Числа Мардж

Размер шрифта: - +

Первое впечатление 6

Эпизод 6.

Гарольду Кингстону вставать не хотелось. Этот дом в окрестностях Гленнифер-парка всегда обладал магией подушкового магнетизма. Пахло омлетом миссис Дженкинс. Следователь потянулся. Ах, как хотелось оставить ответственность за бортом и… вот так провести целый день… Но резкий сигнал звонка привел Кингстона в боевой порядок. Звонил Себастиан.

— Что произошло, братишка? — поднял, как обычно, со второго гудка трубку Гарри. — Не пора ли домой? Каникулы кончаются.

— Бабуля напомнила уже, — раздался беспечный голос Себа. — Как утро началось?..

— Все б замечательно, — зевнул Гарри, потянувшись за рубашкой. — Если б не Никсон. Она никуда не делась хоть?

— Нет, — ответил Себастиан ровно через два мгновения, проверив горящий флажок смартфона Маргарет Никсон на своем ноутбуке. — Она в соседней комнате. Хотя час ее смены уже закончился. Десять тридцать, — прокомментировал он время.

— Что? — к такой точке времени Гарри готов не был, он поспешил вскочить и натянуть брюки. Так проспать — стыд! Он протер слипшиеся глаза. — Что там у нее на квартире?

— Братец, а ты не втрескался? Крем, капли, квартира?

— Я бы надрал тебе уши, да некогда, — отозвался Гарри со смехом, как треск дров в камине. — Продолжай слежку, я должен все знать, понял?

И, кинув айфон на кровать, он уже собранно направился в ванную. Эти защиты свидетелей… Вечное напряжение, зато побег от бумажной рутины. Да, поехал он сюда по собственному желанию. Развеяться у лесов Гленнифер и понаблюдать за Маргарет. Да, пусть он заинтересовался ею из подозрений, но подозрений становилось все меньше, а интереса все больше. Кингстон предпочитал не думать об этом, чтоб не давать себе слишком очевидных объяснений на этот счет. Но легкая улыбка играла на его губах все время священного процесса бритья.

— Доброе утро, мистер Кингстон! — заулыбалась невысокая женщина с кучерявыми короткими волосами и сеткой морщинок по краям глаз. Миссис Дженкинс — типичный образ провинциальной доброй хозяйки — колдовала у плиты. — Как спали?

— Миссис Дженкинс, у вас Морфей как у себя дома, — картинно поймал и поцеловал ее руку Гарри.

— Ах, мальчишка! — замахнулась на него повар деревянной ложкой со смехом. — Подлизой был, подлизой и остался.

— Но, миссис Дженкинс, — весело увернулся Гарольд. — Вы ведь знаете, что это профессиональная привычка следователя: не очаруешь — никакой информации.

— Смотри, смотри, не всякая тебя за такое по головке погладит, — усмехнулась домохозяйка, быстро оформляя омлет с беконом на тарелку. — Кстати, и эта девчушка, — вспомнила она и полезла за чем-то рукой на полку, — вот, велела вернуть тебе этот крем.

Гарри со смехом покачал головой. Вот упрямица. Но… велеЛА?..

— Где она? — вскочил следователь, позабыв об ароматном завтраке.

— В лес пошла воздухом подышать, — проговорила миссис удивленно, провожая взглядом непонимания молодого человека, вдруг сорвавшего куртку с вешалки и бросившегося за дверь. Миссис Дженкинс обладала поразительно прекрасной чертой характера — она умела не спрашивать, не думать и не сплетничать о чужих делах. Потому ее съемные комнаты в Гленнифер-парк были незаменимы для дел следствия прокуратуры Пейсли.

В тот час, когда на кухне творились вкусные чудеса, а кое-как натянувший куртку и забывший застегнуть ее Гарольд Кингстон пытался сориентироваться на пустом поле и опушке соснового леса за домом миссис Дженкинс, избавившаяся чудо-каплями от насморка Маргарет Никсон свернула на укромную тропку с поля, где успела повстречать семью косуль в туманной тишине.

В этот момент следователю и повезло заметить пятно ее чернильной шали на пригорке.

Лес. Сумрак под елями. Осенний легкий холодок и туман. Тропа, зовущая в неизвестное куда. Маргарет с наслаждением потянула носом воздух и, окунувшись в атмосферу одной из сказок братьев Гримм, разговорилась сама с собой.

— Страшновато тут, — она, поежившись, остановилась, прислушиваясь к удивительной тишине. — Но чего бояться?.. — возобновила она прогулку решительно. — Звери так близко к жилью не водятся… Косули не в счет, конечно. А люди… в такой холод на прогулки по лесу не ходят! — она согрела руки дыханием. — О-о, какая красота! — замерла Мардж за поворотом. Ели и желтые и багряные лиственники расступились перед стройными взрывающимися в небо соснами. Девушка побежала к ним в восторге, вовсе не глядя под ноги. Под сенью сосен шаги тонули во мшистой тишине, камни зеленью всевозможных хвощей рассыпались между волшебных стволов, теряющихся в бесконечном верху. Вдохновленная Маргарет вдыхала аромат чуда, свернув с тропинки к обрыву; по нему сосны беспорядочно спускались в такую же долину.



Кейт Андерсенн

Отредактировано: 08.03.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться