Чертежи и чары

Глава 2

Пару лет назад, когда я на спор решила доказать скептически настроенным горожанам, что из меня могла бы выйти неплохая домохозяйка, я пристроила к дому небольшую оранжерею. Вооружившись лейкой и собственным упрямством, я в течение нескольких месяцев мучила природу и как следствие вырастила дюжину чахлых морковок. Наиболее удачные плоды моего труда были с триумфом предъявлены судьям, оценены как подлежащие немедленному уничтожению и отданы лошоверам. Последние, между прочим, это гибрид верблюда и лошади, выглядят они не очень, зато для нашей местности наилучший транспорт.

После этого я забросила бесполезную оранжерею, и вскоре в нее прокопались вездесущие тушканы, которые оценили оставшуюся морковь по достоинству. Надо ли говорить, что от моих грядок остались лишь два могильных холмика. Стекла побили из рогаток не менее вездесущие детишки, и спустя некоторое время я решила устроить там свою верфь. Моя лодка под кодовым именем «Пилигрим» представляла собой большей частью чертежи, так как я все никак не могла найти подходящий материал для основы. Так уж получилось, что в нашем городе не имелось ни одного плавательного средства, сама же я плохо разбиралась в строительстве судов и видела их только на картинках. Те, кто был в курсе моих планов, пожимали плечами и говорили: «А кто ее знает, может, у сумасшедшей Нери чего и выйдет», но помогать не спешили.

Как-то раз я, наконец, решила отправить запрос знакомому механику, который в отличие от меня имел хоть какое-то представление о морских путешествиях. С ним некогда переписывался дед, и я не знала, как он отреагирует на необычную просьбу, поэтому решила добавить к письму в качестве подарка одно из самых безопасных своих изобретений. По крайней мере, это была моя первая электрогрелка, которая не билась током. В общем, я как раз рылась в сарае в поисках той самой грелки, когда за моей спиной неожиданно послышался голос:

- Прошу прощения, не могли бы вы уделить мне немного внимания?

Тому, что я дернулась и, зацепившись ногой за искомую грелку, рухнула на грязный пол, есть два разумных объяснения:

   Во-первых, ко мне никто никогда не обращался на вы

   Во-вторых, ко мне вообще редко обращались, стоя в МОЕМ сарае, на который после упомянутого взрыва я навесила столько электромагии, что у меня самой волосы на голове подозрительно шевелились, что уж говорить о посторонних, не знавших Слова-пропуска.

   Значит, мой посетитель не местный, да еще и маг.

   Тут он помог мне подняться, и привычный мир с традиционными ценностями, которые в подобных обстоятельствах требуют сначала вдоволь похохотать над упавшим неудачником, рухнул со своего пьедестала. Я выпрямилась, поправила качающуюся туда-сюда лампочку и стала разглядывать незнакомца. Передо мной был среднего роста мужчина с темными короткими волосами и непонятно какими глазами (лампочка была уже старовата), но смешинки в глазах мне точно не почудились. Мир, вздыхая и корчась, полез обратно на законное место, а я почувствовала, что очень хочется ругаться. Наверное, незнакомец тоже мог читать по глазам, потому что он мгновенно посерьезнел и продолжил все с той же чудной вежливостью:

   - Извините, что напугал. И все-таки у вас найдется немного времени?

   Что я могла ответить?

   - Излагайте проблему и проваливайте.

   Если он и не ожидал такого откровенно неприязненного отношения, виду не подал.

   - Позвольте представиться, я Северин Вэнко. Вы ведь Нери, я не ошибаюсь? В городе нам сказали, что мы можем найти вас здесь.

   В его словах меня в первую очередь привлекло "нам" и "мы". У меня возникло подозрение, что где-то по моей территории бродит еще один "не местный и маг", и я подумала, что это чересчур.

   - Вы пришли по адресу. Вот только вашему спутнику лучше бы не разгуливать здесь в одиночку, а то знаете, взорвет еще что-нибудь.

   - Не взорвет. Он остался в городе у мэра.

   Тут я слегка заволновалась. С папашей Хапом с недавних пор мы были немного не в ладах, так как я отказалась делать для его супруги пояс верности с электрошоком, обозвав старика упертым феодалом. В общем, мне не хотелось лишний раз с ним связываться.

   - Ладно, давайте, выкладывайте, что вам нужно. Крупный ремонт или по мелочи?

   Вместо ответа он засунул руку в карман и выложил на покатый стол в круг света уже благополучно забытую мной куклу, после чего спросил:

   - Знакомая вещь?

   Не уверена, что он нуждался в подтверждении, но на всякий случай я кивнула.

   - Что ж, уже неплохо. Позвольте задать вам пару вопросов. Как она к вам попала?

   - Демоны принесли, - коротко ответила я, очень уж он меня бесил.

Потом все-таки добавила:

- Пестрое море что только не выбрасывает на берег. Я иногда подбираю.

   Маг на мгновение задумался, видимо, ответ его не порадовал, но вскоре он продолжил расспросы:

   - Кажется, я слышал пару занимательных анекдотов про ваше море. Вы можете предположить, откуда кукла могла...приплыть?

   - Не имею ни малейшего представления, - совершенно искренне отозвалась я. - Можно лишь догадываться, откуда ее принесло. Может, из самой Бездны.

   - Будем надеяться, что нет. Благодарю за помощь, - мужчина направился к выходу, и только я вздохнула спокойно, как он развернулся и добавил:

   - Вероятно, мне придется зайти еще раз, вы не против?

   Я-то была, конечно, против. А мое благоразумие нет - что-то мне подсказывало, что мой посетитель - важная шишка, и в следующий раз меня могут "пригласить" сразу на ковер к мэру. Лучше встречать неприятности (а я была уверена, что это именно они) на своей территории.



Отредактировано: 21.04.2017