Человек для продажи. Том 2: Валькирия

Размер шрифта: - +

Глава 11: Буря

Холодные капельки напряжённого пота падали прямо в глаза, не давая нормально прицелиться. Налипшая на обгоревших руках грязь мешала, а крики, доносившиеся с площади, отвлекали от намеченного выстрела в огромную тёмную фигуру. Но Валькирия была мастером своего дела, и, лёжа за колючим кустом шиповника, следила в прицел винтовки за лидером мороков, который расхаживал среди пепелища деревни, не замечая вокруг ничего. Она выжидала момент, как её учили много лет назад. Спешить не стоит – это она прекрасно понимала.

Морок был хозяином положения, и упивался своей победой в животной манере своего племени. Его грязная шуба из непонятного, грязного меха и волосатое, небритое лицо было почти человеческими, но манера его ходьбы, его взгляд и оскал - были ближе к животному. Таких людей просто не могло быть в природе! Огромная фигура и руки почти до колен, плечи в несколько метров и гигантские шаги лидера стаи, отличали его от всех известных ей людей. Морок напоминал её вымерший вид питекантропа, но гораздо выше и массивней древнего человека, которого она видела на картинках в далёком детстве.

Проходя всё ближе к церквушке в центре деревеньки далитов, лидер стаи рычал и издавал звуки, напоминающие лай. Его воины – оборванные, грязные и такие же огромные – подводили к нему испуганных женщин и детей, тех, что остались после молниеносного нападения, на что их вожак лишь отмахивался. Ему безразличны были люди, уцелевшие после ряда взрывов, главное – дойти до церкви и забрать то, что принадлежало им. Он не знал, что именно ему нужно искать, но его животное чутьё вело его в старенькое, деревянное здание с крестом на крыше. Вот его цель.

Нападение мороков было внезапным и стремительным, как буря в тихий день. Вал казалось, они только сидели в уютном трейлере Ковача, и обсуждали нелёгкую судьбу далитов, как в одну секунду она вновь оказалась на войне, от которой сбежала много лет назад. Крики, взрывы, стоны…

Мороки огромной толпой налетели на деревушку Ковача, снося всё на своём пути. Мужчин они убивали сразу огромными топорами и заранее подготовленными факелами, которые с животной силой бросали куда попадут. Женщин и детей, тех, кто выжил после взрывов, они уводили в лес. Дома и трейлеры горели, но ни одного тела морока не лежало на земле. По крайней мере, Вал не видела ни одно тела, напоминающее животное обличие нападающих, но видела тёмные робы далитов, лежащих на земле, как во сне. Вечном сне. Пугающем сне.

Но, при всём при этом, что то ей давало надежду – тел её друзей, её группы, она тоже не видела. Если Марк, Старик, Брук и Юла целы – они отстоят нападение. Так ей казалось. Но сейчас главное выжидать и наблюдать за вожаком, которого можно было угадать из других волосатых фигур по особой статности. Даже у животных есть важность, и это не отнять.

Тела людей вернули её воспоминания в те времена, когда она, совсем ещё ребёнок, попала в настоящую снежную бурю, и чудом осталась цела. Отгоняя воспоминания, она вновь посмотрела в прицел. Лидер мороков всё так же шёл к своей цели. Он не знал, что за ним следит светловолосая девушка, которая смогла выжить и добраться до оружия.

Вал всегда умела выживать Холодная зима того года много лет назад, насквозь поглотила маленькую фигурку светловолосой девчонки, которая всячески пыталась развести костёр, но всё без толку. Налипший на коре снег не давал возможности разгореться пламени, от которого шло тепло и защита. Замёрзшие пальцы были непослушны, а эмоции разрывали грудь. Вал знала, что надолго ей останавливаться нельзя, но она так устала, и так хотела спать. Уже несколько часов она бежала из деревни, где погиб её друг, её учитель и наставник, её отец Сэдрик. Он завещал ей бежать, и она бежала. Но всему есть предел, и силы её на исходе. Она хочет просто уснуть. Но сначала нужен костёр – так учил Сэд.

До другой деревушки был всего день пути, и Вал понимала, что она просто не дойдёт, а возвращаться назад - нельзя. Её силы были истощены, и она хотела было уже сдаться этому снежному чудовищу, пока не услышала лай собак.  Спрятавшись за деревом, Вал стала тихонько наблюдать.

Несколько мужчин шли по лесной дорожке, мирно беседуя о чём-то своём. В руках у них были гладкоствольные ружья, а впереди бежало пару собак, неустанно лая на мелких лесных птиц. Охотники из деревни – поняла Вал. Может они помогут маленькой заблудившиеся девочке? Она вышла к ним плача навзрыд.

- Помогите, пожалуйста. Мне холодно – сквозь слёзы взмолилась Вал, включая всё своё актёрское мастерство. Впрочем, сказанное – было не далеко от истины.

- Эй, девочка? Ты заблудилась?! Сколько ты уже здесь? – Обратился к ней мужчина, который выглядел гораздо старше своего спутника. По-видимому, отец и сын, подумала Вал.

- Несколько часов. Я отстала от группы ребят из деревни Маирона. Мы гуляли, а они убежали. Помогите.

- До деревни часа три-четыре пути, а уже смеркается и скоро начнётся снежная буря. Идём к нам в сторожку, переждём. А утром пойдём к тебе в деревню.

Вал молча кивнула и отправилась вслед за двумя мужчинами. Буря приближалась, и она это понимала. Когда-то она с Сэдриком видела настоящую бурю, от которой не скрыться нигде, кроме дома. Но дома у них не было, и они решили переждать бурю в старенькой деревне. И если бы Сэд тогда не увёл её в погреб, она бы стала одним из тех людей, которые не смогли найти укрытие. Тогда много из их племени погибло, и их тела так и остались на холодной земле. Времени захоронить их  не было – после очередного дела они вновь были в бегах.



Евгений Кожокару

Отредактировано: 15.05.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться