Черная вдова или заложенная скрипка

Глава 16. Молотов

Чтобы не терять времени даром, Барбер отправился в Лиссе. Он решил пройти маршрут поисков снова. Молодой детектив приехал в Лиссе с помощником, которого ему привез из Мюнхена Виктор Шилов. У Хью не было причин возвращаться в школу, потому что он достоверно знал теперь, что Хелен Террен и Алиса Гольдбах одно лицо, несмотря на надгробный камень на кладбище Святой Анны в Утрехте. В поезде Хью все думал и гадал, с какой целью и с кем приезжала мифру Гольдбах в материнский дом. Он уже узнал, что для организации достойного погребения своей матери Алиса Гольдбах перечислила приюту «Белая сирень» крупную сумму. Вся мозаика складывалась в одну картину. Не хватало деталей. Барбер уже не сомневался, что старик Тевье не все рассказал ему и Юю при их первой встрече. Но спрашивать его повторно имело смысл только, прижав к стенке. Это и собирался сделать Барбер. Молотов был нужен Барберу для поиска улик. Барбер взял из квартиры Софии Дей ее блузку и держал ее завернутой в целлофан.

Хвостатый помощник Барбера вел себя в поезде достойно и спокойно. В отдельном купе Хью снял с лабрадора Молотова намордник и открепил поводок. Воспитанный Молотов улегся в проходе, хотя Барбер похлопал по соседней свободной полке. Лабрадор знал свое место и на полку громоздиться не стал.

Юю рассказывала, что Молотова отбраковали в полиции, поскольку этот щенок хотя родился от ищейки, но был самым слабым в помете. Полицейские сдали его в собачий приют, откуда его и забрала Юю. Вопреки прогнозам, способности матери–ищейки передались ее физически некрепкому сынку. Виктор Шилов выходил питомца и обучил всему необходимому для поиска людей и взрывчатых веществ. Но для собаки в доме Бориса Казарина, эти навыки были не очень нужными. Барбер сказал, что если Молотов проявит себя хорошо в деле, он его без сомнения, заберет в агентство, и никакой Шилов не сможет ему помешать. На это Юю громко рассмеялась.

Барбер очень надеялся, что в доме Террен или ее соседа Тевье Молотов найдет нужный ему след. Но докладывать инвалиду о своем поиске он не собирался. Неприятной частью его работы было формальное нарушение закона.

Но если жаловаться некому, то о нарушении никто не узнает.

Молотов доехал на полу купе спокойно, периодически громко зевая. Барбер не кормил пса, так как Виктор Шилов его предупредил, что пёс лучше работает на пустое брюхо.

На площади у вокзала Молотов собрался, хрустнув суставами. Поводок и намордник создавали иллюзию безопасного поведения пса. Но Шилов предупредил Барбера о том, что этого лабрадора кожаными ремешками не остановить, если он что–то надумал. Барбер не боялся собак, тем более собаки Юю, но предупреждение охранника принял к сведению. Дождавшись темноты, погуляв четыре с лишним часа по городу, детектив двинулся к месту назначения. Дом Хелен Террен Барбер нашел без труда, потому что географическая память у него была отменная. Как и любой провинциальный город вечером Лиссе был малолюден, по пустынной улице они зашли во двор, скрипнув старой расшатанной калиткой. Барбер решил отпустить Молотова, когда они войдут в дом, но пес стал тянуть его вправо, в сад. Барбер подумал, что Молотов хочет отлучиться по собачьим делам, и снял его с поводка. Тот сразу потрусил под старые заросшие яблони. Барбер знал, что пес без команды не выбежит из двора, и стал возиться с отмычками у двери. Через три минуты он справился с примитивным замком. Внутри дома был обычный неприятный затхлый запах нежилого. Свет был отключен, поэтому Барбер орудовал фонариком. Он медленно обошел три комнаты и сделал для себя выводы, что в доме никто не спал, но пользовались кухней. Водопроводный кран явно открывали, так как его ручку было легко провернуть, а также он нашел несколько сгоревших спичек и коробок с надписью «Золотая пчелка» и логотипом известного арт–клуба. Вряд ли спичечный коробок принадлежал покойной матери Террен. Барбера также удивило отсутствие пыли и каких–либо следов на полу в комнате и кухне, хотя подоконники и вещи были покрыты толстым слоем пыли, да и в двух спальнях пыли было столько, что он не удержался и чихнул. Пол в кухне и общей комнате явно был вымыт. Тому, кто был здесь, нужно было скрыть следы своего пребывания, даже если будет заметен контраст вымытого пола с пыльным.

Барбер тщательно осмотрел предметы в кухне и общей комнате, но при свете фонарика он ничего не нашел. Тут детектив вспомнил, что его пёс не возвращался с улицы и подозвал его свистом, на что пёс ответил громким и отрывистым лаем. Он не хотел покидать сада. Барбер вышел во двор и пошел по следу Молотова. Молотов сидел под одной из яблонь, в нетерпении переминаясь с ноги на ногу.

– Чего ты тут мнешься, как жених на свидании? – пошутил детектив, наклоняясь к псу.

Пёс снова отрывисто гавкнул, продолжая топтаться на месте. Барбер наклонился к Молотову и снял с него намордник, а также пощупал землю вокруг. Она была влажная и рыхлая, легко бралась в горсть. Пёс заволновался и стал бегать вокруг Барбера, подпихивая его в спину.

– Да понял, я, понял, – сказал Барбер и пошел искать лопату. Лопаты со свежей землей в доме или в сарае он не нашел, не нашел и просто лопаты. Под руку попалась мотыга. Пёс в полном недоумении от тупости Барбера бесновался, бегая вокруг него, неистово лая. Лай был услышан Тевье, который выполз под покровом ночи в свой двор и стал кричать.

– Фу, противная собака! Чтоб тебе околеть!

Барбер не обращал внимания на крики соседа и лай собаки. Закрепив фонарик на лбу, он ухватился за мотыгу и стал ковырять землю, уже догадываясь, что его ждет страшная находка. Минут через десять наружу показался кусок грязной ткани. Это был голубой шёлк со следами вышивки. Барбер отбросил мотыгу, привязал собаку у дома, что стоило ему немалых трудов. Пёс, видимо, был перфекционистом и хотел, чтобы Барбер выкопал яму поглубже. Барбер вошел во двор к Тевье, а тот, бормоча проклятья в адрес непрошеного гостя с фонариком на лбу, копошился в инвалидном кресле. Детектив увидел в руках Тевье пистолет.



Ирина Соляная

Отредактировано: 06.03.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться