть еще магазины с более вменяемыми ценниками? – прошипела она.

– Почему господин Радж? Мы же не в офисе, зови меня по имени, – официальное обращение продолжало резать слух. – Это раз. Два – все оплачиваю я, поэтому не переживай за цену. Невеста в семье Рой не может быть в дешевом сари.

– Хорошо, тогда покупай сари на свадьбу для Ирины и можешь даже купить сари для помолвки, раз вы такие снобы, а я себе куплю в другом месте, – Вика продолжала отстаивать свою независимость и отказываться принимать что-либо от Ракеша.

– Сари ты купишь здесь. Не переживай, могу вычесть из зарплаты, но ты не придешь на помолвку моего брата, как не пойми кто, иначе дади хватит удар.

– Что по условиям контракта, я даже одежду сама себе выбрать не могу? Может еще будешь указывать в чем мне приходить на работу? – полным яда тоном тихо спросила она, потому что продавщицы, скрытые под ворохом одежды, уже подошли.

– Вполне возможно, придется указывать что надевать, если и дальше будешь приходить в том же, во что была одета до этого. Но в данном конкретном случае, ты можешь выбрать сари сама, в этом магазине.

– Для кого сначала будем выбирать? – поинтересовались продавщицы.

– Думаю, что сначала свадебное для невесты, – предложил Ракеш. – Размер у них одинаковый, а с цветом Виктория определится сама.

– Премного вам благодарна, господин Радж, что доверили мне столь ответственный вопрос, – не удержалась от сарказма Вика.

Расторопные девицы раскинули перед покупателями множество отрезов ткани, а у Вики разбежались глаза от разнообразия расцветок, вышивок и узоров.

Ракеш, обычно хорошо разбирающийся в цветотипах и безошибочно чувствующий кому и что пойдет, на этот раз предлагал совсем не подходящие Айрин расцветки, потому что перед глазами было только лицо Вики. Больше он ничего не замечал и подбирал расцветки, подходящие исключительно ей, в результате она ушла в примерочную нагруженная зеленым с золотой вышивкой, оранжевым сари, которое выбрал Радж и лавандовым, понравившемся ей самой.

Ракеш терпеливо ждал, когда Вика появится из примерочной, но ее все не было. Он уже выпил предложенный чай, а она все не выходила.

– Вика, у тебя все в порядке? – подходя к занавешенной кабинке, спросил он. – Помощь нужна?

– Хочешь предложить себя в качестве горничной? – донесся язвительный голос.

– Вообще-то, хотел предложить девушек-консультантов, но если хочешь, чтобы помог я, то стоит только попросить. Я умею драпировать сари.

– Тару задрапируй, она не откажется, а мне позови, пожалуйста, кого-нибудь из продавцов. – огрызнулась в ответ Вика, чем вызвала у Раджа довольную усмешку – девчонка-то ревнует.

– Пожалуйста, помогите девушке – у нее проблемы с сари, – попросил он консультантов, и одна из них устремилась в примерочную, из штор которой вскоре показалась Вика в прозрачном зеленом сари с золотой и зеленой вышивкой.

Ракеш замер – сложный сине-зеленый цвет подчеркивал цвет волос ведьмы, делал ее глаза светлее и одновременно ярче, тонкая ткань обвивала стройные бедра и открывала узкую талию.

– Как вам идет этот цвет, будто его создали специально для вас, – защебетали девушки, столпившись около Вики и расправляя складки, закрыли ее от глаз Раджа.

– Вы правы, мне идет, только вся беда в том, что оно не для меня, а для моей сестры и этот цвет ее просто убьет. Давайте следующее, – и Вика, как мираж, растворилась, оставив Ракеша пребывать в прострации.

Следующим сари в которое замотали Вику было двухцветное желто-оранжевое, цвета осенних кленовых листьев с золотой блузой-чоли, которое продавщицы принесли по своей инициативе. Вика вышла в демонстрационный зал и недовольно повертелась перед зеркалами



Отредактировано: 25.10.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять